Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Court of Justice and Human Rights
Afrikanischer Gerichtshof
Banjul-Charta
Selbstbestimmung
Selbstbestimmungsrecht
Selbstbestimmungsrecht der Völker

Vertaling van " eingeborenen völker " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer

Verdrag betreffende de regeling van de schriftelijke arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders


Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer

Verdrag betreffende de maximumduur van arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]

zelfbeschikking


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta

Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Frau Präsidentin! Der illegale Holzeinschlag in zentralafrikanischen Ländern wie z. B. Kamerun und dem Kongo stellt eine Bedrohung der Integrität der Ressourcen dar, von denen die Existenz und der Lebensstil der lokalen Gemeinden und eingeborenen Völker abhängig sind.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, illegale houtkap in landen in Centraal Afrika als Kameroen en Congo vormt een bedreiging voor de bestaansmiddelen en de levenswijze van de plaatselijke gemeenschappen en de inheemse bevolking.


Wir begrüßen Aspekte wie etwa die Aufteilung des Nutzens genetischer Ressourcen, die Ablehnung von Patenten auf Lebensformen und Lebensprozesse, den Erhalt von traditionellem Wissen und den Praktiken der eingeborenen Völker, die Verbindung von genetischer Vielfalt und globaler Ernährungssicherheit, die Bewertung der Auswirkungen von Biokraftstoffen und das Lenken der Aufmerksamkeit auf das Problem der exotischen Arten.

De volgende aspecten genieten onze steun: verdeling van de baten van het gebruik van genetische bronnen, aanvaarding van het beginsel dat levensvormen en levensprocessen niet octrooieerbaar zijn, bescherming van traditionele kennis en de gewoonten van inheemse volkeren, koppeling tussen genetische diversiteit en wereldwijde voedselzekerheid, verwijzing naar de gevolgen van biobrandstoffen en aandacht voor het probleem dat wordt veroorzaakt door uitheemse soorten.


Bei unserer zukünftigen Kooperation bleiben der soziale Zusammenhalt, die ländliche und lokale Entwicklung, einschließlich der Festlegung einer umfassenden Strategie der Nahrungsmittelhilfe, sowie die Förderung der eingeborenen Völker absolute Prioritäten in unseren Beziehungen zu Guatemala.

Wat de toekomstige samenwerking betreft: sociale cohesie, lokale en plattelandsontwikkeling – waaronder inbegrepen de vaststelling van een volledige strategie voor voedselhulp en steun bij de ontwikkeling van de inheemse bevolking – blijven de absolute prioriteiten in onze betrekkingen met Guatemala.


Es ist an der Zeit, sich daran zu erinnern, dass die Unterdrückung und Vernichtung der eingeborenen baltischen Völker und der Zustrom von Wirtschaftsmigranten der Grund dafür sind, dass sich während der Besatzung Estlands und Lettlands die ethnische Zusammensetzung der Einwohner dieser Staaten bedeutend verändert hat, was zu vergleichsweise vielen Nichtstaatsangehörigen mit fremden Ideologien führte.

Het wordt tijd om onder ogen te zien dat de onderdrukking en vervolging van de autochtone inwoners van de Baltische staten, en de instroom van economische migranten de redenen zijn waarom, gedurende de bezetting van Estland en Letland, de etnische samenstelling van de bevolking van deze staten aanzienlijk is veranderd, hetgeen geleid heeft tot een relatief groot aantal niet-staatsburgers met afwijkende ideologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist an der Zeit, sich daran zu erinnern, dass die Unterdrückung und Vernichtung der eingeborenen baltischen Völker und der Zustrom von Wirtschaftsmigranten der Grund dafür sind, dass sich während der Besatzung Estlands und Lettlands die ethnische Zusammensetzung der Einwohner dieser Staaten bedeutend verändert hat, was zu vergleichsweise vielen Nichtstaatsangehörigen mit fremden Ideologien führte.

Het wordt tijd om onder ogen te zien dat de onderdrukking en vervolging van de autochtone inwoners van de Baltische staten, en de instroom van economische migranten de redenen zijn waarom, gedurende de bezetting van Estland en Letland, de etnische samenstelling van de bevolking van deze staten aanzienlijk is veranderd, hetgeen geleid heeft tot een relatief groot aantal niet-staatsburgers met afwijkende ideologieën.




Anderen hebben gezocht naar : afrikanischer gerichtshof     banjul-charta     selbstbestimmung      eingeborenen völker     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eingeborenen völker' ->

Date index: 2023-12-15
w