Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Bindung der Einfuhrzölle
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Einfuhrzölle
Herabgesetzte Einfuhrzölle
Herabgesetzte Zollsätze bei der Einfuhr
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien
Zusätzlicher Einfuhrzoll

Traduction de « einfuhrzölle zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herabgesetzte Einfuhrzölle | herabgesetzte Zollsätze bei der Einfuhr

verlaging van de rechten bij invoer


Aufhebung der Bindung der Einfuhrzölle

deconsolidatie van de lasten bij invoer




die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bewertung konzentriert sich ausschließlich auf die Auswirkungen, die sich aus der gegenseitigen Liberalisierung der Einfuhrzölle zwischen der EU und den betreffenden Handelspartnern ergeben. Andere Bestimmungen, die wirtschaftliche Auswirkungen haben (z. B. die Reduzierung nichttarifärer Maßnahmen, insbesondere gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen) werden nicht berücksichtigt.

In deze beoordeling wordt uitsluitend gekeken naar de effecten van de wederzijdse liberalisering van invoertarieven tussen de EU en de betrokken handelspartners. Er wordt geen rekening gehouden met andere bepalingen met een economische impact (bijvoorbeeld de reductie van niet-tarifaire maatregelen, met name sanitaire en fytosanitaire maatregelen).


(3) In dem in Absatz 2 genannten Fall muss der Importeur die in Artikel 248 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 genannte Sicherheit hinterlegen, die der Differenz zwischen der Höhe des auf der Grundlage des für das betreffende Erzeugnis geltenden repräsentativen Preises berechneten zusätzlichen Einfuhrzolls und der Höhe des auf der Grundlage des cif-Einfuhrpreises der betreffenden Sendung berechneten zusätzlichen Einfuhrzolls entspricht.

3. In het in lid 2 bedoelde geval moet de importeur de in artikel 248, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 bedoelde zekerheid stellen ten belope van het verschil tussen het bedrag van het aanvullend invoerrecht, berekend op basis van de representatieve prijs van het betrokken product, en het bedrag van het aanvullend invoerrecht, berekend op basis van de cif-invoerprijs van de betrokken zending.


Die Einfuhrzölle auf andere Biokraftstoffe – Biodiesel und pflanzliche Öle – sind sehr viel niedriger (zwischen 0 und 5 %) [15]. Falls es sich herausstellt, dass die Versorgung mit nachhaltigen Biokraftstoffen in der EU eingeschränkt wird, sollte die EU bereit sein zu prüfen, ob die Entwicklung des Marktes nicht durch eine weitergehende Marktöffnung gefördert werden könnte.

De invoerrechten voor andere biobrandstoffen – biodiesel en plantaardige oliën – zijn veel lager (tussen 0 en 5%)[15]. Als zou blijken dat het aanbod van duurzame biobrandstoffen voor de EU beperkingen kent, moet de EU bereid zijn na te gaan of een betere toegang tot de markt zou kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van de markt.


Die Schutzzölle liegen hier bei etwa 45 % des Zollwerts. Die Einfuhrzölle für andere Biokraftstoffe – Biodiesel und Pflanzenöle – sind deutlich niedriger (zwischen 0 und 15 %).

De invoerrechten voor andere biobrandstoffen – biodiesel en plantaardige oliën – zijn veel lager (tussen 0 en 5%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Abkommen hat bedeutende Veränderungen gebracht, wie etwa die beidseitige Beseitigung der Einfuhrzölle auf einen Großteil der zwischen den Partnern gehandelten Waren, den Abbau administrativer Handelshemmnisse und eine gegenseitige Öffnung der Märkte für Dienstleistungen, öffentliche Beschaffungen und Investitionen.

Deze overeenkomst heeft belangrijke veranderingen teweeggebracht, zoals de wederzijdse afschaffing van invoerrechten op het gros van de producten die tussen de twee partners worden verhandeld en een afname van administratieve handelsbelemmeringen, en heeft voor wederzijdse openheid ten aanzien van dienstverlening, overheidsopdrachten en investeringen gezorgd.


Abkommen zwischen der EU und Russland über Einfuhrzölle auf Holz

Overeenkomst EU-Rusland inzake tariefcontingenten voor houtinvoer


Der Rat nahm zwei Beschlüsse an, mit denen der Abschluss von Abkommen mit Chile zur Abschaffung der Einfuhrzölle auf Wein, Spirituosen und aromatisierte Getränke mit Ursprung in der EU genehmigt und das Assoziationsabkommen zwischen der EU und Chile geändert wird (Dok. 5269/06 und 5274/06).

De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de sluiting van overeenkomsten met Chili houdende afschaffing van de invoerrechten op wijn, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken van oorsprong uit de EU, en houdende wijziging van de associatie-overeenkomst tussen de EU en Chili (5269/06 en 5274/06).


Nach der gegenwärtigen Regelung entspricht der Einfuhrzoll der Differenz zwischen dem Weltmarktpreis und 155 % des Interventionspreises der Gemeinschaft.

In het kader van de huidige regeling is het invoerrecht gelijk aan het verschil tussen de wereldmarktprijs en 155% van de interventieprijs van de Gemeenschap.


Dabei werden repräsentative Weltmarktpreise zugrunde gelegt und der Einfuhrzoll berechnet sich weiterhin als Differenz zwischen den Weltmarktpreisen und 155% des EU-Interventionspreises.

Deze regeling is gebaseerd op representatieve wereldmarktprijzen en de invoerrechten zullen verder worden berekend op basis van het verschil tussen de wereldmarktprijzen en 155% van de interventieprijs van de EU.


Er wies ferner darauf hin, dass der Preisunterschied zwischen der traditionellen Sorte Basmatireis und den hybriden Sorten "Pusa" und "Super" einen Ausschluss von der Ermäßigung der Einfuhrzölle um 250 EUR/t für diese Sorten, die seit 1996 gilt, rechtfertige.

Voorts wees hij erop dat het op grond van het prijsverschil tussen de traditionele variëteit van de Basmati-rijst en de hybride variëteiten "Pusa" en "Super" gerechtvaardigd is dat de vermindering met 250 euro/ton van de douanerechten, die voor deze variëteiten sinds 1996 van kracht is, wordt ingetrokken.


w