Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorzügliche Geschwindigkeit

Traduction de « vorzügliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der ASEM-Prozess bietet ein vorzügliches Beispiel für gelungene interregionale Zusammenarbeit, und die EU wird weiter das Ihre dazu beitragen, dass es zu Fortschritten in Bezug auf eine jede der "drei Säulen" (politische, wirtschaftliche und soziale Komponente) kommt.

Het ASEM-proces is een uitstekend voorbeeld van interregionale samenwerking. De Commissie zal eraan blijven werken dat bij dit proces op elk van de "drie pijlers" (politieke, economische en sociale pijler) vooruitgang wordt geboekt.


Die revidierten Beiträge treten vorzüglich am 1. Juli und ausnahmsweise am 3. Januar in Kraft.

De herziene bijdragen treden bij voorkeur in werking op 1 juli en uitzonderlijk op 3 januari.


Die revidierten Beiträge treten vorzüglich am 1. Juli und ausnahmsweise am 3. Januar in Kraft.

De herziene bijdragen treden bij voorkeur in werking op 1 juli en uitzonderlijk op 3 januari.


11. weist darauf hin, dass das Internet Kindern und Jugendlichen ungemein wertvolle Hilfsmittel bietet, die eingesetzt werden können, um ihre Standpunkte zu äußern und zu vertreten, auf Informationen und Lernstoffe zuzugreifen und ihre Rechte einzufordern, und auch ein vorzügliches Hilfsmittel der Verständigung ist, das Möglichkeiten für die Öffnung gegenüber der Welt und die persönliche Entfaltung bietet;

11. wijst erop dat het internet kinderen en jongeren immens waardevolle hulpmiddelen biedt die ze kunnen gebruiken om hun denkbeelden duidelijk te maken en te doen gelden, om toegang te krijgen tot informatie en scholing en om hun rechten op te eisen, en uitgelezen kansen biedt voor een open kijk op de wereld en persoonlijke groei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zwischenzeit sorgt er dafür, dass der Betrieb der Anlagen, die durch diese Panne betroffen sind, und die Aufstellung der betreffenden Rechnungen möglich bleiben, dies vorzüglich anhand des zweiten Zählers, oder aber in Anwendung der Artikel 223 und 224.

Intussen zorgt hij er voor dat de exploitatie van de installaties die betrokken zijn bij deze storing en hun facturatie mogelijk blijven, bij voorkeur aan de hand van de tweede teller, of bij gebreke daarvan, overeenkomstig de artikelen 223 en 224.


64. hebt hervor, dass die Entwicklung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in Zusammenhang mit dem Breitband-Internet eine vorzügliche Möglichkeit bietet, die Kommunikation und den Dialog zwischen den Bürgern und den Organen der Europäischen Union weiter zu verbessern;

64. onderstreept dat de ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in verband met breedbandinternet een enorme kans is om de communicatie en de dialoog tussen burgers en de instellingen van de Europese Unie verder te verbeteren;


64. hebt hervor, dass die Entwicklung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in Zusammenhang mit dem Breitband-Internet eine vorzügliche Möglichkeit bietet, die Kommunikation und den Dialog zwischen den Bürgern und den Organen der Europäischen Union weiter zu verbessern;

64. onderstreept dat de ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in verband met breedbandinternet een enorme kans is om de communicatie en de dialoog tussen burgers en de instellingen van de Europese Unie verder te verbeteren;


Mobilität ist nicht als Selbstzweck zu verstehen, sondern als vorzügliches Mittel zur Stärkung der Unionsbürgerschaft und der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, zur Erweiterung und Bereicherung der Ausbildung und der Erfahrungen junger Menschen, zur Verstärkung ihrer Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit sowie zur Entwicklung ihres interkulturellen Verständnisses durch die Beherrschung von Sprachen und die Kenntnis anderer Kulturen.

de mobiliteit moet niet worden opgevat als een doel op zich, maar als een middel bij uitstek tot versterking van het Europese burgerschap en de Europese concurrentiepositie, om de opleiding en ervaring van jongeren te verruimen en te verrijken, hun aanpassingsvermogen en hun inzetbaarheid te verbeteren en hun intercultureel begrip te versterken door de verwerving van talenkennis en kennis van andere culturen.


Der ASEM-Prozess bietet ein vorzügliches Beispiel für gelungene interregionale Zusammenarbeit, und die EU wird weiter das Ihre dazu beitragen, dass es zu Fortschritten in Bezug auf eine jede der "drei Säulen" (politische, wirtschaftliche und soziale Komponente) kommt.

Het ASEM-proces is een uitstekend voorbeeld van interregionale samenwerking. De Commissie zal eraan blijven werken dat bij dit proces op elk van de "drie pijlers" (politieke, economische en sociale pijler) vooruitgang wordt geboekt.


Für die Verfassung des Textes benutzt man vorzüglich den vom Staatsrat vorgeschlagenen Wortlaut : « aufgrund der Tatsache, dass die durch die Richtlinie 98-34-EG des Europäischen Parlamentes und des Rates vorgeschriebenen Formalitäten über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technische Vorschriften erfüllt worden sind ».

De tekst wordt bij voorkeur opgesteld zoals geadviseerd door de Raad van State : « gelet op het feit dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven bij de Richtlijn 98-34-EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften ».




D'autres ont cherché : vorzügliche geschwindigkeit      vorzügliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorzügliche' ->

Date index: 2024-02-26
w