Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindeutigkeit

Traduction de « eindeutigkeit sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Entscheidung 2002/255/EG daher ersetzt werden.

Voor de duidelijkheid moet Beschikking 2002/255/EG worden vervangen.


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Entscheidung 2002/255/EG daher ersetzt werden.

Voor de duidelijkheid moet Beschikking 2002/255/EG worden vervangen.


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Richtlinie 79/1072/EWG daher aufgehoben werden — vorbehaltlich der erforderlichen Übergangsmaßnahmen für Erstattungsanträge, die vor dem 1. Januar 2010 gestellt werden —

Bijgevolg dient Richtlijn 79/1072/EEG ter wille van de duidelijkheid ingetrokken onder voorbehoud van de nodige overgangsmaatregelen voor verzoeken om teruggaaf die vóór 1 januari 2010 zijn ingediend,


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Richtlinie 79/1072/EWG daher aufgehoben werden — vorbehaltlich der erforderlichen Übergangsmaßnahmen für Erstattungsanträge, die vor dem 1. Januar 2010 gestellt werden —

Bijgevolg dient Richtlijn 79/1072/EEG ter wille van de duidelijkheid ingetrokken onder voorbehoud van de nodige overgangsmaatregelen voor verzoeken om teruggaaf die vóór 1 januari 2010 zijn ingediend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Verpflichtung festgeschrieben werden, den neuen einheitlichen Begleitschein bis zum Zeitpunkt der Umsetzung der Richtlinie zu erstellen.

Duidelijkheidshalve moet een verplichting worden opgenomen dat tegen de datum van omzetting van deze richtlijn een nieuw uniform document moet zijn opgesteld.


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Entscheidung 2001/607/EG daher ersetzt werden.

Voor de duidelijkheid moet Beschikking 2001/607/EG worden vervangen.


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Entscheidung 2001/523/EG daher ersetzt werden.

Voor de duidelijkheid moet Beschikking 2001/523/EG worden vervangen.


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Entscheidung 2001/523/EG daher ersetzt werden.

Voor de duidelijkheid moet Beschikking 2001/523/EG worden vervangen.


Im Interesse der Eindeutigkeit sollte die Entscheidung 2001/607/EG daher ersetzt werden.

Voor de duidelijkheid moet Beschikking 2001/607/EG worden vervangen.


(28) Damit ein höheres Maß an Eindeutigkeit und Vergleichbarkeit bei der Identifizierung von Futtermittel-Ausgangserzeugnissen und beim Austausch von Daten über Futtermittel-Ausgangserzeugnisse auf internationaler Ebene erzielt wird, sollte die Kommission ermächtigt werden, erforderlichenfalls Durchführungsvorschriften zwecks Einführung eines leicht abrufbaren Kodierungssystems für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse einzuführen, das auf Verzeichnissen über die Herkunft, den verwendeten Teil des Erzeugnisses/Nebenerzeugnisses, die Verarb ...[+++]

(28) Overwegende dat, voor meer ondubbelzinnigheid en vergelijkbaarheid op internationaal niveau van de systemen voor voederidentificatie en uitwisseling van gegevens betreffende grondstoffen voor voedermiddelen, aan de Commissie de opdracht moet worden gegeven om, in voorkomend geval, uitvoeringsbepalingen vast te stellen met het oog op de instelling van een gemakkelijk hanteerbaar internationaal coderingssysteem voor grondstoffen voor voedermiddelen, gebaseerd op glossaria betreffende facetten zoals de oorsprong, de delen, de verwerking en de rijpheid/kwaliteit van de grondstoffen voor voedermiddelen;




D'autres ont cherché : eindeutigkeit     erfindung die geschützt werden sollte      eindeutigkeit sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eindeutigkeit sollte' ->

Date index: 2024-11-12
w