Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
G-G-Kern
G-U-Kern
Gerade-gerade-Kern
Gerade-ungerade-Kern
Harter Kern
Heterogene Kern-RNA
Heterogene nukleäre RNA
Kern
Schwerer Kern
U-G Kerne
Ungerade-gerade Kerne
Verstärkte Zusammenarbeit

Traduction de « eigentliche kern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA

Heterogeen nucleair RNA






verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich also um zwei aufeinanderfolgende Phasen – bei der die zweite von der ersten abhängig ist – anstelle des Verfahrens im ursprünglichen Vorschlag der Kommission und im geänderten Vorschlag des EP, das eigentlich Kern der Änderung der Richtlinie 2001 bleiben sollte.

De tweede fase is onderworpen aan de eerste en vervangt de procedure van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en het gewijzigde voorstel van het EP, die eigenlijk de kern van de wijziging van de richtlijn van 2001 moet blijven.


Das ist meines Erachtens nicht der eigentliche Kern des Problems.

Ik denk eigenlijk niet dat dat de belangrijkste kant van het probleem is.


Wie der portugiesische Vorsitz betont hat, liegt in der Einbeziehung aller unserer Bürger in diesen faszinierenden Prozess des Aufbaus Europas der eigentliche Kern, der wahre Grund, das echte Thema.

Zoals de Portugese voorzitter van de Raad reeds benoemde, is in dit fascinerende proces van de opbouw van Europa de betrokkenheid van al onze burgers de werkelijke reden, het werkelijke doel, dat waar het allemaal om draait.


Das ist der eigentliche Kern des Problems.

Dat is de echte kern van het probleem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere eigenen Vorschläge wie auch die des Europäischen Parlaments dürfen bei der Umsetzung nicht verwässert werden; die Mitgliedstaaten müssen auch die Möglichkeit haben, sich selbst einzubringen, und die Öffentlichkeit in den einzelnen Ländern muss begreifen, dass die neue Lissabon-Strategie nicht nur schmückendes Beiwerk, sondern der eigentliche Kern der Programme für Wirtschaftsreformen, sozialen Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung in Europa ist.

Nu moeten we zorgen dat onze voorstellen en die van het Europees Parlement niet worden afgezwakt op het moment van hun tenuitvoerlegging, dat de lidstaten ook in actie kunnen komen en dat de nationale publieke opinies in onze landen begrijpen dat de nieuwe strategie van Lissabon niet zomaar een ornament is maar dat deze daadwerkelijk de kern vormt van de programma’s voor economische hervorming, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling in Europa.


G. in der Erwägung, dass der jetzige Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes ein herausragender Bereich des Gemeinschaftsrechts ist, der die Bemühungen der Legislative der Europäischen Union widerspiegelt, entsprechend den Verträgen ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, und obwohl eigentlich die Initiative zum europäischen Vertragsrecht im weiteren Sinne die Kohärenz des Vertragsrechts als Ganzes gewährleisten und entwickeln soll, darf dies jedoch nicht dazu führen, dass die Werte, die den Kern des bisherigen Besit ...[+++]

G. overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden biedt om de samenhang van het verbintenissenrecht in zijn geheel te waarborgen en uit te bouwen, maar dat deze hele oefening niet mag resulteren in een verwatering van de kernwaarden van het huidige acquis inzake consumentenbescherming,


In dem Weißbuch soll der eigentliche Kern der Wettbewerbsfähigkeits-, Wachstums- und Beschäftigungsprobleme in der Gemeinschaft untersucht werden.

Het Witboek zal in het bijzonder gewijd zijn aan de problemen concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigentliche kern' ->

Date index: 2022-12-20
w