Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel
Aufsichtsrechtliche Eigenmittel
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenkapital
Eigenmittel
Eigenmittelsystem der Europäischen Union
Einnahme der Gemeinschaft
Erreger
Mehrwertsteuer-Eigenmittel
Oppurtunistisch
System der Eigenmittel der Gemeinschaften
System der Eigenmittel der Union

Vertaling van " eigenmittel sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel

eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw


aufsichtsrechtliche Eigenmittel | Eigenkapital | Eigenmittel

eigen vermogen | kapitaalbasis | toetsingsvermogen


Eigenmittelsystem der Europäischen Union | System der Eigenmittel der Gemeinschaften | System der Eigenmittel der Union

stelsel van eigen middelen van de Unie




eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In der Frage der Eigenmittel sind weitere Beratungen erforderlich.

3. De kwestie van de eigen middelen vergt nader beraad.


3. In der Frage der Eigenmittel sind weitere Beratungen erforderlich.

3. De kwestie van de eigen middelen vergt nader beraad.


15'. Eigenmittel' sind die Eigenmittel im Sinne des Titels V Kapitel 2 Abschnitt 1 der Richtlinie 2000/12/EG. Diese Definition darf jedoch unter den in Anhang V der Richtlinie 93/6/EWG(11) beschriebenen Umständen geändert werden".

15'. eigen vermogen': het eigen vermogen als omschreven in Richtlijn 2000/12/EG, titel V, hoofdstuk 2, afdeling 1; deze definitie kan echter worden gewijzigd onder de voorwaarden van bijlage V van Richtlijn 93/6/EEG(11)".


ad)„Eigenmittelsind Eigenmittel gemäß Artikel 56 bis 67 der Richtlinie 2006/48/EG.

„eigen vermogen” : vermogen in de zin van de artikelen 56 tot en met 67 van Richtlijn 2006/48/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigenmittelsind Eigenmittel gemäß Artikel 56 bis 67 der Richtlinie 2006/48/EG.

eigen vermogen”: vermogen in de zin van de artikelen 56 tot en met 67 van Richtlijn 2006/48/EG.


oc) „Eigenmittelsind die in Titel V Kapitel 2 Abschnitt 1 der Richtlinie 2006/48/EG genannten Eigenmittel.

o quater) eigen vermogen: het eigen vermogen als omschreven in Richtlijn 2006/48/EG, titel V, hoofdstuk 2, afdeling 1;


Für die grundlegende Beschlussfassung über das System der Eigenmittel sind weiterhin die Mitgliedstaaten zuständig: Hier ist ein einstimmiger Beschluss des Rates erforderlich, der erst dann in Kraft tritt, nachdem er von sämtlichen Mitgliedstaaten entsprechend ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Regeln gebilligt worden ist.

De beslissingsbevoegdheid ten aanzien van de Europese middelen blijft primair berusten bij de lidstaten: een met eenparigheid van stemmen genomen beslissing van de Raad die pas van kracht wordt na de goedkeuring door alle lidstaten volgens hun eigen constitutionele regels.


(2) In den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union einzusetzende Eigenmittel sind ferner Einnahmen aus sonstigen, gemäß dem EG-Vertrag oder dem Euratom-Vertrag im Rahmen einer gemeinsamen Politik eingeführten Abgaben, sofern das Verfahren nach Artikel 269 des EG-Vertrags oder nach Artikel 173 des Euratom-Vertrags durchgeführt worden ist.

2. De ontvangsten uit andere belastingen die in het kader van een gemeenschappelijk beleid overeenkomstig het EG-Verdrag of het Euratom-Verdrag worden ingesteld, voor zover de procedure van artikel 269 van het EG-Verdrag of van artikel 173 van het Euratom-Verdrag is gevolgd, vormen eveneens eigen middelen die op de algemene begroting van de Europese Unie worden opgevoerd.


Eigenmittelsind die Eigenmittel im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG; und

eigen vermogen”: het eigen vermogen als omschreven in Richtlijn 2006/48/EG; en


"Eigenmittel" sind die Eigenmittel im Sinne der Richtlinie 2006/./EG ; und

"eigen vermogen": het eigen vermogen als omschreven in Richtlijn 2006/./EG ; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigenmittel sind' ->

Date index: 2024-08-25
w