Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Autoimmun
Bildnisrecht
Die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen
EIB-Resilienzinitiative
FLAOR
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Handel mit eigenen Aktien
IEVP
Kontrollpersonen aus der Nachbarschaft
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Recht am eigenen Bild
Recht an der eigenen Abbildung
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken
Vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken

Traduction de « eigenen nachbarschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


EIB-Resilienzinitiative | Initiative der EIB zur Stärkung der wirtschaftlichen Resilienz in der südlichen Nachbarschaft und im Westbalkan | Resilienzinitiative der EIB in der südlichen Nachbarschaft und im westlichen Balkan

veerkrachtinitiatief van de EIB | veerkrachtinitiatief van de EIB in het Zuidelijk Nabuurschap en de Westelijke Balkan


Recht am eigenen Bild [ Bildnisrecht | Recht an der eigenen Abbildung ]

beeldrecht [ recht op afbeelding ]


vorausschauende Beurteilung der eigenen Risiken | vorausschauende Prüfung der eigenen Risiken | FLAOR [Abbr.]

prospectieve beoordeling van de eigen risico's


Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument [ IEVP [acronym] ]

Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument [ ENPI [acronym] ]






autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


die eigenen Tanzfähigkeiten beurteilen

eigen danscapaciteiten beoordelen | eigen danscapaciteiten evalueren


Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen

gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die langfristige Perspektive der ENP ist eine Nachbarschaft, in der jedes Partnerland je nach den eigenen Zielen, Bedürfnissen und Fähigkeiten seine Beziehungen zur EU entwickeln kann.

Aan de basis van het ENB ligt een langetermijnvisie waarbij wordt uitgegaan van een nabuurschap waarin elk partnerland op basis van zijn eigen verwachtingen, behoeften en capaciteiten zijn betrekkingen met de EU ontwikkelt.


38. ist der Auffassung, dass die EU in der Lage sein muss, eigenständig zu handeln, insbesondere in ihrer eigenen Nachbarschaft, jedoch immer im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und unter vollständiger Einhaltung des humanitären Völkerrechts;

38. is van mening dat de EU autonoom moet kunnen handelen, vooral in haar eigen omgeving, maar altijd in overeenstemming met de bepalingen van het VN-Handvest en met volledige eerbiediging van het internationaal humanitair recht;


38. ist der Auffassung, dass die EU in der Lage sein muss, eigenständig zu handeln, insbesondere in ihrer eigenen Nachbarschaft, jedoch immer im Einklang mit den Bestimmungen der Charta der Vereinten Nationen und unter vollständiger Einhaltung des humanitären Völkerrechts;

38. is van mening dat de EU autonoom moet kunnen handelen, vooral in haar eigen omgeving, maar altijd in overeenstemming met de bepalingen van het VN-Handvest en met volledige eerbiediging van het internationaal humanitair recht;


Die langfristige Perspektive der ENP ist eine Nachbarschaft, in der jedes Partnerland je nach den eigenen Zielen, Bedürfnissen und Fähigkeiten seine Beziehungen zur EU entwickeln kann.

Aan de basis van het ENB ligt een langetermijnvisie waarbij wordt uitgegaan van een nabuurschap waarin elk partnerland op basis van zijn eigen verwachtingen, behoeften en capaciteiten zijn betrekkingen met de EU ontwikkelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. fordert die türkische Regierung und die Kommission auf, sich vorrangig mit der Gewalt im Allgemeinen und Ehrenmorden im Besonderen zu befassen und besonders geschützte Frauenhäuser zu errichten, und zwar auch in Regionen im Südosten der Türkei, sodass Frauen in der eigenen Nachbarschaft Zuflucht finden können; fordert die Stärkung und Unterstützung der freien Frauenberatungszentren im Südosten der Türkei wie z.B. KA-MER; fordert dringend eine wirtschaftliche Entwicklung, die sich auf Frauen in Regionen konzentriert, in denen sie besonders gefährdet sind; betont die Bedeutung systematischer Ermittlungen und einer wirksamen Bestrafu ...[+++]

33. verzoekt de Turkse regering en de Commissie de aanpak van geweld in het algemeen en eerwraak in het bijzonder als prioriteit te behandelen en speciale beveiligde schuilplaatsen, ook in de regio's van Zuidoost-Turkije, op te zetten, zodat vrouwen een veilig onderkomen hebben in de buurt waar zij wonen; verzoekt om steun- en hulpmaatregelen voor de vrouwenadviescentra in Zuidoost-Turkije, zoals KA-MER; dringt aan op economische ontwikkeling geconcentreerd op vrouwen in regio's waar vrouwen kwetsbaar zijn voor geweld; wijst op het belang van systematisch onderzoek en daadwerkelijke bestraffing en derhalve van opleiding van politiële en justitiële autoriteiten in kwesties met betrekking tot gendergelijkheid en bestrijding van geweld; wi ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union nur eine begrenzte Anzahl einsetzbarer Truppen zu ihrer Verfügung hat und dass sie sich vorrangig um die Wahrung von Frieden und Stabilität auf dem Balkan und in der eigenen unmittelbaren geographischen Nachbarschaft der Europäischen Union bemühen sollte,

A. overwegende dat de Europese Unie maar kan beschikken over een beperkt aantal inzetbare troepen, en dat haar prioriteit vredeshandhaving en stabiliteit in de Balkan en de onmiddellijke geografische omgeving van de Unie moet zijn,


Wir haben zweitens gelernt, daß wir nicht in der Lage sind, in unserem eigenen Kontinent und in der eigenen Nachbarschaft selbständig zu intervenieren, selbst wenn es sich dabei um eine sehr begrenzte militärische Aktion handelt.

In de tweede plaats hebben wij geleerd dat wij op ons eigen continent en in onze eigen buurt niet zelfstandig kunnen optreden, zelfs als het om een zeer kleinschalige militaire actie gaat.


Wir haben zweitens gelernt, daß wir nicht in der Lage sind, in unserem eigenen Kontinent und in der eigenen Nachbarschaft selbständig zu intervenieren, selbst wenn es sich dabei um eine sehr begrenzte militärische Aktion handelt.

In de tweede plaats hebben wij geleerd dat wij op ons eigen continent en in onze eigen buurt niet zelfstandig kunnen optreden, zelfs als het om een zeer kleinschalige militaire actie gaat.


Aus europäischer Perspektive lag es nahe, in unserer eigenen Nachbarschaft die Führung zu übernehmen.

Het ligt in de rede dat Europa in zijn onmiddellijke omgeving het roer in handen neemt.


w