Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMOEL
Assoziierte Augenmuskellaehmung
Assoziierte Blicklaehmung
Assoziierte Gesellschaft
Assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas
Assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa
Assoziierter Fonds
Assoziierter Professor
Assoziierter Staat
Assoziiertes Land
DDR
Deutsche Demokratische Republik
Ehemalige DDR
Konjugierte Blicklaehmung
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Ostdeutschland

Vertaling van " ehemalige assoziierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas | assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa | AMOEL [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


assoziiertes Land [ assoziierter Staat ]

geassocieerd land [ geassocieerde staat ]


assoziierte Augenmuskellaehmung | assoziierte Blicklaehmung | konjugierte Blicklaehmung

geassocieerde oogspierenverlamming


assoziierter Staat | assoziiertes Land

geassocieerd land


Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]

Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ab diesem Zeitpunkt ist das ehemalige Mitglied oder der ehemalige assoziierte Partner von allen Verpflichtungen entbunden, die das Gemeinsame Unternehmen IMI2 nicht bereits vor der Kündigung gebilligt hat oder eingegangen ist.

Vanaf dat tijdstip is het voormalige lid of de voormalige geassocieerde partner vrijgesteld van alle verplichtingen behoudens die welke vóór de beëindiging van het lidmaatschap door de gemeenschappelijke onderneming IMI2 zijn goedgekeurd of aangegaan.


Ab diesem Zeitpunkt ist das ehemalige Mitglied oder der ehemalige assoziierte Partner von allen Verpflichtungen entbunden, die das Gemeinsame Unternehmen IMI2 nicht bereits vor der Kündigung gebilligt hat oder eingegangen ist.

Vanaf dat tijdstip is het voormalige lid of de voormalige geassocieerde partner vrijgesteld van alle verplichtingen behoudens die welke vóór de beëindiging van het lidmaatschap door de gemeenschappelijke onderneming IMI2 zijn goedgekeurd of aangegaan.


Ab diesem Zeitpunkt ist das ehemalige Mitglied oder der ehemalige assoziierte Partner von allen Verpflichtungen entbunden, ausgenommen jene, die das Gemeinsame Unternehmen IMI2 bereits vor der Kündigung gebilligt hat oder eingegangen ist.

Vanaf dat tijdstip is het voormalige lid of de voormalige geassocieerde partner vrijgesteld van alle verplichtingen behoudens die welke vóór de beëindiging van het lidmaatschap of van de associatie door de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 zijn goedgekeurd of aangegaan.


44. fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass ihre Mitgliedstaaten, assoziierte Staaten und Partnerstaaten – insbesondere die des Cotonou-Abkommens –, die sich bereiterklärt haben, ehemalige Guantánamo-Insassen aufzunehmen, diesen ehemaligen Häftlingen ihre uneingeschränkte Unterstützung für gute Lebensbedingungen anbieten und Bemühungen anstrengen, deren Integration in die Gesellschaft, deren medizinische Versorgung, darunter auch deren psychische Genesung, deren Zugang zu Ausweis- und Reisedokumenten, deren Ausübung des Rechts auf F ...[+++]

44. verzoekt de EU erop toe te zien dat haar lidstaten, bondgenoten en partners (met name in het kader van de Overeenkomst van Cotonou) die ermee ingestemd hebben om voormalige gedetineerden uit Guantánamo op te nemen, hun daadwerkelijk volledige steun verlenen met betrekking tot hun levensomstandigheden, hun integratie in de maatschappij, medische zorg, waaronder psychologische bijstand, verkrijging van identiteits- en reisdocumenten, het recht op gezinshereniging en alle andere grondrechten die mensen die politiek asiel gekregen hebben ook genieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass EU-Mitgliedstaaten, assoziierte Staaten und Partnerstaaten – insbesondere die des Cotonou-Abkommens –, die sich bereiterklärt haben, ehemalige Guantánamo-Insassen aufzunehmen, diesen ehemaligen Häftlingen ihre uneingeschränkte Unterstützung für gute Lebensbedingungen anbieten und deren Integration in die Gesellschaft, deren medizinische Versorgung, darunter auch deren psychische Genesung, deren Zugang zu Ausweis- und Reisedokumenten, deren Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung un ...[+++]

23. verzoekt de EU om ervoor te zorgen dat de lidstaten, bondgenoten en partners van de EU, met name in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, die ermee ingestemd hebben om voormalige Guantánamo-gedetineerden op te vangen, die gedetineerden effectief volledige steun verlenen met betrekking tot hun levensomstandigheden, hun integratie in de maatschappij, medische zorg – met inbegrip van psychologische bijstand–, toegang tot identiteits- en reisdocumenten, het recht op gezinshereniging en alle andere grondrechten die mensen met de status van asielzoeker genieten.


44. fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass ihre Mitgliedstaaten, assoziierte Staaten und Partnerstaaten – insbesondere die des Cotonou-Abkommens –, die sich bereiterklärt haben, ehemalige Guantánamo-Insassen aufzunehmen, diesen ehemaligen Häftlingen ihre uneingeschränkte Unterstützung für gute Lebensbedingungen anbieten und Bemühungen anstrengen, deren Integration in die Gesellschaft, deren medizinische Versorgung, darunter auch deren psychische Genesung, deren Zugang zu Ausweis- und Reisedokumenten, deren Ausübung des Rechts auf F ...[+++]

44. verzoekt de EU erop toe te zien dat haar lidstaten, bondgenoten en partners (met name in het kader van de Overeenkomst van Cotonou) die ermee ingestemd hebben om voormalige gedetineerden uit Guantánamo op te nemen, hun daadwerkelijk volledige steun verlenen met betrekking tot hun levensomstandigheden, hun integratie in de maatschappij, medische zorg, waaronder psychologische bijstand, verkrijging van identiteits- en reisdocumenten, het recht op gezinshereniging en alle andere grondrechten die mensen die politiek asiel gekregen hebben ook genieten;


in dem Wunsch, zur Schaffung der Voraussetzungen beizutragen, die die zur Aufnahme ehemaliger Häftlinge bereiten Mitgliedstaaten in die Lage versetzen könnten, mit der Regierung der Vereinig­ten Staaten bei der Suche nach einem Aufenthaltsort für diejenigen ehemaligen Häftlinge zusam­menzuarbeiten, die "zur Haftentlassung freigegeben" wurden, die die Regierung der Vereinigten Staaten nicht strafrechtlich verfolgen will und die aus zwingenden Gründen nicht in ihre Herkunfts­länder zurückkehren können und in einen EU-Mitgliedstaat oder ein assoziiertes Schengen- ...[+++]

verlangend bij te dragen aan het creëren van omstandigheden waardoor de lidstaten die bereid zijn ex-gedetineerden op te vangen wellicht met de Verenigde Staten kunnen samenwerken bij het vinden van opvang voor de ex-gedetineerden die "voor vrijlating zijn vrijgegeven", die de Amerikaanse regering niet wenst te vervolgen, die om dwingende redenen niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst en wensen te worden overgebracht naar een lidstaat of een met Schengen geassocieerd land,


in der Erkenntnis, dass aufgrund der Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Schengen-Raum der Beschluss eines Mitgliedstaats, einen ehemaligen Häftling aufzunehmen, auch andere Mitgliedstaaten und assoziierte Schengen-Länder unter anderem im Hinblick auf die innere Sicherheit betreffen würde und dass es daher wichtig ist, dass vor und nach Beschlüssen über die Aufnahme ehemaliger Häftlinge Konsultationen und ein umfassender Informationsaustausch erfol­gen, der auch Angaben über einen Wechsel des Aufenthaltsorts eines ehema ...[+++]

erkennend dat, als resultaat van de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen van het Schengengebied, een beslissing van een lidstaat om een ex-gedetineerde toe te laten, ook de andere lidstaten en met Schengen geassocieerde landen aangaat, met name ten aanzien van de interne veiligheid, en dat daarom overleg en het delen van informatie belangrijk zijn, zowel voor als na het nemen van een beslissing over de opvang van een ex-gedetineerde, waaronder informatie betreffende een verandering van verblijfplaats van een ex-gedetineerde, teneinde alle lidstaten en met Schengen geassocieerde landen de kans te geven om relevante informatie ...[+++]


in Anerkennung der Tatsache, dass für die Entscheidung über die Aufnahme ehemaliger Häftlinge und die Bestimmung ihrer Rechtsstellung der aufnehmende Mitgliedstaat oder das aufnehmende assoziierte Schengen-Land allein verantwortlich und zuständig ist;

zich ervan bewust dat de beslissing over de opvang en de juridische status van een ex-gedetineerde tot de bevoegdheid behoort van de ontvangende lidstaat of het ontvangende met Schengen geassocieerde land,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ehemalige assoziierte' ->

Date index: 2021-08-31
w