Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Bargeld gleichgestellte Mittel
Dem Bargeld gleichgestellte Produkte
Ehe
Ehe mit einem ausländischen Staatsangehörigen
Ehe- und Familienberaterin
Ehe- und Familienname
Eheaufhebung
Eheberater
Ehebruch
Ehegemeinschaft
Eheliche Gemeinschaft
Eheschließung
Einsegnung der Ehe
Familienname
Gleichgestellter Steuerschuldner
Heirat
Mischehe
Nichtigerklärung der Ehe
Nichtigkeit der Ehe
Paartherapeut
Rückwirkende Aufhebung der Ehe
Ungültigerklärung einer Ehe

Vertaling van " ehe gleichgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem Bargeld gleichgestellte Mittel | dem Bargeld gleichgestellte Produkte

kasequivalenten


Eheberater | Paartherapeut | Ehe- und Familienberater/Ehe- und Familienberaterin | Ehe- und Familienberaterin

huwelijksconsulent | huwelijksconsulente


Nichtigerklärung der Ehe | Nichtigkeit der Ehe | rückwirkende Aufhebung der Ehe

nietigverklaring van het huwelijk met terugwerkende kracht


Eheaufhebung | Nichtigerklärung der Ehe | Ungültigerklärung einer Ehe

nietigverklaring van het huwelijk


gleichgestellter Steuerschuldner

gelijkgestelde belastingschuldige






Mischehe [ Ehe mit einem ausländischen Staatsangehörigen ]

gemengd huwelijk [ huwelijk met een vreemdeling ]


Eheschließung [ Ehe | Ehebruch | Ehegemeinschaft | eheliche Gemeinschaft | Heirat ]

huwelijk [ echtbreuk | overspel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im belgischen Recht ist das gesetzliche Zusammenwohnen nicht der Ehe gleichgestellt.

In het Belgische recht is de wettelijke samenwoning niet gelijkgesteld met het huwelijk.


In Artikel 13 der Richtlinie 2004/38/EG ist eine Gleichbehandlung vorgesehen in Bezug auf die mögliche Beendigung des Aufenthaltsrechts eines Unionsbürgers für den Ehepartner und den Lebenspartner, « mit dem der Unionsbürger auf der Grundlage der Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats eine eingetragene Partnerschaft eingegangen ist, sofern nach den Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats die eingetragene Partnerschaft der Ehe gleichgestellt ist und die in den einschlägigen Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind ».

Artikel 13 van de richtlijn 2004/38/EG behandelt inzake de mogelijke beëindiging van het verblijfsrecht van een burger van de Unie de echtgenoot gelijk met de partner « met wie de burger van de Unie overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat een geregistreerd partnerschap heeft gesloten, voorzover de wetgeving van het gastland geregistreerd partnerschap gelijk stelt met huwelijk en aan de voorwaarden van de wetgeving van het gastland is voldaan ».


Die Frau Abgeordnete macht die Kommission auf die Schwierigkeiten aufmerksam, die es gibt, weil die französischen Behörden britische eingetragene Lebenspartnerschaften nicht als der Ehe bzw. dem PACS gleichgestellte Partnerschaften anerkennen.

Het geachte lid wijst de Commissie op de problemen van de niet-erkenning door de Franse autoriteiten van Britse samenlevingscontracten als een equivalent van het huwelijk of van het PACS .


Nach Angabe von Bürgern erkennen die französischen Behörden britische eingetragene Lebenspartnerschaften weder als der Ehe noch als dem PACS gleichgestellte Partnerschaften an.

Volgens informatie van burgers worden Britse samenlevingscontracten niet erkend door de Franse autoriteiten als een equivalent van het huwelijk en zelfs niet als een equivalent van het “Pacte Civil de Solidarité” (PACS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Angabe von Bürgern erkennen die französischen Behörden britische eingetragene Lebenspartnerschaften weder als der Ehe noch als dem PACS gleichgestellte Partnerschaften an.

Volgens informatie van burgers worden Britse samenlevingscontracten niet erkend door de Franse autoriteiten als een equivalent van het huwelijk, en zelfs niet als een equivalent van het "Pacte Civil de Solidarité" (PACS).


(b) der Partner, mit dem der Forscher, der ein Drittstaatsangehöriger ist, eine eingetragene Partnerschaft eingegangen ist, wenn eingetragene Partnerschaften nach den Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats der Ehe gleichgestellt sind, und unter Einhaltung der im maßgebenden Recht des Aufnahmemitgliedstaates vorgesehenen Bedingungen;

(b) de partner, met wie de onderzoeker als ingezetene van een derde land een geregistreerd partnerschap heeft gesloten, op voorwaarde dat de wetgeving van het gastland geregistreerd partnerschap gelijk stelt met het huwelijk en dat aan de voorwaarden van de relevante wetgeving van het gastland is voldaan;


den Lebenspartner, mit dem der Unionsbürger auf der Grundlage der Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats eine eingetragene Partnerschaft eingegangen ist, sofern nach den Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats die eingetragene Partnerschaft der Ehe gleichgestellt ist und die in den einschlägigen Rechtsvorschriften des Aufnahmemitgliedstaats vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.

de partner, met wie de burger van de Unie overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat een geregistreerd partnerschap heeft gesloten, voorzover de wetgeving van het gastland geregistreerd partnerschap gelijk stelt met huwelijk en aan de voorwaarden van de wetgeving van het gastland is voldaan.


Es besteht Anlass, den Begriff der Lebenspartnerschaft in diesen Artikel aufzunehmen, weil es zwischen zwei Personen gleichen Geschlechts ein der Ehe gleichgestelltes Verhältnis geben kann.

In voorkomende gevallen moet een partnerschap onder dit artikel vallen, aangezien het een soortgelijke relatie tussen twee mensen van hetzelfde geslacht is als een huwelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ehe gleichgestellt' ->

Date index: 2025-01-23
w