Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfänger der Außenhilfe
Finanzierung der Außenhilfe
Im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel

Traduction de « eg-außenhilfe bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzierung der Außenhilfe

financiering van de hulp aan derde landen


Empfänger der Außenhilfe

ontvanger van hulp aan derde landen


im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außenhilfe wird auch über die Europäischen Entwicklungsfonds bereitgestellt, zu denen der Hof einen gesonderten Jahresbericht vorlegt.

Externe steun wordt ook geboden door de Europese Ontwikkelingsfondsen, waarover de Rekenkamer een afzonderlijk jaarverslag uitbrengt.


Die Mittel für diesen Teil des Programms werden im Rahmen von Instrumenten der Außenhilfe bereitgestellt, darunter das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) und das Instrument für die Heranführungshilfe (IPA), durch welche die Europäische Nachbarschaftspolitik bzw. der Heranführungsprozess unterstützt werden.

De financiële middelen voor dit onderdeel van het programma zijn afkomstig van instrumenten voor externe bijstand, waaronder het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het instrument voor pretoetredingssteun, die het Europees nabuurschapsbeleid, respectievelijk het toetredingsproces ondersteunen.


Diese Finanzmittel sollen im Rahmen der übergeordneten Prioritäten für die Unterstützung der Ukraine als Teil der diesem Land insgesamt gewährten Finanzmittel und unter uneingeschränkter Achtung der einschlägigen Durchführungsbestimmungen und Verfahren der EG-Außenhilfe bereitgestellt werden.

Deze steun wordt verleend in het kader van de algemene prioriteiten voor bijstand aan Oekraïne, als deel van de totale middelen die voor Oekraïne beschikbaar zijn en met volledige inachtneming van de toepasselijke uitvoeringsvoorschriften en -procedures voor externe bijstand van de Europese Gemeenschap.


Diese Finanzmittel müssen im Rahmen der übergeordneten Prioritäten für die Unterstützung der Republik Moldau als Teil der diesem Land insgesamt gewährten Finanzmittel und unter uneingeschränkter Achtung der einschlägigen Durchführungsbestimmungen und Verfahren der EG-Außenhilfe bereitgestellt werden.

Deze steun wordt verleend in het kader van de algemene prioriteiten voor bijstand aan Moldavië, als deel van de totale middelen die voor Moldavië beschikbaar zijn en met volledige inachtneming van de toepasselijke uitvoeringsvoorschriften en -procedures voor externe bijstand van de EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. weist darauf hin, dass die Unterstützung für Demokratie und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Minderheiten, Schlüsselelemente der EU-Außenpolitik sind; betont, dass im Rahmen aller Außenhilfe- und Erweiterungsinstrumente ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, um diese Priorität zum Ausdruck zu bringen und insbesondere einen effektiven Dialog der EU in Bezug auf die Menschenrechte mit den Ländern zu gewährleisten, die diesbezüglich Anlass zu großer Sorge geben;

3. herinnert eraan dat steun voor democratie en mensenrechten, met inbegrip van de rechten van minderheden, essentiële onderdelen van het buitenlands beleid van de EU zijn; stelt dat deze prioriteit tot uiting moet komen door toewijzing van voldoende middelen aan alle externe en uitbreidingsinstrumenten, vooral met het oog op voortzetting van doeltreffende mensenrechtendialogen met landen waarvan de mensenrechtensituatie grote zorgen baart;


Über den Zeitraum 2004-2006 sollen zur Finanzierung der ENP insgesamt 255 Mio. € aus den Mitteln der Programme der EU-Außenhilfe bereitgestellt werden.

Voor de periode 2004-2006 bedraagt de voor het Europees nabuurschapsbeleid geplande financiering in het kader van programma's voor externe bijstand 255 miljoen euro.


Die bereitgestellte Hilfe muss die im Rahmen anderer europäischer Instrumente geleistete Außenhilfe berücksichtigen.

Bij de steunverlening moet rekening worden gehouden met de acties die reeds door andere Europese instrumenten voor buitenlandse hulp worden gefinancierd.


Um die steigende Nachfrage nach Masterstudiengängen und Stipendien befriedigen zu können, mussten allerdings weitere Finanzmittel aus dem Budget „Außenhilfe“ bereitgestellt werden.

Niettemin was aanvullende financiering uit de begroting voor de buitenlandse hulp nodig om tegemoet te komen aan het toenemende aantal aanvragen voor masteropleidingen en beurzen.


261. zeigt sich besorgt über den Anstieg bei der makroökonomischen Hilfe im Jahr 2002, insbesondere über die Bereitschaft der Kommission, dieses Instrument in Fällen anzuwenden, in denen nach Auffassung anderer Geber bestimmte Mindestanforderungen nicht erfüllt worden sind; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Analyse des mit der Außenhilfe verbundenen Risikos vorgenommen hat, und fordert, dass diese dem Parlament unverzüglich übermittelt wird; ist der Auffassung, dass die Budgethilfen wirksamer sind, wenn sie für einen spezifischen Sektor bereitgestellt werden, u ...[+++]

261. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toename van het gebruik van macro-economische bijstand in 2002 en met name over de bereidheid van de Commissie om dit middel te gebruiken in gevallen waarin andere donoren van oordeel zijn dat niet is voldaan aan de minimumvereisten; stelt vast dat de Commissie een analyse heeft gemaakt van de risico's in verband met externe bijstand en roept de Commissie ertoe op deze analyse onverwijld aan het Parlement te doen toekomen; staat op het standpunt dat begrotingssteun effectiever is wanneer hij gericht is op een specifieke sector en dat belangrijke horizontale gebieden kunnen worden bestreken ...[+++]


Laut Mitteilung vom Dezember 2002 wird bei der Planung der Außenhilfe, unter anderem in Ländern des Mittelmeerraums, Zentralasiens, des Balkans und der AKP-Staaten, bereits jetzt finanzielle und technische Unterstützung für diesen Maßnahmentyp bereitgestellt.

Volgens de mededeling van december 2002 wordt bij de programmering van de externe hulp, onder meer in landen in het Middellandse-Zeegebied, Centraal-Azië, de Balkan, en in de ACS-landen, nu al financiële en technische steun uitgetrokken voor dit soort maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eg-außenhilfe bereitgestellt' ->

Date index: 2021-04-16
w