Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eg bereits erste früchte " (Duits → Nederlands) :

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.

Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.


Aus dem heute von der Kommission und der Hohen Vertreterin vorgelegten fünften Fortschrittsbericht über den Migrationspartnerschaftsrahmen geht hervor, dass die Maßnahmen zur besseren Steuerung der Migration über die zentrale Mittelmeerroute und die Zusammenarbeit mit Partnern in Afrika bereits erste Früchte tragen.

Vandaag hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger het vijfde voortgangsverslag over het partnerschapskader inzake migratie voorgesteld. Daaruit blijkt dat de maatregelen voor een beter beheer van migratie langs de centrale Middellandse Zeeroute en de samenwerking met partners in Afrika, tot resultaten beginnen te leiden.


Im Bereich der Wirtschaftswissenschaften sind bereits erste Ergebnisse verfügbar, die im November 2001 mit den Interessengruppen diskutiert wurden.

De eerste resultaten voor economie zijn al beschikbaar en werden in november 2001 met de stakeholders besproken.


In diesem Bereich muss schnellstmöglich etwas getan werden, da es auf dem europäischen Arbeitsmarkt für Wissenschaftler in einigen Bereichen bereits erste Anzeichen für Spannungen gibt.

Dit probleem behoeft dringend aandacht daar de Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers hier en daar reeds tekenen van gespannenheid vertoont.


9. stellt mit Befriedigung fest, dass die neue unbefristete Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament, die am 1. April 2006 in Kraft getreten ist, 2007 erste Früchte getragen hat; stellt weiter fest, dass diese Vereinbarung die Erbringung bestimmter Verwaltungsleistungen betreffend Gebäude, IT, Kommunikation, Rechtsberatung, ärztlichen Dienst, Fortbildung, Übersetzung und Dolmetschen betrifft;

9. stelt met voldoening vast dat de nieuwe kaderovereenkomst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement, die op 1 april 2006 in werking is getreden, in 2007 vruchten begon af te werpen; stelt voorts vast dat deze overeenkomst betrekking heeft op de verstrekking van bepaalde administratieve diensten, zoals voor de gebouwen, IT, communicatie, juridisch advies, medische diensten, opleiding, ...[+++]


Diese Bemühungen haben erste Früchte getragen, insbesondere mit der Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Kinshasa und Kigali auf Ministerebene und der Organisation eines internationalen Gipfeltreffens zur Krise im Osten der Demokratischen Republik Kongo, das auf Initiative der Staaten der Region der Großen Seen und der Afrikanischen Union am 7. November in Nairobi stattfand und an dem insbesondere der kongolesische Präsident Joseph Kabila und der ruandische Präsident Paul Kagame teilnahmen.

Deze inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen. Dit blijkt vooral uit de hervatting van de dialoog op ministerieel niveau tussen Kinsjasa en Kigali en de bijeenroeping op 7 november van een internationale topconferentie over de crisis in het oosten van de Democratische Republiek Congo. Daartoe hadden de landen in het gebied van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie het initiatief genomen en daaraan hebben met name de Congolese president Joseph Kabila en de Rwandese president Paul Kagame deelgenomen.


(b) Die Vorschläge sollten auf bereits vorhandenen Strukturen aufbauen, diese ergänzen und aufwerten, ohne dass bereits laufende Bemühungen kopiert werden, insbesondere die Schwarzmeersynergie, die vor einem Jahr begründet wurde und die nun mit konkreten Ergebnissen vor Ort erste Früchte trägt.

(b) De voorstellen moeten voortbouwen op de bestaande structuren en deze aanvullen en meerwaarde verschaffen, zonder het werk dat al is verricht te herhalen, in het bijzonder de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, die een jaar geleden is opgericht en nu ter plaatse concrete resultaten oplevert.


Wir beobachten, dass der Prozess der Wiederbelebung dieses Sektors erste Früchte trägt.

We stellen vast dat het revitalisatieproces in deze sector zijn vruchten begint af te werpen.


Zwei Millionen neuer Arbeitsplätze wurden im Laufe des Jahres 2006 geschaffen, was beweist, dass die in einigen Mitgliedstaaten durchgeführten Arbeitsmarktreformen erste Früchte tragen.

In 2006 werden 2 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen gecreëerd, waarmee is aangetoond dat de hervormingen van de arbeidsmarkt die in een aantal lidstaten zijn doorgevoerd, vruchten beginnen af te werpen.


Sie hat Beziehungen zu anderen einschlägigen Organisationen geknüpft (Europarat, OSZE), die erste Früchte tragen.

De contacten die zijn gelegd met andere organisaties die op hetzelfde terrein werkzaam zijn (Raad van Europa, OVSE), beginnen hun vruchten af te werpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eg bereits erste früchte' ->

Date index: 2022-06-29
w