Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur
Bahadur-Effizienz
Bahadur-Wirksamkeit
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Effizienz
Effizienz
Effizienz von Kranoperationen maximieren
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Produktivität
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Relative Effizienz
Relativer Effizienz eines Schätzers
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
Wirkungsgrad
Wirtschaftlichkeit

Traduction de « effizienz abhängt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relative Effizienz | relativer Effizienz eines Schätzers

relatieve efficiëntie van een schatter


asymptotische Effizienz im Sinne von Bahadur | Bahadur-Effizienz | Bahadur-Wirksamkeit

Bahadur-doeltreffendheid | Bahadur-efficiëntie


Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)

doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)




Effizienz von Kranoperationen maximieren

efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Effizienz des Netzmanagements von der sofortigen Aufnahme der Netzfunktionen abhängt, haben die Mitgliedstaaten Eurocontrol bereits die Durchführung der Verkehrsflussregelung übertragen.

Aangezien de efficiëntie van het netwerkbeheer afhankelijk is van een onmiddellijke aanvang van de netwerkfuncties, hebben de lidstaten Eurocontrol reeds belast met de uitvoering van de regeling van de luchtverkeersstromen.


31. vertritt die Ansicht, dass die Legitimität des REFIT-Programms davon abhängt, dass die Fragen der Leistungsfähigkeit und der Effizienz getrennt vom politischen Ziel der Rechtsetzung und dem damit einhergehenden Ausgleich zwischen den Interessenträgern – wofür die Rechtsetzungsorgane zuständig sind – behandelt werden; unterstreicht mit Blick auf die REFIT-Maßnahmen, die in Anhang 3 des Arbeitsprogramms der Kommission für 2015 in den Bereichen Klima-Aktionsplan und Energie, Umwelt, Meerespolitik und Fischerei, Gesundheit und Lebens ...[+++]

31. is van mening dat de legitimiteit van het REFIT-programma uitsluitend gewaarborgd wordt als zaken die tot het domein van gezonde en resultaatgerichte regelgeving behoren gescheiden blijven van de met de wetgeving beoogde doelen en de afweging van de belangen van belanghebbenden, hetgeen tot de verantwoordelijkheid van de wetgevers behoort; benadrukt dat het belangrijk is dat de REFIT-acties die genoemd worden in bijlage 3 van het Werkprogramma 2015 van de Commissie op de gebieden klimaatactie en energie, milieu, maritieme zaken en visserij, gezondheid en voedselveiligheid, en interne markt, industrie, ondernemerschap en midden- en k ...[+++]


Da die Effizienz des Netzmanagements von der sofortigen Aufnahme der Netzfunktionen abhängt, haben die Mitgliedstaaten Eurocontrol bereits die Durchführung der Verkehrsflussregelung übertragen.

Aangezien de efficiëntie van het netwerkbeheer afhankelijk is van een onmiddellijke aanvang van de netwerkfuncties, hebben de lidstaten Eurocontrol reeds belast met de uitvoering van de regeling van de luchtverkeersstromen.


Ich bleibe optimistisch, denn meiner Meinung nach werden wir beim Vorangehen den Beweis erbringen, dass Effizienz von koordiniertem, geschlossenem und harmonisiertem Handeln abhängt, denn dies ist der Schlüssel für Effizienz.

Ik blijf optimistisch, want ik denk dat we gaandeweg het bewijs zullen leveren dat als we doeltreffend willen zijn, we meer coördinatie, convergentie en harmonisering nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bleibe optimistisch, denn meiner Meinung nach werden wir beim Vorangehen den Beweis erbringen, dass Effizienz von koordiniertem, geschlossenem und harmonisiertem Handeln abhängt, denn dies ist der Schlüssel für Effizienz.

Ik blijf optimistisch, want ik denk dat we gaandeweg het bewijs zullen leveren dat als we doeltreffend willen zijn, we meer coördinatie, convergentie en harmonisering nodig hebben.


Obwohl die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens letztendlich von der Effizienz abhängt, mit der es die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Ressourcen kombiniert, können öffentliche Stellen eine wichtige Rolle bei der Vereinfachung dieses Prozesses spielen, indem sie dazu beitragen, angemessene Rahmenbedingungen zu schaffen.

Het concurrentievermogen van een bedrijf hangt uiteindelijk af van de doeltreffendheid waarmee het de diverse beschikbare hulpmiddelen combineert, maar de overheid kan een belangrijke rol spelen om dit proces te vergemakkelijken door de geschikte kadervoorwaarden te scheppen.


Obwohl die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens letztendlich von der Effizienz abhängt, mit der es die verschiedenen ihm zur Verfügung stehenden Ressourcen kombiniert, können öffentliche Stellen eine wichtige Rolle bei der Vereinfachung dieses Prozesses spielen, indem sie dazu beitragen, angemessene Rahmenbedingungen zu schaffen.

Het concurrentievermogen van een bedrijf hangt uiteindelijk af van de doeltreffendheid waarmee het de diverse beschikbare hulpmiddelen combineert, maar de overheid kan een belangrijke rol spelen om dit proces te vergemakkelijken door de geschikte kadervoorwaarden te scheppen.


Q. in der Erwägung, dass es derzeit in nahezu der Hälfte der Mitgliedstaaten Gebietskörperschaften mit legislativen Zuständigkeiten gibt, in denen die Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in internes Recht zuweilen von den dezentralen Behörden abhängt, dass die Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme in jedem Fall von den Regionen und Gemeinden mindestens ebenso wie von der Zentralregierung abhängt und dass die Grundlagentexte der Union infolgedessen die Rolle dieser besonderen Partner nicht mehr ignorieren können, die dazu beitragen müssen, sowohl die Effizienz der Gemei ...[+++]

Q. overwegende dat er nu in bijna de helft van de lidstaten gedecentraliseerde organen met wetgevende bevoegdheid bestaan, zodat de omzetting van communautaire wetgeving in nationaal recht in sommige gevallen onder decentrale instanties ressorteert, terwijl het beheer van communautaire programma's hoe dan ook zowel onder de bevoegdheid van regio's en gemeenten als onder die van de centrale overheid valt, en de Verdragsteksten van de Unie derhalve niet meer kunnen voorbijgaan aan de rol van deze bijzondere partners, die er niet alleen toe moeten bijdragen dat de diverse vormen van Gemeenschapsbeleid effectiever gaan functioneren, maar oo ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass es derzeit in nahezu der Hälfte der Mitgliedstaaten Gebietskörperschaften mit legislativen Zuständigkeiten gibt, in denen die Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften in internes Recht zuweilen von den dezentralen Behörden abhängt, dass die Verwaltung der Gemeinschaftsprogramme in jedem Fall von den Regionen und Gemeinden mindestens ebenso wie von der Zentralregierung abhängt und dass die Grundlagentexte der Union infolgedessen die Rolle dieser besonderen Partner nicht mehr ignorieren können, die dazu beitragen müssen, sowohl die Effizienz der Gemei ...[+++]

Q. overwegende dat er nu in bijna de helft van de lidstaten gedecentraliseerde organen met wetgevende bevoegdheid bestaan, zodat de omzetting van Europese wetgeving in nationaal recht in sommige gevallen onder decentrale instanties ressorteert, terwijl het beheer van communautaire programma's hoe dan ook zowel onder de bevoegdheid van regio's en gemeenten als onder die van de centrale overheid valt, en de Verdragsteksten van de Unie derhalve niet meer kunnen voorbijgaan aan de rol van deze bijzondere partners, die er niet alleen toe moeten bijdragen dat de diverse vormen van Gemeenschapsbeleid effectiever gaan functioneren, maar ook dat ...[+++]


Die Studie macht außerdem sehr deutlich, dass das Engagement der Marktteilnehmer und insbesondere der Industrie davon abhängt, ob die Effizienz und Anwenderfreundlichkeit des Systems verbessert wird.

Uit het onderzoek komt ook overduidelijk naar voren dat de betrokkenheid van de marktdeelnemers, met name de industrie, zal afhangen van de verbetering van de efficiëntie en het gebruiksgemak van het systeem.


w