Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Effektivität
Effektivität
Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de « effektivität ihres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Effektivität (nom féminin)

doeltreffendheid (nom féminin) | effectiviteit (nom féminin) | uitwerking (nom féminin)




Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ist der Ansicht, dass die Differenzierung vorzugsweise und nach Möglichkeit im Rahmen eines Rechtsakts, der an alle Mitgliedstaaten gerichtet ist, mit Hilfe von Ausnahmeregelungen und Schutzmaßnahmen durchgeführt werden sollte, statt einige Mitgliedstaaten von vornherein vom territorialen Anwendungsbereich des Rechtsakts auszuschließen; betont allerdings, dass eine hohe Anzahl von Ausnahmeregelungen und Schutzmaßnahmen die Einheit der EU sowie die Kohärenz und Effektivität ihres Rechtsrahmens untergräbt;

13. is van mening dat differentiatie, bij voorkeur en zo mogelijk, moet plaatsvinden binnen een rechtshandeling die gericht is tot alle lidstaten door middel van derogaties en vrijwaringsclausules, in plaats van via de uitsluiting bij voorbaat van sommige lidstaten van de territoriale draagwijdte van een rechtshandeling; onderstreept evenwel dat de vele derogaties en vrijwaringsclausules de eenheid van de EU en de samenhang en doeltreffendheid van het EU-rechtskader ondermijnen;


Daher hat die Europäische Kommission einen Beschlussvorschlag vorgelegt, der den öffentlichen Arbeitsverwaltungen helfen soll, ihre Effektivität durch Zusammenarbeit zu maximieren und so den Bedürfnissen der Arbeitslosen und der Unternehmen besser gerecht zu werden.

Daarom heeft de Europese Commissie een besluit voorgesteld om de openbare diensten voor arbeidsvoorziening door nauwere samenwerking zo efficiënt mogelijk te laten werken, zodat zij beter op de behoeften van werklozen en bedrijven kunnen inspelen.


Die Notwendigkeit der kurz-, mittel- und langfristigen Haushaltskonsolidierung erfordert besondere Anstrengungen seitens aller öffentlichen Verwaltungen und ihres Personals, um die Effizienz und Effektivität zu steigern und sich an das sich wandelnde wirtschaftliche Umfeld anzupassen.

Wil men de overheidsfinanciën op korte, middellange en lange termijn consolideren, dan zullen alle overheden en hun personeel een bijzondere inspanning moeten leveren om efficiënter en effectiever te gaan werken en zich aan te passen aan de veranderende economische context.


Trotz EU-Rechtsvorschriften zu Fluggastrechten haben behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen weiterhin Probleme bei Flugreisen: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Abweisung oder Beschränkungen bei Buchung und Anbordgehen wegen unklar begründeter Sicherheitsbedenken; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Voranmeldungen der Bedürfnisse vor Reiseantritt, was jedoch ausschlaggebend ist, da ...[+++]

Ondanks de EU-wetgeving inzake passagiersrechten ondervinden gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit nog steeds problemen als zij met het vliegtuig reizen: gebrekkige of ongelijke kwaliteit van de dienstverlening in Europa; nog te vaak ongerechtvaardigde weigeringen of beperkingen bij het reserveren of instappen, op basis van onduidelijke veiligheidsgronden; inconsistente behandeling van passagiers die medische zuurstof nodig hebben aan boord; passagiers die zich onvoldoende bewust zijn van hun rechten; te weinig (ongeveer 40%) voorafgaande kennisgeving van behoeften, hetgeen nochtans van cruciaal belang is om dienstverleners de gelegenheid te bieden de vereiste bijstand voor te bereiden; geen geharmoniseerde toep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass ein fragmentierter Ansatz Unzulänglichkeiten der Politik, eine sich überschneidende oder sogar gegensätzliche Politik, widersprüchliche öffentliche Maßnahmen und Doppelaufwand zur Folge haben kann, was sowohl die regionale Effektivität der staatlichen Maßnahmen als auch ihre Wirkung auf nationaler Ebene beeinflusst, und in der Erwägung, dass das Konzept eines integrierten Ansatzes in den jüngsten Strategiepapieren der Kommission unzureichend herausgestellt wird,

M. overwegende dat een gefragmenteerde benadering kan leiden tot hiaten in het beleid, overlappend of zelfs conflicterend beleid, tegenstrijdige overheidsmaatregelen en het dubbel inzetten van middelen, met gevolgen voor de doelmatigheid van overheidsbeleid op zowel regionaal als nationaal niveau, en overwegende dat het concept van een geïntegreerde benadering onvoldoende lijkt te worden benadrukt in de meest recente beleidsdocumenten van de Commissie,


M. in der Erwägung, dass ein fragmentierter Ansatz Unzulänglichkeiten der Politik, eine sich überschneidende oder sogar gegensätzliche Politik, widersprüchliche öffentliche Maßnahmen und Doppelaufwand zur Folge haben kann, was sowohl die regionale Effektivität der staatlichen Maßnahmen als auch ihre Wirkung auf nationaler Ebene beeinflusst, und in der Erwägung, dass das Konzept eines integrierten Ansatzes in den jüngsten Strategiepapieren der Kommission unzureichend herausgestellt wird,

M. overwegende dat een gefragmenteerde benadering kan leiden tot hiaten in het beleid, overlappend of zelfs conflicterend beleid, tegenstrijdige overheidsmaatregelen en het dubbel inzetten van middelen, met gevolgen voor de doelmatigheid van overheidsbeleid op zowel regionaal als nationaal niveau, en overwegende dat het concept van een geïntegreerde benadering onvoldoende lijkt te worden benadrukt in de meest recente beleidsdocumenten van de Commissie,


Dem Berichterstatter, Herrn Ferber, ist es gelungen, diese Parameter miteinander zu verbinden, wofür ich ihm danken möchte, Das ist eine beachtliche Leistung in einem Bereich wie den Postdiensten, die keine einfache wirtschaftliche Tätigkeit darstellen, sondern eng mit den Traditionen und dem Alltag der europäischen Bürger und dem Image, das sie von der Effektivität ihres Landes haben, verbunden sind.

De rapporteur, de heer Markus Ferber, is erin geslaagd - en wij danken hem daarvoor - om deze parameters onder een noemer te brengen. Dit is een opmerkelijke prestatie bij een vraagstuk als de postdiensten. Postdiensten zijn niet zomaar een economische activiteit, maar houden nauw verband met de traditie en het dagelijks leven van de Europese burgers, en bepalen het beeld dat de burgers hebben van de efficiëntie van hun overheid.


Dem Berichterstatter, Herrn Ferber, ist es gelungen, diese Parameter miteinander zu verbinden, wofür ich ihm danken möchte, Das ist eine beachtliche Leistung in einem Bereich wie den Postdiensten, die keine einfache wirtschaftliche Tätigkeit darstellen, sondern eng mit den Traditionen und dem Alltag der europäischen Bürger und dem Image, das sie von der Effektivität ihres Landes haben, verbunden sind.

De rapporteur, de heer Markus Ferber, is erin geslaagd - en wij danken hem daarvoor - om deze parameters onder een noemer te brengen. Dit is een opmerkelijke prestatie bij een vraagstuk als de postdiensten. Postdiensten zijn niet zomaar een economische activiteit, maar houden nauw verband met de traditie en het dagelijks leven van de Europese burgers, en bepalen het beeld dat de burgers hebben van de efficiëntie van hun overheid.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission könnten Analysen von Effektivität und Effizienz in die nationalen Reformprogramme im Rahmen der Lissabon-Strategie und das Lissabonner Gemeinschaftsprogramm einbeziehen. ersucht den Ausschuss für Wirtschaftspolitik und die Kommission ihre sektorenbezogene Analyse fortzusetzen, um die Effizienz und Effektivität der öffentlichen Ausgaben für Forschung und Entwicklung und für Bildung detaillierter zu bewerten.

De lidstaten en de Commissie zouden analyses betreffende doeltreffendheid en doelmatigheid in de nationale Lissabonhervormingsprogramma's en het communautaire Lissabonprogramma kunnen opnemen. verzoekt het Comité voor de economische politiek en de Commissie hun sectorale analyses voort te zetten, teneinde de doelmatigheid en doeltreffendheid van de overheidsuitgaven voor OO en onderwijs meer gedetailleerd te beoordelen.


Zugleich wird die Effektivität der MAP heftig bestritten; einige kritisieren ihre Anwendung, andere verurteilen das Prinzip selbst. Alle sind der Auffassung, dass ergänzend zu den Bestandserhaltungsmaßnahmen weitere, vor allem technische Maßnahmen bzw. Instrumente erforderlich sind, um der Vielfalt der Bestände und der Flotten Rechnung zu tragen.

- daarnaast wordt de doelmatigheid van de MOP's krachtig betwist, in die zin dat sommigen kritiek leveren op de toepassing, terwijl anderen het beginsel ervan veroordelen; iedereen vindt dat er andere maatregelen, dan wel andere instrumenten, met name technische maatregelen, moeten worden gevonden om de instandhoudingsmaatregelen aan te vullen en rekening te houden met de diversiteit van de bestanden en de vloten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' effektivität ihres' ->

Date index: 2023-01-24
w