Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EDSB
Etwas tiefer darauf eingehen
Europäischer Datenschutzbeauftragter

Traduction de « edsb darauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Datenschutzbeauftragter [ EDSB [acronym] ]

Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]


Europäischer Datenschutzbeauftragter | EDSB [Abbr.]

Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming | EDPS [Abbr.]


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. nimmt zur Kenntnis, dass der EDSB ein System zur Festlegung grundlegender Leistungsindikatoren im Managementplan für das Jahr 2012 samt Fortschrittsanzeiger einführen wird, womit die Anstrengungen des Dienstes auf der Grundlage eines Benchmarking-Systems messbar werden; weist darauf hin, dass dieser Plan im Rahmen des jährlichen Tätigkeitsberichts 2012 bewertet werden wird;

10. neemt kennis van het feit dat de ETGB in het beheersplan („management plan”)voor 2012 essentiële prestatie-indicatoren zal vaststellen, alsook een scorebord dat de inspanningen van de dienst via een benchmarkingssysteem meetbaar zal maken; dit plan zal in het kader van het jaarlijks activiteitenverslag 2012 worden geëvalueerd;


90. hat einen anderen Standpunkt eingenommen als der Rat und die Schaffung von zwei zusätzlichen Dauerplanstellen (1 AD9 und 1 AD6) im Stellenplan des EDSB wegen der neuen Aufgaben gebilligt, die dieser Einrichtung durch Artikel 16 AEUV übertragen werden, und weist darauf hin, dass die Aufgabe des EDSB darin besteht, darauf zu achten und zu gewährleisten, dass diese Rechte eingehalten werden (sämtliche Organe und Einrichtungen der EU sind an die Grundrechte des Schutzes der Privatsphäre und des Schutzes der personenbezogenen Daten gebunden); billigt die Höherstufung der Stelle des Direktors von AD14 nach AD15, um rechtlichen Verpflichtu ...[+++]

90. neemt een ander standpunt in dan de Raad en aanvaardt de invoering van twee extra vaste posten (1 AD9 en 1 AD6) in de personeelsformatie van de ETGB met het oog op de nieuwe taken voor deze instellingen die voortvloeien uit artikel 16 VWEU, aangezien de ETGB moet toezien op de naleving van de betreffende rechten (alle instellingen en organen van de EU dienen de fundamentele rechten inzake privacy en bescherming van persoonsgegevens te eerbiedigen); aanvaardt, teneinde aan juridische verplichtingen te voldoen, de opwaardering van de post van directeur van AD14 tot AD15, hoewel de totale personeelsformatie van de ETGB 43 posten telt;


Allerdings weist der EDSB darauf hin, dass nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 personenbezogene Daten „den Zwecken entsprechen (müssen), für die sie erhoben (.) werden, dafür erheblich sein (müssen) und nicht darüber hinausgehen (dürfen)“ und dass die Kommission somit sicherstellen sollte, dass die erhobenen personenbezogenen Daten für die Anwendung der restriktiven Maßnahmen, die mit der vorgeschlagenen Verordnung eingeführt werden sollen, notwendig sind.

De EDPS herinnert er evenwel aan dat overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 45/2001, persoonsgegevens „uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt, adequaat, ter zake dienend en niet buitensporig moeten zijn (.)”, en dat daarom de Commissie ervoor moet zorgen dat het verzamelen van persoonsgegevens noodzakelijk is voor het opleggen van de door de ontwerp-verordening beoogde beperkende maatregelen.


Vor diesem Hintergrund möchte der EDSB darauf hinweisen, dass die vorliegende Fassung von Artikel 7d Absatz 2 auch die Wirksamkeit einer gerichtlichen Überprüfung beeinträchtigen könnte, weil der Europäische Gerichtshof nicht mehr in der Lage wäre, zu prüfen, ob eine ausgewogene Abwägung zwischen dem Erfordernis, den internationalen Terrorismus zu bekämpfen, und dem Schutz der Grundrechte vorgenommen wurde.

Tegen die achtergrond wijst de EDPS erop dat de huidige tekst van artikel 7 quinquies, lid 2, ook de doeltreffendheid van dit juridisch toezicht zou kunnen aantasten, door afbreuk te doen aan de mogelijkheid van het Hof van Justitie om te toetsen of er een goed evenwicht is gevonden tussen de noodzaak om het internationaal terrorisme te bestrijden en de bescherming van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. weist darauf hin, dass der EDSB aufgrund der geringen Größe seiner Behörde in administrativer Hinsicht mit einer Reihe von anderen Organen zusammenarbeitet, insbesondere mit den Dienststellen der Kommission (ADMIN, BUDG, EAC, IAS), dem Amt für Veröffentlichungen, den Dienststellen des Parlaments (Gebäude und Infrastruktur, Sicherheit, IT, Druckerei, Kommunikation usw.) und dem Übersetzungsdienst des Rates; spricht dem EDSB seine Anerkennung für die erfolgreiche Konsolidierung der Verwaltungszusammenarbeit aus;

10. wijst erop dat, wegens de beperkte omvang van de ETGB, de instelling op administratief gebied samenwerkt met een aantal andere instellingen, met name met de Commissie (ADMIN, BUDG, EAC, IAS), het Publicatieblad, het Parlement (gebouwen en infrastructuur, veiligheid, IT, drukkerij, communicatie, enz.) en de vertaaldienst van de Raad; prijst de ETGB voor de geslaagde versterking van de administratieve samenwerking;


6. weist darauf hin, dass die vom Internen Kontrolldienst des EDSB (d. h. vom Internen Prüfer der Kommission auf der Grundlage der Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit) durchgeführte Bewertung die Funktionstüchtigkeit und Effizienz des internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt und den Nachweis erbracht hat, dass dieses hinreichende Gewähr für die Erreichung der Ziele des EDSB bietet, und erwartet die Ergebnisse der Folgeprüfung; begrüßt, dass der interne Bericht über die internen Kontrollen ergeben hat, dass die internen Empfehlungen zu 80 % umgesetzt wurden;

6. herinnert eraan dat de beoordeling van de interne controledienst van de EDPS (zijnde de interne controleur van de Commissie krachtens de overeenkomst voor administratieve samenwerking) had aangetoond dat de functionaliteit en efficiëntie van het interne controlesysteem in redelijke mate garandeerde dat de instelling haar doelstellingen bereikte, en kijkt uit naar de resultaten van de follow-up audit ; is ingenomen met het feit dat uit het intern verslag over interne controles blijkt dat 80% van de interne aanbevelingen is uitgevoerd;


6. weist darauf hin, dass die vom Internen Kontrolldienst des EDSB (d. h. vom Internen Prüfer der Kommission auf der Grundlage der Vereinbarung über die Verwaltungszusammenarbeit) durchgeführte Bewertung die Funktionstüchtigkeit und Effizienz des internen Kontrollsystems unter Beweis gestellt und den Nachweis erbracht hat, dass dieses hinreichende Gewähr für die Erreichung der Ziele des EDSB bietet, und erwartet die Ergebnisse der Folgeprüfung; begrüßt, dass der interne Bericht über die internen Kontrollen ergeben hat, dass die internen Empfehlungen zu 80 % umgesetzt wurden;

6. herinnert eraan dat de beoordeling van de interne controledienst van de EDPS (zijnde de interne controleur van de Commissie krachtens de overeenkomst voor administratieve samenwerking) had aangetoond dat de functionaliteit en efficiëntie van het interne controlesysteem in redelijke mate garandeerde dat de instelling haar doelstellingen bereikte, en kijkt uit naar de resultaten van de follow-up audit ; is ingenomen met het feit dat uit het intern verslag over interne controles blijkt dat 80% van de interne aanbevelingen is uitgevoerd;


Einleitend weist der EDSB darauf hin, dass in Artikel 1 der Initiative Ziel und Anwendungsbereich beschrieben werden, dieser Artikel aber keinen Verweis auf das Kapitel 6 enthält, obwohl der Ratsbeschluss dieses Kapitel, das den Datenschutz betrifft, enthält.

Bij wijze van inleiding merkt de EDPS op dat artikel 1 van het initiatief, dat het doel en de draagwijdte omschrijft, geen verwijzing naar hoofdstuk 6 bevat, hoewel het Raadsbesluit een hoofdstuk inzake gegevensbescherming bevat.


Vor diesem Hintergrund verweist der EDSB darauf, dass durchaus davon auszugehen ist, dass die Bestimmungen des Vorschlags im Sinne von Artikel 7 Buchstabe c der Richtlinie insofern eine rechtliche Verpflichtung zur Verarbeitung und zum Austausch von Sozialversicherungsdaten begründen, als es sich um eine spezifische Verpflichtung handelt.

In het licht daarvan wijst de EDPS erop dat de bepalingen van het voorstel zo kunnen worden opgevat dat er op grond van artikel 7, punt c), van de richtlijn een wettelijke verplichting wordt ingesteld om socialezekerheidsgegevens te verwerken en door te geven. Deze verplichting moet specifiek zijn.


In diesem Zusammenhang weist der EDSB darauf hin, dass die Beantwortung der Frage, welcher Umfang an personenbezogenen Daten benötigt wird, je nach Art der Leistung leicht unterschiedlich ausfallen kann.

In dit verband benadrukt de EDPS dat de beoordeling van de vraag welke persoonsgegevens noodzakelijk zijn, afhankelijk van het soort uitkeringen enigszins kan variëren.




D'autres ont cherché : acronym     etwas tiefer darauf eingehen      edsb darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' edsb darauf' ->

Date index: 2022-10-22
w