Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDP-Modul
EDPS

Traduction de « edps schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


europäisches System für die kriminaltechnische Drogen-Profilanalyse | EDPS [Abbr.]

Europees Systeem voor drugsprofilering | EDPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EDPS schlägt daher vor, dass in Artikel 5 andere stichhaltige rechtliche Gründe für die Verarbeitung personenbezogener Daten berücksichtigt werden sollten, etwa dass ein für die Verarbeitung Verantwortlicher eine ihm obliegende gesetzliche Verpflichtung erfüllen muss, die ausdrückliche Zustimmung des Betroffenen, vorausgesetzt die Verarbeitung erfolgt im Interesse des Betroffenen, oder die Notwendigkeit, die grundlegenden Interessen des Betroffenen zu schützen.

Daarom stelt de EDPS voor, in artikel 5 rekening te houden met andere gerechtvaardigde rechtsgronden voor de verwerking van persoonsgegevens, zoals de noodzaak een wettelijke verplichting waaraan de voor de verwerking verantwoordelijke is onderworpen, na te komen, de ondubbelzinnige toestemming van de betrokkene, mits de verwerking gebeurt in het belang van de betrokkene, of op grond van de noodzaak de vitale belangen van de betrokkene te beschermen.


Der EDPS schlägt vor, dass die allgemeine Ausnahme nach Artikel 7 Absatz 1 gestrichen wird oder zumindest die öffentlichen Interessen, die die Anwendung dieser Ausnahme durch die Mitgliedstaaten rechtfertigen, ausdrücklich eingegrenzt werden (21).

De EDPS stelt voor om de algemene afwijking waarin artikel 7, lid 1, voorziet, te schrappen, of om ten minste de openbare belangen die het gebruik van deze afwijking door de lidstaten rechtvaardigen, uitdrukkelijk te beperken (21).


Der EDPS schlägt daher vor, in Artikel 4 einen neuen Absatz aufzunehmen, der folgende Punkte enthält:

Daarom stelt de EDPS voor, aan artikel 4 een nieuw lid toe te voegen, dat het volgende behelst:


Der EDPS schlägt zum besseren Verständnis und zur Präzisierung der jeweiligen Aufgaben jedoch vor, jeden Artikel in mehrere Bestimmungen aufzuteilen, wobei jede Bestimmung einem Überwachungsniveau entspricht, wie dies sachgemäß im VIS-Vorschlag gehandhabt wurde.

Voor een beter begrip en ter verduidelijking van de respectieve taken stelt de EDPS echter voor om elk artikel op te splitsen in verschillende leden, die elk gewijd zijn aan een bepaald niveau van toezicht, naar analogie van het VIS-voorstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EDPS schlägt infolgedessen nachdrücklich vor, dass die „Fotos“ aus dem ersten Teil der genannten Artikel gestrichen und nur im zweiten Teil beibehalten werden (Fotos können durchaus als ein Instrument zur Überprüfung der Identität einer Person verwendet werden, nicht aber zur Identifizierung in einer Großdatenbank).

Derhalve stelt de EDPS met klem voor „foto's” in het eerste deel van deze artikelen te schrappen en in het tweede deel te handhaven (foto's kunnen gebruikt worden om iemands identiteit te verifiëren, maar niet voor identificatie via een uitgebreide gegevensbank).




D'autres ont cherché : edp-modul      edps schlägt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' edps schlägt' ->

Date index: 2025-03-14
w