Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zur EBWE
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
EBRD
EBWE
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « ebwe wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung | EBWE [Abbr.]

Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling | EBRD [Abbr.] | EBWO [Abbr.]


EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]

EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EBWE wird in Kürze in Griechenland ein Länderbüro eröffnen und dort ihre Tätigkeit aufnehmen; das geschätzte Jahresinvestitionsvolumen soll circa 500 Mio. EUR betragen.

Binnenkort opent de EBRD een resident office in Griekenland en start zij haar activiteiten op, met een investeringsvolume van naar raming 500 miljoen EUR per jaar.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovativen Finanzierungsinstrumente (Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis zur Unterstützung von FuE und Kreditgarantieinstrument für TEN-Verkehrsprojekte zur Förderung der Beteiligun ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodel ...[+++]


Der GEEREF wird als weltweite öffentlich-private Partnerschaft eingerichtet, die privatrechtlich organisiert ist, aber öffentlich-rechtliche Ziele verfolgt[12]. Dies wird in enger Zusammenarbeit mit internationalen Finanzinstitutionen wie der EIB und der EBWE erfolgen.

Het GEEREF zal worden opgezet als een mondiaal publiek-privaat partnerschap in de vorm van een privaatrechtelijk lichaam met een publieke taakstelling[12]. Dit zal gebeuren in nauw partnerschap met internationale financiële instellingen zoals de EIB en de EBWO.


Die Konferenz wird auf Einladung des aktuellen G7-Vorsitzes (Deutschland) und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die die internationalen Fonds verwaltet, am 29. April in London stattfinden.

Deze conferentie vindt op 29 april in Londen plaats en wordt georganiseerd door Duitsland, dat momenteel voorzitter is van de G-7, en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), die de internationale fondsen beheert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevorstehende Bewertung der Energiepolitik der EBWE wird eine gute Gelegenheit sein, diesen Punkt vorzubringen.

De aanstaande evaluatie van het energiebeleid van de EBWO biedt een goede gelegenheid om deze kwestie aan de orde te stellen.


Außerdem wird der Aufbau öffentlich-privater Partnerschaften mit dem privaten Bankensektor, der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), der Europäischen Investitionsbank (EIB) und anderen internationalen Finanzinstitutionen erleichtert.

Voorts zal de opkomst van publiek-private samenwerking worden vergemakkelijkt door samenwerking met de banksector, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD), de Europese Investeringsbank (EIB) en andere internationale financiële instellingen.


Einer wirksamen Koordinierung zwischen diesen Instrumenten und dem PHARE-Programm wie auch mit den von der EIB, der EBWE und anderen internationalen Finanzeinrichtungen finanzierten Maßnahmen wird dabei wesentliche Bedeutung zukommen.

Doelmatige coördinatie van deze instrumenten met Phare, en met de door de EIB, de EBRD en andere internationale financiële instellingen gefinancierde acties zal van essentieel belang zijn.


Es wird bei der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) eingerichtet und von dieser verwaltet.

De rekening van het fonds wordt geopend bij de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) en het fonds wordt door deze instelling beheerd.


Hinsichtlich der Modalitäten für diese Kapitalaufstockung erzielte der Rat einen weitgehenden Konsens über den Standpunkt, der auf der für den Monat April in Sofia vorgesehenen nächsten Tagung des Gouverneursrates der EBWE zu vertreten sein wird.

Wat betreft de wijze waarop het kapitaal wordt verhoogd, heeft de Raad een ruime consensus bereikt over het standpunt dat in de volgende vergadering van de Raad van Gouverneurs van de EBRD (Sofia, april 1996) moet worden ingenomen.


Sie sieht einer Zusammenarbeit mit ihm und der EBWE zuversichtlich entgegen und wird wie bisher am wirtschaftlichen Wiederaufbau in den mittel- und osteuropäischen Ländern sowie in den Staaten der ehemaligen Sowjtunion mitwirken.

Zij verheugt zich erop met hem samen te werken en de samenwerking met de EBWO bij de economische wederopbouw van de landen in Midden- en Oost-Europa en van de pas onafhankelijk geworden staten voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ebwe wird' ->

Date index: 2023-01-20
w