Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
EASA
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Europäische Agentur für Flugsicherheit
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « easa sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Europäische Agentur für Flugsicherheit [ EASA ]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA ]


Europäische Agentur für Flugsicherheit [ EASA [acronym] ]

Europese Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart [ EASA [acronym] ]


Europäische Agentur für Flugsicherheit | EASA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]


Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit | EASA [Abbr.]

Agentschap van de Europese Unie voor de veiligheid van de luchtvaart | EASA [Abbr.]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 entstanden Diskrepanzen zwischen den SES- und EASA-Vorschriften, was beispielsweise dazu führte, dass ein und derselbe Anbieter und seine Fluglotsen eine Zulassung gemäß den SES-Vorschriften benötigten, während dies nach den EASA-Zulassungsvorschriften nicht notwendig war.

De goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009 heeft geresulteerd in een scheiding tussen de SES- en de EASA-voorschriften, hetgeen bijvoorbeeld tot een situatie leidt waarin dezelfde aanbieder en diens luchtverkeersleiders op grond van de SES-voorschriften een certificering moeten hebben, terwijl op grond van de EASA-voorschriften certificering niet vereist is.


Die Kommission arbeitet derzeit an wichtigen organisatorischen Fragen, um sicherzustellen, dass die EASA Ende 2003 betriebsbereit sein wird.

De Commissie werkt nu aan een oplossing voor belangrijke organisatorische problemen om er zeker van te zijn dat EASA eind 2003 met zijn werkzaamheden kan beginnen.


Dies sollten Flugsicherheit und der Flughafenbetrieb sein. Der einheitliche Luftraum und die EASA werden gemeinsam zur Förderung einer besseren Integration und einer Vereinfachung des europäischen rechtlichen und institutionellen Rahmens beitragen.

Dat zijn luchtvaartnavigatie en luchthavenexploitatie: het gemeenschappelijk luchtruim en het EASA zullen naar elkaar toegroeien om samen een betere integratie en een vereenvoudiging van het Europees institutioneel en regelgevingskader te bevorderen.


Die EASA beginnt mit der Ausarbeitung der entsprechenden Sicherheitsanforderungen, insbesondere zum Schutz der Informationssysteme, und schlägt anschließend besondere Rechtspflichten für alle relevanten Akteure (wie Navigationsdienstleister, Drohnenbetreiber oder Telekommunikationsdienstleister) vor, die von den nationalen Behörden durchzusetzen sein werden.

De EASA zal de nodige veiligheidseisen, met de nadruk op de bescherming van informatiestromen, en vervolgens specifieke juridische verplichtingen voorstellen voor alle betrokken actoren (bv. luchtverkeersbeheerders, exploitanten, telecomaanbieders). De handhaving van die verplichtingen wordt een taak voor de nationale autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 entstanden Diskrepanzen zwischen den SES- und EASA-Vorschriften, was beispielsweise dazu führte, dass ein und derselbe Anbieter und seine Fluglotsen eine Zulassung gemäß den SES-Vorschriften benötigten, während dies nach den EASA-Zulassungsvorschriften nicht notwendig war.

De goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009 heeft geresulteerd in een scheiding tussen de SES- en de EASA-voorschriften, hetgeen bijvoorbeeld tot een situatie leidt waarin dezelfde aanbieder en diens luchtverkeersleiders op grond van de SES-voorschriften een certificering moeten hebben, terwijl op grond van de EASA-voorschriften certificering niet vereist is.


Dieses System muss einfach, transparent und verhältnismäßig sein und etwaigen von der EASA erstellten und veröffentlichten Anleitungen Rechnung tragen.

Dit systeem moet eenvoudig, transparant en proportioneel zijn en rekening houden met relevant begeleidend materiaal dat door het EASA is opgesteld en gepubliceerd.


Im Hinblick auf diese Aktualisierung müssen der betroffene Mitgliedstaat und die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) der Kommission alle Informationen übermitteln, die von Nutzen sein können.

Om de aanpassing van de lijst mogelijk te maken moeten de betrokken lidstaat en het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart (AESA) de Commissie de nodige gegevens ter beschikking stellen.


Dies sollten Flugsicherheit und der Flughafenbetrieb sein. Der einheitliche Luftraum und die EASA werden gemeinsam zur Förderung einer besseren Integration und einer Vereinfachung des europäischen rechtlichen und institutionellen Rahmens beitragen.

Dat zijn luchtvaartnavigatie en luchthavenexploitatie: het gemeenschappelijk luchtruim en het EASA zullen naar elkaar toegroeien om samen een betere integratie en een vereenvoudiging van het Europees institutioneel en regelgevingskader te bevorderen.


Die Kommission arbeitet derzeit an wichtigen organisatorischen Fragen, um sicherzustellen, dass die EASA Ende 2003 betriebsbereit sein wird.

De Commissie werkt nu aan een oplossing voor belangrijke organisatorische problemen om er zeker van te zijn dat EASA eind 2003 met zijn werkzaamheden kan beginnen.


Der Rat gibt seine politische Zustimmung zu der Verordnung zur Errichtung der EASA (Europäische Agentur für Flugsicherung) und nimmt zur Kenntnis, dass dieser Text nach der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens als Gemeinsamer Standpunkt des Rates übermittelt wird.

5. De Raad betuigt zijn politieke instemming met de verordening tot oprichting van het EASA (Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart) en neemt er nota van dat deze tekst, na juridische en taalkundige bijwerking, in het kader van de medebeslissingsprocedure zal worden voorgelegd aan het Europees Parlement als het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' easa sein' ->

Date index: 2024-08-31
w