Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerwettbewerbliche Vergabe
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Durchführung der Auftragsvergabe
Eröffnung der Auftragsvergabe
Freihändige Vergabe
Handelslizenz
Lizenzgenehmigung
Nicht-wettbewerbliche Vergabe
Offene Vergabe im Preiswettbewerb
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe einer Handelslizenz
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
öffentliche Auftragsvergabe
öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb

Vertaling van " e-vergabe jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offene Vergabe im Preiswettbewerb | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb

open aanbesteding | openbare aanbesteding


öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


außerwettbewerbliche Vergabe | nicht-wettbewerbliche Vergabe

plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure




Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]

handelsvergunning


Vergabe von Lizenzen und Nachweisen an Flugbesatzungsmitglieder

afgifte van een bewijs van bevoegdheid voor stuurhutpersoneel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die 2010 durchgeführte Bewertung des Aktionsplans[16] zur elektronischen Vergabe zeigt, dass zur Förderung der Akzeptanz der e-Vergabe zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, da die Technologie zur praktischen Anwendung der e-Vergabe jetzt einsatzreif ist.

De resultaten van de evaluatie van het Actieplan voor e-aanbesteding[16] in 2010 laten zien dat bijkomende maatregelen nodig zijn om de benutting van e-aanbesteding te ondersteunen aangezien de technologie om elektronisch aan te besteden nu klaar is voor gebruik.


Die EU sollte jetzt handeln, um die Vorteile der e-Vergabe zu nutzen und einen Verlust ihrer Wettbewerbsfähigkeit zu verhindern.

De EU moet nu handelen om de vruchten van e-aanbesteding te plukken en te vermijden dat concurrentiekracht verloren gaat.


Die jüngst vereinbarte Fassung des GPA bedeutet jedoch eine Richtungsänderung, denn sie anerkennt die Bedeutung der Nutzung elektronischer Instrumente für die Vergabe und ihrer Förderung, während elektronisch vergebene Aufträge jetzt sogar explizit in den Geltungsbereich des Abkommens einbezogen sind.

De recentelijk overeengekomen GPA-tekst vormt een doorbraak omdat daarin het belang wordt erkend van het gebruiken en het stimuleren van het gebruik van elektronische middelen voor aanbesteding, terwijl langs elektronische weg gegunde opdrachten nu expliciet onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen.


Die Frage der Vergabe ist noch nicht ganz klar, weil jetzt bekannt ist, dass die aktuelle Finanzierung nicht ausreicht, um die Stilllegungsmaßnahmen rechtzeitig und vorschriftsmäßig durchzuführen.

Er bestaat nog onduidelijkheid over het toekennen van contracten, omdat, naar wij nu weten, de huidige financiering ontoereikend zal zijn om de ontmantelingswerkzaamheden tijdig en naar behoren uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser ist jetzt für die Festlegung internationaler Fair-Trade-Standards, für die Zertifizierung der Produktion und die Überprüfung des Handels nach diesen Standards sowie für die Vergabe von Siegeln zuständig.

De FLO is nu verantwoordelijk voor het vaststellen van de internationale Fair Trade-standaarden, voor productiecertificering en voor de controle op de handel overeenkomstig deze standaarden en voor het etiketteren van producten.


Die Kommission ist jetzt gefordert, den Transportsektor in den Mitgliedstaaten dadurch zu schützen, dass sie die Vergabe von den bilateralen und CEMT-Genehmigungen an Bedingungen knüpft, die diesen Unternehmen korrekte Standards auferlegen.

Op de Commissie wordt thans een beroep gedaan om de vervoersector in de lidstaten aldus te beschermen dat zij de verstrekking van bilaterale en ECMV-vergunningen aan voorwaarden koppelen waardoor aan deze ondernemingen correcte normen worden opgelegd.


Bereits jetzt kann gesagt werden, dass die Konsolidierung der Richtlinien über die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge in einem einzigen Text und deren Aktualisierung überaus positiv aufzunehmen ist.

Er kan nu reeds gesteld worden dat de consolidering in één enkele tekst en de aanpassing van de richtlijnen inzake de overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken een zeer positief onthaal verdienen.


16. begrüßt die Ankündigung der Kommission , dass verwaltungsrechtliche Untersuchungsverfahren eingeleitet wurden, um die Umstände zu klären, unter denen es zur Vergabe von Verträgen an einen weiteren "Sonderberater“ der früheren Kommissarin gekommen ist, der auch eine Schlüsselrolle in der Elf/Leuna-Affäre gespielt haben soll; bedauert, dass diese Untersuchungen erst jetzt erfolgen, obwohl UCLAF/OLAF bereits seit Dezember 1998 aufgrund der Aussage eines Zeugen über die mögliche Existenz eines solchen zweiten "Sonderberaters“ informi ...[+++]

16. begroet de aankondiging van de Commissie dat er een administratief onderzoek is ingesteld om opheldering te verschaffen over de omstandigheden waaronder contracten zijn gegund aan nog een andere "speciale adviseur” van het voormalig lid van de Commissie, die naar verluidt tevens een sleutelrol heeft gespeeld in de Elf/Leuna-affaire; betreurt dat deze onderzoeken nu pas plaatsvinden, hoewel UCLAF/OLAF reeds in december 1998 op grond van verklaringen van een getuige over het mogelijke bestaan van een dergelijke tweede "speciale adviseur” op de hoogte was gesteld;


Die Gespräche werden jetzt auf technischer Ebene zum zweiten Punkt - der Vergabe des öffentlichen Bauauftrags - fortgesetzt.

Op technisch niveau zal nu verder worden overlegd over het andere onderdeel van dit dossier, dat wil zeggen de gunning van de overheidsopdracht voor de uitvoering van de werken.


w