Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DKK
DRC
Danish Refugee Council
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Dänisch
Dänische Flüchtlingshilfe
Dänische Krone
Dänische Ringwade
Dänischer Flüchtlingsrat
Dänisches Wadennetz
Grundzugnetz
Professionelle Texte verfassen
Snurrewade
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen

Vertaling van " dänische text " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dänische Flüchtlingshilfe | Dänischer Flüchtlingsrat | Danish Refugee Council | DRC [Abbr.]

Danish Refugee Council | Deense Vluchtelingenraad | DRC [Abbr.]


dänische Ringwade | dänisches Wadennetz | Grundzugnetz | Snurrewade

ankerzegen | Deens zegennet | Deense zegen | snurrevaad




Dänische Krone | DKK [Abbr.]

Deense kroon | DKK [Abbr.]


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Nur der dänische Text ist verbindlich)

(Slechts de tekst in de Deense taal is authentiek)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0121 - EN - 2000/121/EG: Entscheidung der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Dänemark unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 4946) (Nur der dänische Text ist verbindlich)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000D0121 - EN - 2000/121/EG: Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 tot vaststelling van de lijst van de zones in Denemarken die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4946) (Slechts de tekst in de Deense taal is authentiek)


2000/121/EG: Entscheidung der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Festlegung des Verzeichnisses der in Dänemark unter Ziel 2 der Strukturfonds fallenden Gebiete für den Zeitraum 2000 bis 2006 (Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 4946) (Nur der dänische Text ist verbindlich)

2000/121/EG: Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 tot vaststelling van de lijst van de zones in Denemarken die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de structuurfondsen vallen (Kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4946) (Slechts de tekst in de Deense taal is authentiek)


Die indirekte Unterstützung des Berichts für das dänische Hypothekarmodell findet daher meine volle Zustimmung, obschon ich glaube, dass Dänemark ausdrücklicher im Text hätte erwähnt werden sollen.

Daarmee steun ik tevens volledig de indirecte steun die het verslag geeft aan het Deense hypotheekmodel, hoewel ik van mening ben dat Denemarken meer expliciet in de tekst genoemd had moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0456 - EN - 2008/456/EG: Entscheidung der Kommission vom 5. März 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme in Bezug auf die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten, die Vorschriften für die Verwaltung und finanzielle Abwicklung aus dem Fonds kofinanzierter Projekte und die Förderfähigkeit der Ausgaben im Rahmen solcher Projekte (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 789) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // mit Durchführungsbestimmungen zur Entscheidun ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0456 - EN - 2008/456/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 789) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0599 - EN - 2007/599/EG: Entscheidung der Kommission vom 27. August 2007 zur Durchführung der Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2007 bis 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 3925) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // zur Durchführung der Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Annahme strategischer Leitlinien für den Zeitraum 2007 bis 2013 // (Nur der bulgarische, der dänische, der deutsche, der englische, der estnische, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0599 - EN - 2007/599/EG: Beschikking van de Commissie van 27 augustus 2007 tot uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 betreft (Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 3925) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // tot uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de goedkeuring van strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 betreft // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Fi ...[+++]


Die dänische und die britische Delegation erhielten einen Prüfungsvorbehalt zu dem Text aufrecht.

De Deense en de Britse delegatie handhaafden een studievoorbehoud.


Die belgische und die deutsche Delegation enthielten sich der Stimme; die österreichische und die dänische Delegation stimmten gegen den Text.

De Belgische en de Duitse delegatie onthielden zich van stemming; de Oostenrijkse en de Deense delegatie stemden tegen.


Die deutsche, die österreichische und die dänische Delegation stimmten gegen den Text, während sich die belgische Delegation der Stimme enthielt.

De Duitse, de Oostenrijkse en de Deense delegatie stemden tegen deze tekst, terwijl de Belgische delegatie zich van stemming onthield.


ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 27. Juli 1994 zur Genehmigung des von Dänemark vorgelegten Plans zur Überwachung und Bekämpfung von Gefluegelsalmonellosen (Nur der dänische Text ist verbindlich) (Text von Bedeutung für den EWR) (94/507/EG)

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 27 juli 1994 houdende goedkeuring van het door Denemarken ingediende plan voor de controle op en de bestrijding van salmonellae bij pluimvee (Slechts de tekst in de Deense taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (94/507/EG)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dänische text' ->

Date index: 2023-05-03
w