Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchschnittsertrag
Durchschnittsertrag je Tier
üblicher Durchschnittsertrag

Traduction de « durchschnittsertrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
üblicher Durchschnittsertrag

historische gemiddelde nationale opbrengst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Durchschnittsertrag berechnet sich als Durchschnittsertrag der Wirtschaftsjahre 2003/04 bis 2007/08, wobei die Jahre mit dem niedrigsten und dem höchsten Ertrag unberücksichtigt bleiben.

De gemiddelde opbrengst wordt berekend op basis van de gemiddelde opbrengst in de periode van vijf jaar van 2003/2004 tot en met 2007/2008, met uitsluiting van de jaren met de laagste opbrengst en die met de hoogste opbrengst.


(2) Der historische Ertrag gemäß Artikel 101 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 bestimmt sich nach dem Durchschnittsertrag des Erzeugerbetriebs oder gegebenenfalls nach dem Durchschnittsertrag der Parzelle oder der Weinkategorie in dem betreffenden Betrieb, für welche die Rodungsprämie beantragt wird.

2. De in artikel 101, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde historische opbrengst wordt vastgesteld op basis van de gemiddelde opbrengst van het bedrijf of, indien beschikbaar, de gemiddelde opbrengst van het perceel of de gemiddelde opbrengst voor een bepaalde wijncategorie op het bedrijf waarvoor de rooipremie is aangevraagd.


Angesichts der Besonderheit des Olivenanbaus wird vorgeschlagen, die Durchschnittserträge der homogenen Erzeugungsgebiete (also auf die Regionalisierung, Artikel 59 der Verordnung 1782/03) zu nehmen als Bezugswerte bei der Festlegung der entkoppelten Beihilfe, da damit die Unterschiede zwischen Olivenanbauern desselben homogenen Gebiets überwunden werden können, die bedingt sind durch das typische Phänomen der abwechselnden ertragsreichen und ertragsarmen Jahre sowie durch Wetterunbilden, Naturkatastrophen, Schädlinge usw. im Bezugszeitraum, alles Faktoren, die sich erheblich auf die Menge ausgewirkt haben.

Gezien het specifieke karakter van de olijventeelt wordt voorgesteld de gemiddelde opbrengsten van de homogene gebieden als referentiewaarde te hanteren (in aansluiting op de regionalisering, artikel 59 van verordening 1782/2003) voor de vaststelling van de ontkoppelde steun, aangezien dank zij deze referentiewaarde de ongelijkheden tussen olijfproducenten uit hetzelfde homogene gebied uit de weg kunnen worden geruimd, ongelijkheden die in de driejarige referentieperiode te wijten zijn aan het typische verschijnsel van de zich afwisselende jaren van "rust- en oogstjaren", slechte weersomstandigheden, natuurrampen en ongedierte.


Die Höhe der Erzeugerbeihilfe war an die historischen Durchschnittserträge der jeweiligen Region gebunden.

Het bedrag van de productiesteun was afhankelijk van de historische gemiddelde opbrengst van de betrokken productieregio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Evaluierung der Regionalisierungspläne sollten Kriterien der wirtschaftlichen Haushaltsführung angewandt, und die zu hoch veranschlagten historischen Durchschnittserträge sollten korrigiert werden.

de regioplannen evalueren aan de hand van criteria voor goed financieel beheer, en de te hoge historische gemiddelde opbrengsten bijstellen;


36. fordert die Überprüfung der für die Berechnung der Beihilfen zugrunde gelegten Getreideerträge, da sie sich häufig als unrealistisch erweisen, sodass technische Anpassungen der nationalen Durchschnittserträge erforderlich sind;

36. verzoekt om de herziening van de graanopbrengsten die gehanteerd zijn voor de berekening van de steun omdat zij vaak onrealistisch lijken, waardoor een technische aanpassing van de gemiddelde nationale opbrengsten nodig is;


36. fordert die Überprüfung der für die Berechnung der Beihilfen zugrunde gelegten Getreideerträge, da sie sich häufig als unrealistisch erweisen, sodass technische Anpassungen der nationalen Durchschnittserträge erforderlich sind;

36. verzoekt om de herziening van de graanopbrengsten die gehanteerd zijn voor de berekening van de steun omdat zij vaak onrealistisch lijken, waardoor een technische aanpassing van de gemiddelde nationale opbrengsten nodig is;


35. fordert die Überprüfung der für die Berechnung der Beihilfen zugrunde gelegten Getreideerträge, da sie sich häufig als unrealistisch erweisen, so dass technische Anpassungen der nationalen Durchschnittserträge erforderlich sind;

35. verzoekt om de herziening van de graanopbrengsten die gehanteerd zijn voor de berekening van de steun omdat zij vaak onrealistisch lijken, waardoor een technische aanpassing van de gemiddelde nationale opbrengsten nodig is;


(2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission für jedes Weinwirtschaftsjahr und jeden Plan die ursprünlich unter den Plan fallende Fläche und deren Durchschnittsertrag sowie die sich aus der Umstrukturierung und Umstellung ergebende Fläche und deren Durchschnittsertrag mit.

2. De lidstaten delen de Commissie voor elk wijnoogstjaar en per plan mee welke oppervlakte het plan aanvankelijk bestreek en de gemiddelde opbrengst ervan, alsmede de uit de herstructurering en omschakeling resulterende oppervlakte en de geschatte opbrengst ervan.


Deshalb ersuchen wir darum, die Festsetzung eines Durchschnittsertrags in allen Regionen der Union, und zwar des durchschnittlichen Getreideertrags, zu akzeptieren.

Wij verzoeken de Commissie dan ook om akkoord te gaan met de opneming van een gemiddelde opbrengst in alle regio's van de Unie, de gemiddelde opbrengst van het graanproduct.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' durchschnittsertrag' ->

Date index: 2024-02-29
w