Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsdruck einer durchgehenden Druckluftbremse
Normaldruck einer durchgehenden Druckluftbremse

Traduction de « durchgehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsdruck einer durchgehenden Druckluftbremse | Normaldruck einer durchgehenden Druckluftbremse

normale druk van een doorgaande luchtdrukrem


Unerschöpfbarkeit einer durchgehenden automatischen Druckluftbremse

onuitputtelijkheid van een doorgaande zelfwerkende luchtdrukrem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitgliedstaaten können Zulassungsinhabern und Arzneimittelhändlern gewisse Verpflichtungen auferlegen, die dem angestrebten Ziel der öffentlichen Gesundheit angemessen sind – z. B. der Gewährleistung einer ausreichenden und durchgehenden Versorgung mit Arzneimitteln in einem bestimmten Mitgliedstaat.

De lidstaten mogen de houders van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en de distributeurs van geneesmiddelen bepaalde verplichtingen opleggen die evenredig zijn aan het nagestreefde doel van volksgezondheid, bv. om ervoor te zorgen dat geneesmiddelen in voldoende mate continu voorradig zijn in een bepaalde lidstaat.


21. betont, dass im Falle eines „durchgehenden Fahrscheins“ klare Informationen gegeben werden müssen über die jeweilige Haftung der Verkehrsträger im Falle einer Gepäckbeschädigung während der Reise sowie über unterschiedliche Regelungen hinsichtlich des zulässigen Gepäcks, Erstattungen bei Verspätungen und die Vorschriften hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Verkehrsträgern sowie über eine angemessene anderweitige Beförderung bei Verkehrsstörungen oder verpassten Anschlüssen, einschließlich intermodaler anderweitiger Beförderung;

21. benadrukt dat wanneer gecombineerde vervoersbewijzen worden gebruikt, er duidelijke informatie moet worden verstrekt over de aansprakelijkheid van vervoersondernemers in geval van schade aan bagage tijdens de reis, de verschillende bagagetoeslagen, compensatie bij vertraging en de tussen vervoersondernemers geldende regels, alsook over adequate herroutering in geval van verstoring van de reis of gemiste aansluitingen, waaronder herroutering met een ander vervoersmiddel;


23. ruft die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen auf, das Vorhandensein von gut funktionierenden CERT sicherzustellen, die basierend auf den vereinbarten optimalen Verfahren für ein Minimum an Sicherheit und Zuverlässigkeit sorgen; weist darauf hin, dass nationale CERT Teil eines effizienten Netzwerks sein sollten, in dem relevante Informationen in Übereinstimmung mit den nötigen Standards für Vertraulichkeit ausgetauscht werden; fordert die Einrichtung eines durchgehenden CIIP-Dienstes für jeden Mitgliedstaat sowie eines gemeinsamen europäischen Notfallprotokolls, das zwischen den nationalen Anlaufstellen eingesetzt wird;

23. verzoekt de lidstaten en de EU-instellingen om te zorgen voor goed werkende CERT's met minimumcapaciteiten voor beveiliging en veerkracht op grond van overeengekomen optimale praktijken; wijst erop dat nationale CERT's deel moeten uitmaken van een effectief netwerk waarin relevante informatie wordt uitgewisseld overeenkomstig de vereiste normen inzake vertrouwelijkheid; verzoekt om de invoering van een ononderbroken continuïteit van de dienst voor de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur voor elke lidstaat en om de opstelling van een gemeenschappelijk Europees noodprotocol dat tussen de nationale contactpunten dient te ...[+++]


2. begrüßt die Tatsache, dass sich auf der Tagesordnung der 19. Tagung unter anderem auch Podiumsdiskussionen zur durchgehenden Berücksichtigung der Menschenrechte, zur Meinungsfreiheit im Internet, Religionsfreiheit und Freiheit der Weltanschauung sowie Gewissensfreiheit, Diskriminierung und Gewalt wegen sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität, Menschenrechte und HIV/AIDS sowie die Erklärung zum Minderheitenschutz vorgesehen sowie ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes und zu den Themen Folter, Menschenrechte und Terrorismusbekämpfung, Verschwindenlassen und willkürliche Inhaftierung geplant sind; fordert die Mitgliedst ...[+++]

2. is ingenomen met het feit dat op de agenda voor de 19 gewone zitting onder andere paneldiscussies staan over de mainstreaming van de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting op het internet, de vrijheid van godsdienst, levensovertuiging en geweten, discriminatie en geweld naar aanleiding van seksuele gerichtheid en genderidentiteit, mensenrechten en HIV/AIDS, en de Verklaring van de rechten van minderheden, alsmede uitgebreide bijeenkomsten over de rechten van het kind, foltering, mensenrechten en terrorismebestrijding, verdwijningen en willekeurige detentie; doet een beroep op de lidstaten om een constructieve bijdrage aan deze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) die Entwicklung, Analyse, Bewertung und Verbreitung von Methoden zur Förderung der Einbeziehung des Gleichstellungsaspekts in alle Politikbereiche der Gemeinschaft und die entsprechenden nationalen Politikbereiche sowie die Unterstützung der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts durch alle Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft als Aufgaben hat ;

J. overwegende dat het Europees Instituut voor gendergelijkheid belast is met de ontwikkeling, analyse, beoordeling en verspreiding van methodologische hulpmiddelen om de verwerking van gendergelijkheid in al het EU-beleid en het daaruit voortkomende nationale beleid te ondersteunen en om gendermainstreaming in alle instellingen en organen van de EU te bevorderen ;


J. in der Erwägung, dass das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) die Entwicklung, Analyse, Bewertung und Verbreitung von Methoden zur Förderung der Einbeziehung des Gleichstellungsaspekts in alle Politikbereiche der Gemeinschaft und die entsprechenden nationalen Politikbereiche sowie die Unterstützung der durchgehenden Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts durch alle Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft als Aufgaben hat;

J. overwegende dat het Europees Instituut voor gendergelijkheid belast is met de ontwikkeling, analyse, beoordeling en verspreiding van methodologische hulpmiddelen om de verwerking van gendergelijkheid in al het EU-beleid en het daaruit voortkomende nationale beleid te ondersteunen en om gendermainstreaming in alle instellingen en organen van de EU te bevorderen;


BETONT, wie wichtig die regelmäßigen Berichte der Kommission über die Gesamtsituation von Menschen mit Behinderungen in der erweiterten Europäischen Union sind, da diese Berichte den Prozess der durchgehenden Berücksichtigung der Behindertenthematik fördern, indem sie Entwicklungen in den Mitgliedstaaten aufnehmen, die auf der Arbeit der Hochrangigen EU-Gruppe für Behinderungsfragen aufbauen;

5. ONDERSTREEPT het belang van de periodieke verslagen van de Commissie over de algemene situatie van mensen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie; zij zullen in het licht van de ontwikkelingen in de lidstaten en voortbouwend op het werk van de EU-groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid het mainstreamingsproces ondersteunen;


· Der durchgehenden Interoperabilität kommt in einer europäischen UMTS-Umgebung wesentliche Bedeutung zu.

· de eind-tot-eind-interoperabiliteit in een pan-Europese UMTS-omgeving is van levensbelang.


BETONT, wie wichtig die regelmäßigen Berichte der Kommission über die Gesamtsituation von Menschen mit Behinderungen in der erweiterten Europäischen Union sind, da diese Berichte den Prozess der durchgehenden Berücksichtigung der Behindertenthematik fördern, indem sie Entwicklungen in den Mitgliedstaaten aufnehmen, die auf der Arbeit der Hochrangigen EU-Gruppe für Behinderungsfragen aufbauen;

5. ONDERSTREEPT het belang van de periodieke verslagen van de Commissie over de algemene situatie van mensen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie; zij zullen in het licht van de ontwikkelingen in de lidstaten en voortbouwend op het werk van de EU-groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid het mainstreamingsproces ondersteunen;


Ziel der auf Titel XII des Vertrags (Transeuropäische Netze) gestützten Richtlinie ist, die Interoperabilität des transeuropäischen Systems, d.h. der Tauglichkeit dieses Systems für den gemeinschaftsweit durchgehenden Verkehr von Hochgeschwindigkeitszügen, zu gewährleisten.

Het doel van deze richtlijn, die gebaseerd is op titel XII van het Verdrag (transeuropese netwerken), is de verwezenlijking van de interoperabiliteit van het transeuropese systeem, dat wil zeggen dat het systeem het ononderbroken verkeer van hoge-snelheidstreinen over het grondgebied van de Gemeenschap mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' durchgehenden' ->

Date index: 2023-08-13
w