3. weist auf die Bedeutung des Ausbaus der Atlantikhäfen in der EU hin, einschließlich Öl- und Gasterminals sowie intermodaler Verkehrsvereinbarungen; betont, dass der Bau einer solchen Infrastruktur die strikte Einhaltung der höchsten EU- und internationalen Standards für den Umweltschutz von Küstenregionen, die menschliche Gesundheit und Sicherheit sowie die Durchführung sämtlicher einschlägiger Umweltverträglichkeitsprüfungen voraussetzt;
3. onderkent het belang van verdere ontwikkeling van de Atlantische havens van de EU, met inbegrip van olie- en gasoverslagterminals en intermodale vervoersfaciliteiten; onderstreept dat bij de aanleg van dergelijke infrastructuur strikt de hand moet worden gehouden aan de hoogste Europese en internationale normen inzake milieubescherming in kustregio’s, menselijke gezondheid en veiligheid, en dat eerst alle benodigde milieueffectbeoordelingen moeten worden uitgevoerd;