Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durchführung erhebliche probleme auftreten » (Allemand → Néerlandais) :

6. Wenn ein Mitgliedstaat, der einem Anpassungsprogramm unterliegt, unzureichende Verwaltungskapazitäten oder erhebliche Probleme bei der Durchführung seines Anpassungsprogramms hat, ersucht er die Kommission um technische Hilfe.

6. Een lidstaat waarvoor een aanpassingsprogramma loopt en die over onvoldoende administratieve capaciteit beschikt voor, dan wel ernstige problemen ondervindt bij de tenuitvoerlegging van zijn aanpassingsprogramma, verzoekt om technische bijstand van de Commissie.


Für die neuen Programme des Finanzierungszeitraums 2007-2013 existiert ein neues Verfahren, das verhindern soll, dass während der Durchführung der Programme Probleme auftreten.

Voor de nieuwe programma’s, voor de financieringsperiode 2007-2013, is er een nieuwe preventieve procedure om de kans op problemen te verkleinen zodra met de uitvoering van een programma begonnen is.


22. nimmt die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 11. November 2002 erzielte Einigung über den Transit zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kerngebiet und die Formulierung des Dokuments über Transiterleichterungen zur Kenntnis, das dem Erfordernis Genüge tun sollte, den Transit zwischen beiden Gebieten zu erleichtern und entsprechend den Anforderungen des Schengener Übereinkommens die Sicherheit im Hoheitsgebiet der Europäischen Union zu gewährleisten; weist darauf hin, dass noch einige Fragen bezüglich der praktischen Anwendung der Transitregelung offen sind und dass es schwierig sein wird, das Risiko auszuschalten, dass bei der Durchführung erhebliche Probleme auftreten ...[+++]

22. neemt kennis van de overeenkomst die is bereikt op de top EU-Rusland op 11 november 2002 over het transitverkeer tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland, alsmede de invoering van een vereenvoudigd doorreisdocument, dat moet zorgen voor het vereenvoudigen van het transitverkeer tussen de twee bestemmingen en het waarborgen van de veiligheid van het grondgebied van de EU, overeenkomstig de vereisten van de Overeenkomst van Schengen; vestigt de aandacht op het feit dat nog altijd antwoorden moeten worden gevonden op een aantal vragen met betrekking tot de praktische werking van de transitregeling en dat het moeilijk zal zijn het gevaar van ernstige problemen bij de ui ...[+++]


Ansonsten könnten erhebliche Probleme bei der Implementierung auftreten.

Zo niet, zouden zich bij de tenuitvoerlegging aanzienlijke problemen kunnen voordoen.


eine Zusammenfassung erheblicher Probleme, die bei der Durchführung des Programms aufgetreten sind, und der daraufhin getroffenen Maßnahmen.

een samenvatting van eventuele belangrijke problemen die bij de tenuitvoerlegging van het programma zijn ondervonden, en de maatregelen die eventueel zijn genomen,


In den nun von der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz eingebrachten Änderungsanträgen 40-46 gehen wir von der Aussage des Wissenschaftlichen Ausschusses aus, dass die Phosphate erhebliche Probleme verursachen, die bei den vorhandenen Alternativen nicht auftreten.

In de amendementen 40 tot 46 die de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend, baseren wij ons op de stelling van het Wetenschappelijk Comité dat fosfaten grote problemen creëren in tegenstelling tot de bestaande alternatieve middelen.


In den nun von der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz eingebrachten Änderungsanträgen 40-46 gehen wir von der Aussage des Wissenschaftlichen Ausschusses aus, dass die Phosphate erhebliche Probleme verursachen, die bei den vorhandenen Alternativen nicht auftreten.

In de amendementen 40 tot 46 die de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft ingediend, baseren wij ons op de stelling van het Wetenschappelijk Comité dat fosfaten grote problemen creëren in tegenstelling tot de bestaande alternatieve middelen.


Der Hof ermittelte zahlreiche Probleme bei der Durchführung von LIFE II. Dabei handelte es sich insbesondere um Personalausgaben, die nicht durch zuverlässige Buchungen gestützt wurden und Beamtengehälter enthielten, die in der Regel bereits von den öffentlichen Haushalten gezahlt wurden, erhebliche Verzögerungen bei den Zahlungen sowie Unzulänglichkeiten im Finanzierungskonzept der Projekte und den Rechnungsführungssystemen.

De Rekenkamer heeft talrijke moeilijkheden rond de uitvoering van de tweede fase van LIFE II vastgesteld; het gaat met name om personeelsuitgaven die niet berusten op betrouwbare registraties en onder meer bestaan uit bezoldigingen van ambtenaren die reeds gewoon uit overheidsbegrotingen werden betaald, forse vertragingen bij het verrichten van betalingen, en onvolkomenheden in het financieringsplan van projecten en in de boekhoudsystemen.


Bei der Festlegung und Durchführung der Programme müssen die Bedürfnisse und spezifischen Probleme der KMU, die als Akteure bei den Forschungsarbeiten oder als einfache Benutzer der neuen Technologien auftreten, besser berücksichtigt werden.

Momenteel is de deelname van het MKB aan de communautaire OTO-programma's echter nog steeds onvoldoende. Bij de opstelling en de uitvoering van de programma's moet meer rekening worden gehouden met de behoeften en de specifieke problemen van het MKB, dat niet alleen nieuwe technologie gebruikt, maar ook actief betrokken is bij het onderzoek op dit gebied.


Auf diese Weise könnten die Schwierigkeiten bei der Durchführung der INTERREG-Initiative (grenzübergreifende Zusammenarbeit) behoben und unvorhergesehene Probleme in Angriff genommen werden, wie beispielsweise Arbeitsplatzverluste in bestimmten Industriezweigen, die nicht unbedingt in Fördergebieten auftreten.

Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden liggen.


w