Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " durchführung dieses zweiten aktionsplans " (Duits → Nederlands) :

Des Weiteren wird festgehalten, dass bei der Durchführung dieses zweiten Aktionsplans die umfassende Arbeitsstruktur zur Anwendung kommt, die mit dem mehrjährigen Aktionsplan für die europäische E-Justiz 2009-2013 (Nummern 57-63) geschaffen wurde.

Overigens zal bij de uitvoering van dit tweede actieplan de algemene werkstructuur worden toegepast die is vastgelegd in het meerjarenactieplan 2009-2013 voor Europese e-justitie (2009-2013) (punten 57-63).


3. Welche Instrumente werden vor dem Hintergrund der Schwachstellen bei der Umsetzung des ersten Aktionsplans eingesetzt, um für eine bessere Durchführung des zweiten Aktionsplans sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene zu sorgen?

3. Welke middelen zullen er, gezien de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van het eerste actieplan, worden ingezet om toe te zien op een betere tenuitvoerlegging van het tweede actieplan, zowel op EU-niveau als door de lidstaten?


4. Wird der Rat vor dem Hintergrund der ermittelten Schwachstellen bei der Umsetzung des ersten Aktionsplans die Durchführung des zweiten Aktionsplans durch die Mitgliedstaaten überwachen und sie nachdrücklich auffordern, zu diesem Zweck ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen sowohl im Inland als auch in den Botschaften bereitzustellen?

4. Gelet op de tekortkomingen die zijn vastgesteld in de tenuitvoerlegging van het eerste actieplan, zal de Raad de tenuitvoerlegging van het tweede actieplan door de lidstaten controleren en zal hij er bij de lidstaten op aandringen te zorgen voor een toereikende hoeveelheid personeel en geld voor de tenuitvoerlegging, zowel in eigen land als in de ambassades?


Während die Durchführung dieses Plans in erheblichem Maße den Mitgliedstaaten obliegt, fällt es in den Zuständigkeitsbereich des Rates und des Europäischen Parlaments, durch Billigung dieses Aktionsplans ein Mandat zu dessen Umsetzung zu erteilen und die in dem Plan dargelegten Vorschläge zu Schwerpunktbereichen zu erklären.

Aangezien de lidstaten een actieve rol zullen spelen bij de uitvoering van het plan, is het duidelijk dat de Raad en het Parlement een mandaat moeten geven voor de tenuitvoerlegging van dit actieplan, door het goed te keuren en door de aangegeven voorstellen als prioritaire gebieden vast te leggen.


Diese Vorbereitungsarbeiten wurden erheblich durch verschiedene Maßnahmen, Studien, Workshops usw. unterstützt, die im Zusammenhang mit der Durchführung des IVS-Aktionsplans stattfanden (siehe die Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans).

Bij deze voorbereidende werkzaamheden werd ook in belangrijke mate geprofiteerd van verschillende acties, studies, workshops enz. met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ITS-actieplan (zie werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en toetsing van het ITS-actieplan).


Außerdem möchte ich hervorheben, dass sich die Kommission auch weiterhin entschlossen um einen Erfolg dieser Strategie bemühen wird, sowohl durch die Durchführung des Zweiten Aktionsplans als auch durch die weitere Ausgestaltung der Strategie.

Bovendien wil ik graag beklemtonen dat de Commissie vast van plan is zich te blijven inzetten voor het welslagen van deze strategie, zowel door middel van de tenuitvoerlegging van het tweede actieplan als via de ontwikkeling van de strategie.


Ist die Kommission nicht vor allem der Auffassung, dass es noch vor dem 3. Oktober 2005 notwendig ist, dass Öcalan ein neuer Prozess gemacht wird und die Durchführung dieses zweiten Prozesses eine notwendige Voraussetzung dafür ist, dass die Türkei ihre Zustimmung zu den Grundsätzen des Rechtsstaates unter Beweis stellt?

Acht de Commissie het vooral niet van belang dat Öcalan vóór 3 oktober 2005 een nieuw proces krijgt, en dat het verloop van dat proces een wezenlijke voorwaarde moet zijn waarmee Turkije het bewijs levert dat het de principes van de rechtsstaat naleeft?


Ist der Rat nicht vor allem der Auffassung, dass es noch vor dem 3. Oktober 2005 notwendig ist, dass Öcalan ein neuer Prozess gemacht wird und dass die Durchführung dieses zweiten Prozesses eine notwendige Voraussetzung dafür ist, dass die Türkei ihre Zustimmung zu den Grundsätzen des Rechtsstaates unter Beweis stellt?

Acht de Raad het vooral niet van belang dat Öcalan vóór 3 oktober 2005 een nieuw proces krijgt, en dat het verloop van dat proces een wezenlijke voorwaarde moet zijn waarmee Turkije het bewijs levert dat het de principes van de rechtsstaat naleeft?


(1) Mit diesem Beschluß wird die Durchführung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung "Sokrates", nachstehend "dieses Programm" genannt, festgelegt.

1. Bij dit besluit wordt de tweede fase vastgesteld van het communautaire actieprogramma op onderwijsgebied "Socrates", hierna "dit programma" genoemd.


Außerdem wird sie die Fortschritte bei der Durchführung dieses Aktionsplans einer jährlichen Überprüfung unterziehen und 2008 mit Blick auf einen weiteren Aktionsplan für den Zeitraum 2009-2012 eine Analyse der Auswirkungen vornehmen.

Bovendien zal de Commissie een overzicht opstellen van de jaarlijks geboekte vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van dit actieplan en zal zij in 2008 een effectbeoordeling organiseren, met het oog op de indiening van een voorstel voor een tweede actieplan voor de periode 2009-20012.


w