Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " durchführung dieses aktionsprogramms erfolgte " (Duits → Nederlands) :

Eine erste Evaluierung der Durchführung dieses Aktionsprogramms erfolgte Ende 2004.

Eind 2004 is een eerste evaluatie van de tenuitvoerlegging van dit actieprogramma uitgevoerd.


Eine erste Evaluierung der Durchführung dieses Aktionsprogramms erfolgte Ende 2004.

Eind 2004 is een eerste evaluatie van de tenuitvoerlegging van dit actieprogramma uitgevoerd.


(9a) Die Durchführung dieses Beschlusses erfolgt unbeschadet der Verpflichtungen, die die Kommission im Bereich der Rechtsvorschriften für Wertpapiere eingegangen ist, insbesondere unbeschadet der feierlichen Erklärung, die die Kommission am 5. Februar 2002 vor dem Europäischen Parlament abgegeben hat, und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments.

(9 bis) De toepassing van dit besluit laat toezeggingen van de Commissie wat betreft regelgeving op het gebied van het effectenbedrijf onverlet, met name die in de door de Commissie op 5 februari 2002 voor het Europees Parlement afgelegde plechtige verklaring en in de door de commissaris voor de interne markt op 2 oktober 2001 aan de voorzitster van de Economische en Monetaire Commissie van het Europees Parlement gerichte brief.


(9a) Die Durchführung dieses Beschlusses erfolgt unbeschadet der Verpflichtungen, die die Kommission im Bereich der Rechtsvorschriften für Wertpapiere eingegangen ist, insbesondere unbeschadet der feierlichen Erklärung, die die Kommission am 5. Februar 2002 vor dem Parlament abgegeben hat, und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 2. Oktober 2001 an die Vorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments.

(9 bis) De toepassing van dit besluit laat toezeggingen van de Europese Commissie wat betreft regelgeving op het gebied van het effectenbedrijf onverlet, met name die in de door de Commissie op 5 februari 2002 voor het Parlement afgelegde plechtige verklaring en in de door de commissaris voor de interne markt op 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement gerichte brief.


(9a) Die Durchführung dieses Beschlusses erfolgt unbeschadet etwaiger Verpflichtungen, die die Europäische Kommission im Bereich der Rechtsvorschriften für Wertpapiere eingegangen ist, insbesondere unbeschadet der feierlichen Erklärung, die die Kommission am 5. Februar 2002 vor dem Parlament abgegeben hat, und des Schreibens des für den Binnenmarkt zuständigen Mitglieds der Kommission an den Vorsitzendes des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments vom 2. Oktober 2001.

(9 bis) De toepassing van dit besluit laat toezeggingen van de Europese Commissie wat betreft regelgeving op het gebied van het effectenbedrijf onverlet, met name die in de door de Commissie op 5 februari 2002 voor het Parlement afgelegde plechtige verklaring en in de door de commissaris voor de interne markt op 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de Economische en Monetaire Commissie van het Parlement gerichte brief.


14. Eine angemessene personelle Ausstattung in Bezug auf Menge, Fähigkeit und Dauerhaftigkeit sowie ausreichende finanzielle Ressourcen sind von entscheidender Bedeutung für eine fristgerechte und wirksame Durchführung dieses Aktionsprogramms in den nächsten Jahren.

14. Adequate personele middelen in termen van kwantiteit, capaciteit en continuïteit, en voldoende financiële middelen zijn essentieel voor een snelle, efficiënte uitvoering van dit actieprogramma in de komende jaren.


16. Der Rat wird die Fortschritte der Kommission bei der Einbeziehung der Geschlechterperspektive in die EG-Entwicklungszusammenarbeit beobachten und begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Bericht über die Durchführung und die Ergebnisse dieses Aktionsprogramms in den Jahresbericht der Kommission über die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft einzubeziehen.

16. De Raad zal de vooruitgang die de Commissie bij de horizontale integratie van het genderaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de EG boekt, nauwgezet volgen, en juicht het Commissievoorstel toe om in haar jaarverslag over het communautaire ontwikkelingsbeleid ook te rapporteren over de uitvoering en de resultaten van dat actieprogramma.


Wir erinnern daran, dass es bei der Durchführung dieses Aktionsprogramms einer Verzahnung auf globaler, regionaler und nationaler Ebene bedarf, und wir unterstreichen, dass die EU entschlossen ist, hierzu beizutragen.

Wij herinneren eraan dat complementariteit op mondiaal, regionaal en nationaal niveau nodig is bij de uitvoering van dit Actieprogramma, en benadrukken de vastberadenheid van de EU om hieraan bij te dragen.


12. RUFT die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu AUF, gemeinsam mit anderen Gebern für eine langfristige, angemessene Finanzierung der vorgeschlagenen Maßnahmen zu sorgen, damit die Finanzlücken geschlossen und die Maßnahmen gegen diese drei Krankheiten intensiviert werden können; dies sollte durch die Zuweisung erheblich höherer, vorhersehbarer Finanzmittel aus bestehenden Finanzquellen sowie gegebenenfalls durch den Einsatz innovativer Finanzierungsmechanismen geschehen; FORDERT die Kommission dazu AUF, angemessene finanzielle M ...[+++]

12. DRINGT ER bij de lidstaten en de Commissie op aan om, teneinde de financiële kloof te dichten en de acties betreffende de drie ziekten op te voeren, samen met andere donoren te zorgen voor adequate langetermijnfinanciering van de voorgestelde acties door de toekenning van aanzienlijk hogere, voorspelbare bedragen uit bestaande financiële bronnen, alsook door, waar van toepassing, gebruik te maken van innovatieve financieringsmechanismen; en VERZOEKT in het bijzonder de Commissie adequate middelen voor de uitvoering van het actieprogramma beschikbaar te stellen;


Diese Projekte sind Bestandteil der Durchführung des Aktionsprogramms zur Verhütung von und Vorbereitung auf Katastrophen, das das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) ausgearbeitet hat, um die Wirkung und Wirksamkeit der humanitären Hilfe der Gemeinschaft zu verbessern und die Verwundbarkeit der Entwicklungsländer im Katastrophenfall zu verringern.

Deze projecten maken een integrerend deel uit van de uitvoering van het actieprogramma op het gebied van de preventie van en de voorbereiding op rampen dat door het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) is ontwikkeld met als doel het vergroten van het effect en de effectiviteit van de humanitaire hulp van de Gemeenschap en het verminderen van de kwetsbaarheid van de ontwikkelingslanden bij rampen.


w