Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durch entsprechende substanzen verschmutzten » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).

Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).


Und schließlich sieht der Vorschlag eine Überprüfung innerhalb von zwei Jahren nach Erteilung der Zulassung vor. Das ermöglicht eine weitere Erfassung von Daten bezüglich des Einsatzes entsprechender Substanzen durch die Lebensmittelunternehmen, sodass wissenschaftliche Fragen in Bezug auf die antimikrobielle Resistenz geklärt werden können.

Als laatste, maar niet minder belangrijk, voorziet het voorstel in een evaluatie binnen twee jaar na de datum van aanvraag van de goedkeuring. Doel is meer gegevens te verzamelen van bedrijven in de levensmiddelensector over het gebruik van de stoffen, om wetenschappelijk vragen over bacteriële resistentie te kunnen beantwoorden.


Die Frage ist aber doch, wer entsprechend dem Verursacherprinzip die Reinigung von Boden, Wasser und Luft übernehmen soll, die durch Industrieabfälle oder überlagerte Pestizide, Asbest, Phosphorpentachloride und andere Substanzen verunreinigt sind.

De vraag luidt: wie is volgens het principe “de vervuiler betaalt” degene die de bodem, het water en de lucht schoonmaakt na eerdere vervuiling door industrieel afval of door verouderde pesticiden, asbest, fosforpentachloride en andere chemische verbindingen?


1. Der Wortlaut « einer Sanierung entsprechend einem Plan, dessen gültige Bedingungen die Exekutive festgelegt » durch den Wortlaut « eines Projekts zur Reinigung des Grundstücks gemäss den Bestimmungen des Dekrets über die Reinigung der verschmutzten Böden » ersetzt.

1. De woorden « van een renovatie overeenkomstig een plan waarvan de Executieve de geldigheidsvoorwaarden vastgesteld heeft » worden vervangen door de woorden « van een saneringsproject van de grond overeenkomstig de bepalingen van het decreet betreffende de sanering van verontreinigde gronden ».


Reduzierung der Verschmutzung des Grundwassers durch diffuse Einträge insbesondere aus landwirtschaftlichen Tätigkeiten, auf ein absolutes Minimum unter Anwendung des kombinierten Ansatzes nach Artikel 10 mit dem Ziel, in allen Grundwasserkörpern, entsprechend den Bestimmungen des Anhangs V und vorbehaltlich etwaiger Verlängerungen gemäß Absatz 3 sowie der Anwendung der Absätze 4,5 und 6, spätestens zehn Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie zumindest einen nur unwesentlich anthropogen verschmutzten ...[+++]

b ter) vermijden de inbreng van antropogene schadelijke stoffen, met inachtneming van artikel 12, lid 3, onder g); b quater) verminderen tot een absoluut minimum de verontreiniging van het grondwater door diffuse inbreng, met name ten gevolge van agrarische activiteiten, en wel via de gecombineerde aanpak overeenkomstig artikel 10, met het doel om uiterlijk tien jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn en onverminderd verlengingen overeenkomstig lid 3 en de leden 4, 5 en 6 in alle grondwaterlichamen een grondwatertoestand overeenkomstig bijlage V te bereiken, die slechts door een onbeduidende antropogene verontreiniging gekenmerkt wo ...[+++]


Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten eine Bestandsaufnahme der durch entsprechende Substanzen verschmutzten Flächen, wenn die Konzentration dieser Substanzen ein erhebliches Risiko für die menschliche Gesundheit bzw. für die Umwelt darstellt, sowie jener Flächen erstellen, auf denen in der Vergangenheit bestimmte Aktivitäten stattfanden (Deponien, Flughäfen, Häfen, militärisches Gelände, durch die IVU-Richtlinie geregelte Aktivitäten usw.).

Zij moeten eveneens een inventaris opstellen van locaties die met dergelijke stoffen zijn verontreinigd, voor zover de concentratie van die stoffen een belangrijk risico voor de volksgezondheid of voor het milieu vormt, en van locaties waar in het verleden bepaalde activiteiten hebben plaatsgevonden (stortplaatsen, luchthavens, havens, militaire domeinen, activiteiten die door de IPPC-richtlijn zijn geregeld enz.).


w