Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dunkelsten zeiten unserer geschichte " (Duits → Nederlands) :

Unser Mandat läuft im Jahr 2014 ab – genau 100 Jahre nach Ausbruch des Ersten Weltkriegs, einen der dunkelsten Zeiten unserer Geschichte, demrmit dem Zweiten Weltkrieg eines der dramatischsten Kapitel der europäischen und der Weltgeschichte folgte.

Aan het einde van onze ambtstermijn, in 2014, is het precies honderd jaar geleden dat op ons continent de Eerste Wereldoorlog uitbrak, een zwarte periode in onze geschiedenis, die nog eens werd herhaald in de Tweede Wereldoorlog, een van de meest dramatische bladzijden in de Europese geschiedenis en de wereldgeschiedenis.


Unter dem Vorwand des „Terrorismus“ werden sie heute wieder aus den dunkelsten Zeiten der Geschichte des europäischen Bürgertums hervorgezerrt.

Onder het voorwendsel van “terrorisme” worden de spoken uit de zwartste tijden in de geschiedenis van de burgerlijke macht in Europa weer tevoorschijn gehaald.


Unter dem Vorwand des „Terrorismus“ werden sie heute wieder aus den dunkelsten Zeiten der Geschichte des europäischen Bürgertums hervorgezerrt.

Onder het voorwendsel van “terrorisme” worden de spoken uit de zwartste tijden in de geschiedenis van de burgerlijke macht in Europa weer tevoorschijn gehaald.


Wie können wir erklären, dass wir dabei sind, die dunkelsten Kapitel unserer Geschichte zu vergessen, dass junge Menschen Hitler preisen und der Antisemitismus heute wieder in Mode ist?

Hoe kunnen we hun uitleggen dat de donkerste bladzijden uit onze geschiedenis langzamerhand in vergetelheid raken, dat jongeren Hitler vereren en dat het antisemitisme weer in zwang komt?


Und schauen Sie auch, in wel­chem Umfang die Länder einander finanziell unterstützen, wie groß der politische Wille ist und zu welch weitreichenden Mitteln gegriffen wird, um einander in schwierigen Zeiten beizustehen – das hat es in der Geschichte unserer Union noch nie zuvor gegeben.

En kijk ook eens naar de omvang van de financiële steun onder de landen, van de politieke wil en de middelen die zijn bijeengebracht om elkaar in moeilijke tijden te helpen - in onze Unie ongezien.


– (HU) Ich bin davon überzeugt, dass das Europäische Parlament neben der Vertiefung der Integration systematisch auch die Auseinandersetzung mit den dunkelsten Kapiteln unserer gemeinsamen Geschichte suchen muss.

– (HU) Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement zich behalve voor het verdiepen van de integratie ook moet inspannen om de donkerste periodes uit ons gemeenschappelijk verleden consequent te verwerken.


Europa muss sich seiner Geschichte stellen, zu der sowohl seine Sternstunden als auch seine dunkelsten Zeiten gehören.

Europa moet rekening houden met zijn geschiedenis, met zowel de mooie als de zwarte bladzijden.


Dies war der Anfang eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren Geschichte unseres Kontinents, das Deportation, Folter und die Ermordung von Millionen von Menschen unter totalitären Regimen mit sich brachte.

Dat was het begin van een van de donkerste perioden in de recente geschiedenis van ons continent, waarin tientallen miljoenen mensen onder totalitaire regimes werden gedeporteerd, gefolterd en vermoord.


Dies war der Anfang eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren Geschichte unseres Kontinents. Totalitäre Regime in Europa beschnitten die Freiheiten der Bevölkerung, verletzten ihre Rechte und machten Millionen einfacher Bürgerinnen und Bürger zu Opfern ihrer Ideologie.

Totalitaire regimes legden de vrijheden van burgers aan banden, traden hun rechten met voeten en maakten in naam van hun ideologieën miljoenen slachtoffers onder de burgerbevolking.


w