Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
DRK
Demokratische Republik Kongo
Deutsches Rotes Kreuz
EUPOL „Kinshasa“
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Wassenaar-Arrangement

Vertaling van " drk sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Demokratische Republik Kongo | DRK [Abbr.]

Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]




EUPOL „Kinshasa“ | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten und sich nach wie vor jenseits der Grenze in Virunga verstecken und Mai-Mai-Milizen Berichten zufolge inne ...[+++]

11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben ge ...[+++]


10. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten und sich nach wie vor jenseits der Grenze in Virunga verstecken und Mai-Mai-Milizen Berichten zufolge inne ...[+++]

10. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben ge ...[+++]


11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten und sich nach wie vor jenseits der Grenze in Virunga verstecken und Mai-Mai-Milizen Berichten zufolge inne ...[+++]

11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben ge ...[+++]


14. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, eine diplomatische Reaktion vonseiten der EU-Mitgliedstaaten und anderer potenzieller Geldgeber, die in der DRK tätig sind, zu koordinieren, um die Regierung der DRK dabei zu unterstützen, die Exploration und Förderung von Erdöl innerhalb der Grenzen des Parks sowie innerhalb weiterer UNESCO‑Welterbestätten des Kongo zu verwerfen, die innerhalb des Eigentums des Virunga-Nationalparks gewährten Explorationsgenehmigungen für Erdöl zu widerrufen, wie es auch vom Welterbekomitee gefordert wird, und von Änderungen des Grenzverlaufs und einer Verringerung der Fläche Abstand zu nehmen;

14. vraagt de Europese Dienst voor extern optreden een diplomatieke reactie van de EU-lidstaten en andere potentiële donors die in de DRC actief zijn, te coördineren, teneinde de regering van de DRC te helpen van olie-exploratie en -winning in het park, af te zien, alle vergunningen die voor olie-exploratie binnen het grondgebied van het Virunga National Park alsook in andere Congolese UNESCO-werelderfgoedgebieden zijn verleend, te annuleren, zoals gevraagd door het Werelderfgoedcomité, en wijzigingen aan de grenzen van het park c.q. inkrimpingen ervan af te wijzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rechnungshof (EuRH) untersuchte, ob die Unterstützung der EU für verantwortungsvolle Staatsführung bedarfsrelevant ist und die angestrebten Ergebnisse erzielt sowie ob die Kommission dem fragilen Kontext der DRK bei der Konzeption der EU-Programme hinreichend Rechnung trägt.

De Europese Rekenkamer (ERK) beoordeelde of de EU-steun voor bestuur aan de behoeften beantwoordt en of de verwachte resultaten worden gerealiseerd; ook onderzocht de ERK of de Commissie bij het opzetten van de EU-programma’s voldoende rekening heeft gehouden met de onstabiliteit van de DRC.


In diesem Sonderbericht (Nr. 9/2013) mit dem Titel "Die Unterstützung der EU für verantwortungsvolle Staatsführung in der Demokratischen Republik Kongo" untersuchte der EuRH, ob die EU-Unterstützung für verantwortungsvolle Staatsführung bedarfsrelevant ist und die angestrebten Ergebnisse erzielt sowie ob die Kommission bei der Konzeption der EU-Programme dem fragilen Kontext der DRK hinreichend Rechnung trägt.

In dit speciaal verslag (SV nr. 9/2013), getiteld “EU-steun voor bestuur in de Democratische Republiek Congo”, beoordeelde de ERK of de EU-steun voor bestuur aan de behoeften beantwoordt en of de verwachte resultaten worden gerealiseerd; ook onderzocht de ERK of de Commissie bij het opzetten van EU-programma’s voldoende rekening heeft gehouden met de onstabiliteit van de DRC.


Er betont, dass Frieden und Stabilität im Osten der DRK gefestigt werden müssen, und fordert die DRK und Ruanda abermals auf, die Friedensabkommen von Nairobi und Goma sowie die Ihusi-Vereinba­rung vom 23. März 2009 uneingeschränkt umzusetzen.

Hij onderstreept dat een consolidering van vrede en stabiliteit van belang is in Oost-Congo, en roept de DRC en Rwanda op de vredesakkoorden van Nairobi en Goma en het zogenaamde Ihusi-akkoord van 23 maart 2009 volledig uit te voeren.


Die Alternative ist doch: entweder die Europäische Union kommt uneingeschränkt dem Ersuchen der Vereinten Nationen nach, wobei die Bedingungen für die Unterstützung der MONUC festgelegt und dafür bedeutende Mittel bereitgestellt werden müssten, oder aber sie setzt diese Mittel für den Erfolg des Wahlprozesses ein, unter voller Einbeziehung der Zivilgesellschaft, unter Achtung der Menschenrechte und der Kontrolle über die Ausbeutung der wertvollen und begehrten natürlichen Ressourcen der DRK sowie bei Wahrung der entsprechenden Transparenz.

Het is het een of het ander: ofwel de Europese Unie honoreert het verzoek van de VN volledig, stelt de voorwaarden voor de missie vast en reserveert de nodige middelen voor ondersteuning van MONUC, ofwel zij wendt die middelen aan om het verkiezingsproces te doen slagen, om het gehele maatschappelijk middenveld ten volle bij het proces te betrekken, om eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen en om ervoor te zorgen dat de uiterst kostbare en zeer gewilde natuurlijke rijkdommen van het land op gereguleerde en transparante wijze geëxploiteerd worden.


Er appelliert ferner an Uganda, enger mit den VN zusammenzuarbeiten und bei der Durchsetzung des Waffenembargos in der DRK zu helfen, alle Verbindungen zu den ausländischen bewaffneten Gruppen in der DRK abzubrechen und sie nicht mehr zu unterstützen sowie auf jegliche einseitige Intervention im Osten der DRK zu verzichten und alles zu unterlassen, was den von der internationalen Gemeinschaft unterstützten Übergangsprozess in der DRK gefährden könnte.

Hij doet een beroep op Uganda zijn samenwerking met de VN te versterken en het wapenembargo in de DRC te helpen uitvoeren, een einde te maken aan alle banden met en steun aan buitenlandse gewapende groepen in de DRC en zich te onthouden van eenzijdige interventie in het oosten van de DRC of enig optreden dat de voortgang van het door de internationale gemeenschap ondersteunde overgangsproces in de DRC zou ondermijnen.


Die EUPOL "Kinshasa" wird weiterhin bei der Einrichtung und der weiteren Entwicklung der Integrierten Polizeieinheit (IPU) beobachten, anleiten und beraten, was eine weiter gehende Beratung der Befehlskette der IPU in Bezug auf die Durchführung von Missionen sowie mehr Beratung zu anderen ergänzenden Fragen im Zusammenhang mit der effektiven Wahrnehmung von Polizeiaufgaben in der DRK einschließt.

EUPOL Kinshasa blijft toezicht houden, begeleiding bieden en advies verlenen bij het opzetten en de ontwikkeling van de geïntegreerde politie-eenheid (GPE), onder meer door uitgebreidere adviesverlening aan de commandostructuur van de GPE inzake de uitvoering van missies en verdere adviesverlening over andere vraagstukken die samenhangen met de effectieve uitvoering van politiewerk in de DRC.




Anderen hebben gezocht naar : demokratische republik kongo     deutsches rotes kreuz     eupol „kinshasa      drk sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drk sowie' ->

Date index: 2020-12-29
w