Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRK
Demokratische Republik Kongo
Deutsches Rotes Kreuz
EUPOL „Kinshasa“
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften

Vertaling van " drk begangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EUPOL „Kinshasa“ | Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit

EUPOL Kinshasa | politiemissie van de Europese Unie in Kinshasa (DRC) met betrekking tot de geïntegreerde politie-eenheid




Demokratische Republik Kongo | DRK [Abbr.]

Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]


Zentrum für die vorläufige Unterbringung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben

Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten Völkermords in Ruanda im Frühjahr 1994 Gräueltaten begangen zu haben, – seit 1996 in dem Park aufhalten u ...[+++]

11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het p ...[+++]


– (PT) Wir verurteilen die Vergewaltigung von Frauen und Kindern und alle Menschenrechtsverletzungen, die in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) begangen wurden, aufs schärfste.

− (PT) Wij veroordelen met klem de verkrachtingen van vrouwen en meisjes en alle schendingen van de mensenrechten die in de Democratische Republiek Congo plaatsvinden.


Dieses Verhalten der kongolesischen Behörden, das eine Verletzung ihrer Verpflichtungen als Unterzeichner des Cotonou-Abkommens darstellt, fördert ein Klima der Straffreiheit und ist für die Gräueltaten verantwortlich, die weiterhin in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) begangen werden.

Dit gedrag van de Congolese autoriteiten, dat in strijd is met hun verplichtingen als ondertekenaar van de Overeenkomst van Cotonou, werkt een klimaat van straffeloosheid in de hand en verklaart de barbaarsheden die nog altijd plaatsvinden in de Democratische Republiek Congo (DRC).


9. verweist darauf, dass im Statut des Internationalen Strafgerichtshofes (IStGh) die systematische Vergewaltigung als Verbrechen gegen die Menschlichkeit eingestuft wird, und fordert ein Eingreifen des IStGh angesichts der massiven Vergewaltigungen, die im Osten der DRK begangen werden,

9. herinnert eraan dat systematische verkrachting in de statuten van het Internationaal Strafhof wordt beschouwd als een misdaad tegen de menselijkheid en vraagt dat het Internationaal Strafhof optreedt tegen de massale verkrachtingen in het oosten van de DRC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Rat appelliert an die Regierung der DRK, dafür zu sorgen, dass die Personen, die Ver­stöße gegen das Völkerrecht, insbesondere gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht, begangen haben, ohne Ausnahme zur Verantwortung gezogen werden.

3. De Raad doet een beroep op de Congolese regering om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van het internationaal recht, dus ook het internationaal humanitair recht en de mensenrechten, niemand uitgezonderd, berecht zullen worden.


199. ist sich der Tatsache bewusst, dass geschätzte 5 000 - 8 000 rechtswidrige Tötungen seit dem 1. Juli 2002 in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) begangen wurden; begrüßt nachdrücklich die Entscheidung des Anklägers des IStGH (Juni 2004), Ermittlungen wegen Kriegsverbrechen in der DRK einzuleiten; ist davon überzeugt, dass die Ermittlungen ein eindeutiges Signal dafür sein werden, dass der Straffreiheit für alle Kriegsverbrechen bald ein Ende gesetzt wird;

199. erkent dat sinds 1 juli 2002 in de Democratische Republiek Kongo naar schatting 5.000 tot 8.000 onwettige dodingen zijn gepleegd; is zeer verheugd over het besluit van de aanklager van het Internationaal Strafhof (juni 2004) om oorlogsmisdaden in de Democratische Republiek Kongo te onderzoeken; is van mening dat dit onderzoek een krachtig signaal zal uitzenden dat aan de straffeloosheid voor oorlogsmisdaden een einde is gekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drk begangen' ->

Date index: 2023-10-20
w