Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Offene Debatte
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « dritten debatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[10] Siehe dazu den nachstehenden Auszug der am 22. August 2014 in Jackson Hole gehaltenen Rede von EZB-Präsident Mario Draghi: „Drittens könnte parallel hierzu eine Debatte über den finanzpolitischen Kurs im Euro-Währungsgebiet sinnvoll sein.

[10] Zie hierover de toespraak van de president van de ECB Mario Draghi in Jackson Hole op 22 augustus 2014: „Het zou [...] nuttig kunnen zijn om tegelijkertijd een discussie te voeren over de algehele begrotingskoers van het eurogebied.


Mit der dritten präjudiziellen Frage in der Rechtssache Nr. 4431 möchte der Kassationshof in Erfahrung bringen, ob Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und Artikel 47septies § 2 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 - in der Fassung vor seiner Abänderung durch das vorerwähnte Gesetz vom 16. Januar 2009 - desselben Gesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar seien, da die vorerwähnten Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches nicht die Möglichkeit vorgesehen haben, dass die Personenkategorie, die Gegenstand der besonderen Ermittlungsmethod ...[+++]

Met de derde prejudiciële vraag in de zaak nr. 4431 vraagt het Hof van Cassatie of artikel 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en artikel 47septies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235ter, § 2, - in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009 - van hetzelfde Wetboek, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de voormelde bepalingen van het Wetboek van strafvordering niet voorzagen in de mogelijkheid dat de categorie van personen die het voorwerp van de bijzondere opsporingsmethode observatie is, in een op tegenspraak gevoerd ...[+++]


Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa hat die Aufnahme einer dritten Debatte über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, konkret zu Taiwan, beantragt.

De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft verzocht een derde punt toe te voegen aan het debat over schending van de mensenrechten, de democratie en het recht, om precies te zijn over Taiwan.


Die Rolle der aktiven Staatsbürgerschaft bei der Zusammenführung von Menschen unterschiedlicher Glaubensrichtungen wird am Mittwoch, dem 14. Mai, in der dritten Brüsseler Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 erörtert.

Op woensdag 14 mei zal in het derde Brusselse debat in het kader van het Europese Jaar van de interculturele dialoog (2008) gediscussieerd worden over de rol van actief burgerschap bij het samenbrengen van mensen van verschillend geloof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens könnte man auch die widerstreitenden Protagonisten einladen, am gleichen Tag hierher zu kommen, und dann eine gemeinsame Debatte führen. Wir wollen nicht, dass an einem Tag Herr Janukowitsch kommt, am nächsten Frau Tymoschenko, und am dritten Herr Juschtschenko, sondern es soll eine gemeinsame Debatte sein.

Ten vierde zouden we de bekvechtende protagonisten kunnen uitnodigen om op dezelfde dag naar het Europees Parlement te komen en de kwestie samen te bespreken. Het lijkt ons geen goed idee dat de heer Janoekovitsj de ene dag komt, mevrouw Timosjenko de daaropvolgende dag en de heer Joesjtsjenko nog een dag later. Wij willen een echt gemeenschappelijk debat.


Drittens müssen wir eine wirkliche Zeit des Nachdenkens und der Debatte zwischen den Institutionen und mit den Bürgern beginnen, um nach Lösungen für die derzeitige Krise zu suchen.

In de derde plaats moeten we een periode starten van daadwerkelijke bezinning en overleg tussen de instellingen en met de burgers van Europa om oplossingen te zoeken voor de huidige crisis.


– (ES) Herr Präsident! Ich habe Verständnis dafür, daß es in einer Aussprache wie der heutigen nicht immer leicht ist, die Aspekte unserer Politik, die wir normalerweise in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik, in den Stabilitäts- und Wachstumspakten und in den Hinweisen zu den Konvergenzberichten ansprechen, die Gegenstand der dritten Debatte des heutigen Vormittags sein werden, voneinander abzugrenzen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp dat het niet steeds gemakkelijk is in een debat als dat van vandaag een duidelijk onderscheid te maken tussen de aspecten van ons beleid die worden besproken in het kader van de globale richtsnoeren van het economische beleid, in de stabiliteits- en groeipacten of in de verwijzingen naar de convergentieverslagen die hier vanochtend het derde onderwerp van debat zijn.


Ziel dieses von der Berichterstatterin im Rahmen eines nicht-legislativen Konsultationsverfahrens erstellten Berichtsentwurfes soll es sein, das Europäische Parlament in die Lage zu versetzen, mit einem eigenen Beitrag in die Debatte einzugreifen, d.h. sich auf eigene Leitlinien zur Neugestaltung der europäischen Kohäsionspolitik zu einigen und diese vor Erarbeitung des Dritten Kohäsionsberichts der Kommission zu präsentieren.

Het doel van het door de rapporteur in het kader van een raadplegingsprocedure zonder wetgevingskarakter opgestelde verslag moet zijn dat het Europees Parlement in staat wordt gesteld zich met een eigen bijdrage in de discussie te mengen, d.w.z. eigen richtsnoeren voor een andere opzet van het Europese cohesiebeleid vast te stellen en deze voor de opstelling van het derde cohesieverslag aan de Commissie voor te leggen.


Gleichzeitig scheint die Debatte von 2001 bereits einige Aspekte hervorgehoben zu haben, die die Kommission in ihren dritten Bericht ernsthaft berücksichtigen wird.

Bij het in 2001 gehouden debat lijkt echter reeds veel belang te zijn toegekend aan bepaalde themas, die de Commissie in het derde cohesieverslag op grondige wijze zal behandelen.


Im Zusammenhang mit der dritten Stufe der WWU sowie dem Wachstums- und Stabilitätspakt konzentrierte sich die Debatte mehr und mehr auf die Entwicklungen im Bereich der Haushalte.

In de derde fase van het EMU heeft het Stabiliteits- en groeipact de discussie in toenemende mate gericht op de budgettaire ontwikkelingen.


w