Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dritte grund meiner ablehnung » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens hätte eine Umsetzung des Berichts eine stärker koordinierte Steuerpolitik zur Folge, die politische Vereinheitlichung erfordert, und die Konsequenz politischer Vereinheitlichung ist der dritte Grund meiner Ablehnung dieses Berichts.

Het tweede punt is dat het een in hoge mate gecoördineerd fiscaal beleid met zich meebrengt dat politieke unificatie vereist, en de consequentie van politieke unificatie is de derde reden waarom ik tegen heb gestemd.


(35a) Um zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit des gesamten Registrierungssystems beizutragen und um sicherzustellen, dass Marken nicht eingetragen werden, wenn absolute Gründe für eine Ablehnung vorliegen, insbesondere wenn die Marke deskriptiv oder nicht unterscheidungskräftig ist oder geeignet ist, die Öffentlichkeit zu täuschen, z.B. was die Beschaffenheit, Qualität oder die geografische Herkunft der Waren oder der Dienstleistung anbelangt, sollten Dritte in der Lage sein, den Zentralbehörden der Mitgliedsta ...[+++]

(35 bis) Teneinde het gehele registratiesysteem beter te laten functioneren en te bewerkstelligen dat merken niet worden geregistreerd wanneer er absolute weigeringsgronden voorhanden zijn, met name waar het een beschrijvend of niet-onderscheidend merk betreft, of wanneer het merk tot misleiding van het publiek zou kunnen leiden, bijvoorbeeld ten aanzien van de aard, de kenmerken of de geografische oorsprong van de waren of diensten, moeten derden bij de centrale diensten voor de industriële eigendom van de lidstaten schriftelijke opm ...[+++]


Neben meiner Ablehnung dieser militaristischen Philosophie in Bezug auf die auswärtigen Angelegenheiten war der Grund dafür, dass ich dagegen gestimmt habe, der, dass während des gesamten Entstehungsprozesses des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) die wesentlichen Grundsätze von Transparenz und Demokratie missachtet worden sind.

Afgezien van mijn verzet tegen deze militaristische opvatting van het buitenlands beleid, wordt mijn tegenstem gerechtvaardigd door de totale afwezigheid van de meest elementaire beginselen van transparantie en democratie bij heel dit oprichtingsproces van de Europese dienst voor extern optreden.


Der dritte Grund ist, dass dieses Übereinkommen – wenn auch nur teilweise, aber real – auf die Umsetzung einer Bestimmung der Europäischen Verfassung hinausläuft, einer Verfassung, bei der man allmählich müde wird, hier immer wieder daran zu erinnern, dass sie seit der massiven Ablehnung durch zwei europäische Völker im Rahmen von Referenden nunmehr überholt ist.

De derde reden is dat dit akkoord uitvoering geeft – weliswaar gedeeltelijk maar daarom niet minder concreet – aan een bepaling uit de Europese Grondwet, een document dat, zoals we hier tot vervelens toe moeten herhalen, afgedaan heeft sinds twee Europese volken het per referendum massaal hebben verworpen.


Der dritte Grund ist, dass dieses Übereinkommen – wenn auch nur teilweise, aber real – auf die Umsetzung einer Bestimmung der Europäischen Verfassung hinausläuft, einer Verfassung, bei der man allmählich müde wird, hier immer wieder daran zu erinnern, dass sie seit der massiven Ablehnung durch zwei europäische Völker im Rahmen von Referenden nunmehr überholt ist.

De derde reden is dat dit akkoord uitvoering geeft – weliswaar gedeeltelijk maar daarom niet minder concreet – aan een bepaling uit de Europese Grondwet, een document dat, zoals we hier tot vervelens toe moeten herhalen, afgedaan heeft sinds twee Europese volken het per referendum massaal hebben verworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritte grund meiner ablehnung' ->

Date index: 2024-03-21
w