Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Vertaling van " dringendsten anliegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eines der dringendsten Anliegen ist, dass die Folter durch Sicherheitskräfte endgültig verboten und der diesbezüglichen Straffreiheit ein Ende gesetzt wird.

Het land moet met prioriteit definitief een einde maken aan het gebruik van foltering door de veiligheidstroepen en aan de straffeloosheid die daarmee gepaard gaat.


15. weist darauf hin, dass im Kontext der künftigen Energieunion die quantitative und qualitative Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit mit die dringendsten Anliegen sind und dass die Mitgliedstaaten deswegen bei der Ausgestaltung ihrer Energiepolitik die unionsweite Koordinierung und Zusammenarbeit mit ihren Nachbarn verbessern müssen; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, wie das gegenwärtige Gefüge einzelstaatlicher Vorbeuge- und Sofortmaßnahmen auf regionaler Ebene wie auch Unionsebene verbessert werden kann;

15. wijst erop dat de kwantitatieve en kwalitatieve zekerheid van de energievoorziening en de concurrentie op dit gebied in de context van de toekomstige energie-unie de meest dringende kwesties zijn die van de lidstaten vereisen dat ze bij het ontwikkelen van hun energiebeleid hun coördinatie en samenwerking met hun buurlanden op dit vlak upgraden; verzoekt de Commissie in dit verband te onderzoeken hoe de huidige opbouw van de nationale preventie- en rampbestrijdingsmaatregelen op regionaal en Europees niveau kan worden verbeterd;


13. weist darauf hin, dass im Kontext der künftigen Energieunion die quantitative und qualitative Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit mit die dringendsten Anliegen sind und dass die Mitgliedstaaten deswegen bei der Ausgestaltung ihrer Energiepolitik die unionsweite Koordinierung und Zusammenarbeit mit ihren Nachbarn verbessern müssen; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, wie das gegenwärtige Gefüge einzelstaatlicher Vorbeuge- und Sofortmaßnahmen auf regionaler Ebene wie auch Unionsebene verbessert werden kann;

13. wijst erop dat de kwantitatieve en kwalitatieve zekerheid van de energievoorziening en de concurrentie op dit gebied in de context van de toekomstige energie-unie de meest dringende kwesties zijn die van de lidstaten vereisen dat ze bij het ontwikkelen van hun energiebeleid hun coördinatie en samenwerking met hun buurlanden op dit vlak upgraden; verzoekt de Commissie in dit verband te onderzoeken hoe de huidige opbouw van de nationale preventie- en rampbestrijdingsmaatregelen op regionaal en Europees niveau kan worden verbeterd;


Wir haben ferner konkrete Maßnahmen vereinbart, die unmittelbare Auswirkungen auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit haben sollen, eines der dringendsten Anliegen unserer Gesellschaft, über das wir im Beisein der europäischen Sozialpartner beraten haben: ein herausragendes Beispiel des Sozialdialogs auf EU-Ebene.

We zijn het ook eens geworden over concrete maatregelen met onmiddellijk effect voor het bestrijden van jongerenwerkloosheid. Dat is een zeer dringende zorg voor onze samen­levingen, die we ook in het bijzijn van de Europese sociale partners hebben besproken: een voorbeeld bij uitstek van de werking van de sociale dialoog op EU-niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit werden die dringendsten Anliegen der europäischen Bürger grob vernachlässigt.

Dat staat haaks op de prioriteiten van de Europese burgers.


2. betont jedoch, dass selbst die G20 lediglich einen Teil der Weltwirtschaft repräsentiert; fordert aus diesem Grund nachdrücklich, dass die Vereinten Nationen bei der Bewältigung der Wirtschaftskrise – und insbesondere in Bezug auf die Erfüllung der dringendsten Anliegen der ärmsten Länder – eine wesentliche Rolle spielen müssen;

2. benadrukt evenwel dat de G20 slechts een deel van de wereldeconomie vormt; wijst daarom nadrukkelijk op de belangrijke rol van de VN bij het aanpakken van de crisis, vooral om te voorzien in de dringende behoeften van de armste landen in de wereld;


In dieser Perspektive besteht das von uns, den 35 Europa-Mittelmeer-Partnern, von der Konferenz in Neapel erwartete Ergebnis in der Bereicherung des Barcelona-Prozesses um drei neue Instrumente, durch welche die Partnerschaft in einen engeren Bezug zu den dringendsten Anliegen der Zivilgesellschaften in der Region gebracht werden soll.

Vanuit dit perspectief verwachten wij, de 35 Euro-mediterrane partners, van de Conferentie van Napels dat zij het proces van Barcelona verrijkt met drie nieuwe instrumenten, die tot doel hebben het partnerschap dichter bij de diepst gevoelde aspiraties van het maatschappelijk middenveld van de regio te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : anliegen am hangenden     anliegen vorstellen     anliegen     das anliegen des lenkkeils sicherstellen      dringendsten anliegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dringendsten anliegen' ->

Date index: 2020-12-22
w