Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Herausforderung für die Zukunft
Konjunkturelle Herausforderung

Traduction de « dreifachen herausforderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




Herausforderung für die Zukunft

uitdaging voor de toekomst


Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgangspunkt einer europäischen Energiepolitik muss es sein, sich einer dreifachen Herausforderung zu stellen: Bekämpfung des Klimawandels, Verringerung der durch die Abhängigkeit von importierten Kohlenwasserstoffen bedingten externen Verwundbarkeit der EU und Förderung von Beschäftigung und Wachstum, wobei es gilt, den Verbrauchern Energiesicherheit bei erschwinglichen Preisen zu bieten.

Het Europese energiebeleid heeft een drievoudig uitgangspunt: bestrijding van klimaatverandering, beperking van de kwetsbaarheid van de EU als gevolg van de invoer van koolwaterstoffen uit derde landen en bevordering van groei en werkgelegenheid, zodat de consument een betrouwbare en betaalbare energievoorziening kan worden gegarandeerd.


Kopenhagens Oberbürgermeister Frank Jensen, der den Gipfel zusammen mit dem AdR und der dänische Hauptstadtregion ausrichtet, stellte die entscheidende Rolle eines "nachhaltigen grünen Wachstums" bei der Bewältigung der derzeitigen Probleme heraus: "Europas Völker, Regionen und Städte stehen vor einer dreifachen Herausforderung: Klimaschutz und Verringerung der Kohlenstoffemissionen; Förderung von Beschäftigung und Wirtschaftswachstum und Sicherstellung einer ausreichenden Energieversorgung.

De burgemeester van Kopenhagen, Frank Jensen, die samen met het CvdR en de hoofdstedelijke regio van Denemarken deze top organiseert, benadrukte dat "duurzame, milieuvriendelijke groei" een sleutelrol speelt in de aanpak van de actuele problemen: "De landen, regio's en steden van Europa staan voor een drievoudige uitdaging: de klimaatverandering bestrijden en de CO2-uitstoot te lijf gaan, banen scheppen en voor economische groei zorgen, en de energievoorziening veiligstellen.


3. weist darauf hin, dass sich die Industriepolitik der EU einer dreifachen Herausforderung stellen muss, und zwar

3. is zich bewust van de drievoudige uitdaging waarvoor het Europese industriebeleid staat, met name:


In diesem Rahmen wurden auch spezifische Instrumente geschaffen, um die Ärmsten der Welt bei der Bewältigung der dreifachen Herausforderung durch die Wirtschafts-, die Nahrungsmittel- und die Umweltkrise zu unterstützen: So erhielten mehr als 50 Mio. vom Hunger bedrohte Menschen Hilfe aus der EU-Nahrungsmittelfazilität und für 15 Länder in Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Ozean wurde Budgethilfe bereitgestellt, damit sie dem Druck der Wirtschaftskrise standhalten können. Zudem genehmigte die EU eine Anschubfinanzierung von jährlich 2,4 Mrd. EUR im Zeitraum 2010-2012, um die Entwicklungsländer bei der Anpassung an den Klimawandel z ...[+++]

Er zijn speciale instrumenten opgezet om de armste wereldbewoners te helpen in de wereldwijde crisis op drie gebieden: economie, voedsel en milieu. Dit heeft ook resultaten opgeleverd: meer dan 50 miljoen mensen krijgen bijvoorbeeld via de EU-voedselfaciliteit steun tegen de honger. Er is begrotingssteun verleend aan vijftien landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, om deze te helpen de druk van de economische crisis te weerstaan. De EU heeft voor 2010–2012 besloten jaarlijks versneld 2,4 miljard euro uit te trekken om de ontwikkelingslanden te helpen bij de aanpassing aan klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind uns darüber im Klaren, dass neurodegenerative Erkrankungen wie Alzheimer und Parkinson eine der größten Herausforderungen im Bereich der geistigen Gesundheit sind, und dass die Bekämpfung dieser Krankheiten einer dreifachen Herausforderung begegnen muss: tägliche Pflege von immer mehr Patienten, Verbesserung der Bedingungen, unter denen diese Pflege größtenteils erfolgt, also mehr Unterstützung für Angehörige und Pflegepersonen, und schließlich mehr Mittelbeschaffung für die Forschung, damit die Zahl der Erkrankten künftig stetig abnimmt.

We weten dat neurodegeneratieve ziekten zoals Alzheimer en Parkinson in Europa tot de belangrijke uitdagingen op het gebied van de geestelijke gezondheid behoren, en dat de bestrijding ervan een drieledig doel moet dienen: het bieden van dagelijkse zorg aan een groeiend aantal zieken, het verbeteren van de omstandigheden waaronder deze zorg veelal geboden wordt - hetgeen betekent dat familie en verzorgers meer ondersteuning moeten krijgen - en het ter beschikking stellen van veel meer middelen voor onderzoek, om het aantal patiënten in de toekomst te laten dalen.


Ausgangspunkt einer europäischen Energiepolitik muss es sein, sich einer dreifachen Herausforderung zu stellen: Bekämpfung des Klimawandels, Förderung von Beschäftigung und Wachstum und Verringerung der durch die Abhängigkeit von Erdgas- und Erdölimporten bedingten externen Verwundbarkeit der EU.

Het Europese energiebeleid is gebaseerd op drie uitgangspunten: de klimaatverandering bestrijden, de werkgelegenheid en groei bevorderen en de kwetsbaarheid van de EU ten gevolge van olie- en gasinvoer van buiten de EU beperken.


Die Kommission weist in ihrer Mitteilung darauf hin, dass die Gesundheitssysteme in der Union und den Kandidatenländern vor einer dreifachen Herausforderung stehen, nämlich der Sicherung des allgemeinen Zugangs zu medizinischen Leistungen, einer qualitativ hochwertigen medizinischen Versorgung und der langfristigen Finanzierbarkeit der Gesundheitssysteme.

In haar mededeling herinnert de Commissie aan de drievoudige uitdaging waaraan de gezondheidszorg in de Unie en in de kandidaat-lidstaten het hoofd moet bieden: toegang tot de gezondheidszorg voor iedereen, een hoog kwaliteitsniveau en de betaalbaarheid van de stelsels.


Die Politik der Zusammenarbeit steht vor einer dreifachen Herausforderung:

Het samenwerkingsbeleid ziet zich voor drie uitdagingen gesteld:


Die Maßnahmen zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft kann dieser dreifachen Herausforderung entsprechen und das moderne Verwalten der wichtigsten Gemeinschaftspolitik in dem Maße verbessern, als es eine stärkere Verbindung zum Boden, eine stärkere Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher bei ihrer Planung und eine größere Annäherung an die Bürger im Allgemeinen bedeutet.

De maatregelen gericht op een multifunctionele landbouw kunnen een antwoord bieden op deze drieledige uitdaging en het bestuur van het belangrijkste gemeenschappelijk beleidsonderdeel verbeteren door middel van een grotere samenhang met het grondgebied, een grotere plaats voor de belangen van de consumenten in het ontwerp ervan en een grotere toenadering tot de burgers in het algemeen.


Europa muß sich deshalb einer dreifachen wirtschaftlichen Herausforderung stellen: 1: Es muß China in seinem schwierigen Übergangsprozeß helfen und dazu namentlich einen wirtschaftlichen Dialog über Fragen der Währungspolitik auf den Weg bringen.

De economische uitdaging voor Europa is daarom drievoudig : 1: China helpen in zijn moeilijke overgangsproces, met name door een economische dialoog over het monetaire beleid op gang te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dreifachen herausforderung' ->

Date index: 2024-05-05
w