Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Drei-FK-Träger
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Richter-Kammer
Gasförmiger Schadstoff
Langlebiger organischer Schadstoff
Mikroschadstoff
POP
Persistenter organischer Schadstoff
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Schadstoff
Schwer abbaubarer organischer Schadstoff
Spurenverunreinigung
Trizyklisch
Umweltverschmutzender Stoff

Traduction de « drei schadstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langlebiger organischer Schadstoff | persistenter organischer Schadstoff | schwer abbaubarer organischer Schadstoff | POP [Abbr.]

persistente organische stof | persistente organische verontreinigende stof | POP [Abbr.]


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot




persistenter organischer Schadstoff

persistente organische stof




trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]

verontreinigende stof [ microverontreiniger | verontreinigend product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine weitergehende Verringerung aller drei Schadstoffe (HC, NOx und CO) in Ottokraftstoffmotoren ist nur durch eine Abgasnachbehandlung mit einem Drei-Wege-Katalysator möglich.

Een sterkere terugdringing van alle drie de verontreinigende stoffen (HC, NOx en CO) die vonkontstekingsmotoren uitstoten, is slechts mogelijk door nabehandeling van de uitlaatgassen met een driewegkatalysator.


Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 über persistente organische Schadstoffe hinsichtlich des Anhangs I (Dok. 6782/12), mit der drei neue Stoffe in das Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung aufgenommen werden.

een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen met betrekking tot bijlage I (6782/12), teneinde de drie stoffen op te nemen die vermeld worden in de bijlage bij het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand.


Für die unter die Richtlinie 91/414/EWG fallenden prioritären Stoffe oder Schadstoffe können jedoch die Durchschnittswerte der drei Jahre vor Abschluss dieser Analyse verwendet werden.

Voor prioritaire stoffen of verontreinigende stoffen die onder Richtlijn 91/414/EEG vallen, mogen de waarden worden berekend als het gemiddelde van de drie jaren vóór de afronding van die analyse.


Für die unter die Richtlinie 91/414/EWG fallenden prioritären Stoffe oder Schadstoffe können jedoch die Durchschnittswerte der relevanten Zeiträume der drei Jahre vor Abschluss dieser Analyse verwendet werden.

Voor prioritaire stoffen of verontreinigende stoffen die onder Richtlijn 91/414/EEG vallen, mogen de waarden worden berekend als het gemiddelde van de relevante perioden van de drie jaren vóór de afronding van die analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die unter die Richtlinie 91/414/EWG fallenden prioritären Stoffe oder Schadstoffe können jedoch die Durchschnittswerte der drei Jahre vor Abschluss dieser Analyse verwendet werden.

Voor prioritaire stoffen of verontreinigende stoffen die onder Richtlijn 91/414/EEG vallen, mogen de waarden worden berekend als het gemiddelde van de drie jaren vóór de afronding van die analyse.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Kommission ermächtigt wird, auf der zweiten Tagung des Überprüfungsausschusses für persistente organische Schadstoffe (POP) im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten den Vorschlag zu unterbreiten, drei weitere Stoffe in die entsprechenden Anlagen des Stockholmer Übereinkommens über POP aufzunehmen.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om, namens de Gemeenschap en de lidstaten, tijdens de tweede bijeenkomst van de beoordelingscommissie voor persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) een voorstel voor te leggen om drie stoffen toe te voegen aan de betrokken bijlagen van het Verdrag van Stockholm betreffende POP's.


Im Falle von Anlagen in Kapitel II des Titels II, die nicht im ersten Absatz erwähnt werden, kann die zuständige Behörde auf Gutachten des technischen Beamten verlangen, dass kontinuierliche Messungen der drei Schadstoffe durchgeführt werden, wenn sie dies für erforderlich hält.

In het geval van installaties die niet in het eerste lid maar wel in hoofdstuk II, titel II bedoeld zijn, kan de bevoegde autoriteit op advies van de technisch ambtenaar eisen dat continumetingen voor die drie verontreinigende stoffen plaatsvinden wanneer zij dat noodzakelijk acht.


Der Kommissionsvorschlag betrifft die von diesen Anlagen ausgehenden Emissionen der folgenden drei Schadstoffe in die Luft: Stickoxid (NOx), Schwefeldioxid (SO2) und Staub.

Het Commissievoorstel heeft betrekking op de emissies in de lucht door deze grote installaties van de drie volgende schadelijke stoffen: stikstofoxide (NOx), zwaveldioxide (SO2) en stof.


In der Richtlinie 70/220/EWG (4) sind die Grenzwerte für Emissionen von Kohlenmonoxid und unverbrannten Kohlenwasserstoffen aus Kraftfahrzeugmotoren festgelegt. Diese Grenzwerte sind erstmalig durch die Richtlinie 74/290/EWG (5) herabgesetzt und aufgrund der Richtlinie 77/102/EWG (6) durch Grenzwerte für zulässige Stickoxidemissionen ergänzt worden. Die Grenzwerte für diese drei Schadstoffe sind mit den Richtlinien 78/665/EWG (7) und 83/351/EWG (8) schrittweise herabgesetzt worden.

Overwegende dat in Richtlijn 70/220/EEG (4) grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissies van koolmonoxide en onverbrande koolwaterstoffen die van dergelijke motoren afkomstig zijn ; dat deze grenswaarden voor de eerste maal bij Richtlijn 74/290/EEG (5) zijn verlaagd en overeenkomstig Richtlijn 77/102/EEG (6) zijn aangevuld met grenswaarden voor de toegestane emissie van stikstofoxiden ; dat de grenswaarden voor deze drie soorten verontreinigingen achtereenvolgens zijn verlaagd bij de Richtlijnen 78/665/EEG (7) en 83/351/EEG (8);


In der Richtlinie 70/220/EWG ( 4 ) sind die Grenzwerte für Emissionen von Kohlenmonoxid und unverbrannten Kohlenwasserstoffen aus solchen Kraftfahrzeugmotoren festgelegt . Sie werden zum erstenmal durch die Richtlinie 74/290/EWG ( 5 ) herabgesetzt und aufgrund der Richtlinie 77/102/EWG der Kommission ( 6 ) durch Grenzwerte für zulässige Stickoxidemissionen ergänzt . Die Grenzwerte für diese drei Schadstoffe sind mit der Richtlinie 78/665/EWG der Kommission ( 7 ) und den Richtlinien 83/351/EWG ( 8 ) und 88/76/EWG des Rates ( 9 ) nach und nach gesenkt worden .

Overwegende dat in Richtlijn 70/220/EEG ( 4 ) grenswaarden zijn vastgesteld voor de emissies van koolmonoxide en onverbrande koolwaterstoffen die van dergelijke motoren afkomstig zijn; dat deze grenswaarden voor de eerste maal bij Richtlijn 74/290/EEG ( 5 ) zijn verlaagd en overeenkomstig Richtlijn 77 /102/EEG van de Commissie ( 6 ) zijn aangevuld met grenswaarden voor de toegestane emissie van stikstofoxiden; dat de grenswaarden voor deze drie soorten verontreinigingen achtereenvolgens zijn verlaagd bij Richtlijn 78/665/EEG van de Commissie ( 7 ) en de Richtlijnen 83/351/EEG ( 8 ) en 88/76/EEG ( 9 ) van de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drei schadstoffe' ->

Date index: 2025-02-15
w