Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de « dramatischen situation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand






Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister


Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist es der Wert zu unterstreichen, dass die Europäische Integration eine Erfolgsgeschichte darstellet im Hinblick darauf die Rechte und Bedürfnisse der Kinder in Angriff zu nehmen, im Vergleich zu der dramatischen Situation in vielen anderen Teilen der Welt.

Het is het vermelden waard dat de Europese integratie, wat de benadering van de rechten en behoeften van kinderen betreft, in vergelijking met de dramatische situatie in vele andere delen van de wereld een succesverhaal is gebleken.


Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte des Weiteren:„Im Zuge unserer Bemühungen, einen Ausweg aus der dramatischen Situation in Libyen zu finden, haben wir beschlossen, unsere Partnerschaften mit den Drittländern entlang der wichtigsten Migrationsrouten im Rahmen des Khartoum-Prozesses und des Rabat-Prozesses zu verstärken.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie:"We zetten ons in om de dramatische situatie in Libië aan te pakken en hebben besloten om onze samenwerking met derde landen langs de belangrijke migratieroutes in het kader van de Khartoem- en Rabat-processen te versterken.


6. fordert angesichts der dramatischen Situation im Bereich der humanitären Hilfe, dass vorrangig der Umfang der Zahlungen der Soforthilfereserve erheblich erhöht wird, um unvorhergesehene Entwicklungen zu bewältigen; weist darauf hin, dass die Zahlungen aus der Soforthilfereserve als spezifisches Instrument außerhalb des MFR finanziert werden;

6. pleit, gezien de dramatische situatie met betrekking tot de humanitaire hulp, met aandrang voor een substantiële verhoging van de omvang van de betalingskredieten voor de noodhulpreserve om onvoorziene omstandigheden het hoofd te kunnen bieden, en herinnert eraan dat betalingen uit de reserve voor noodhulp als speciaal instrument buiten het MFK worden gefinancierd;


G. in der Erwägung, dass eine Ad-Hoc-Delegation des Europäischen Parlaments vom 28.−30. Januar 2014 nach Kiew reiste und sich vom 22.−24. Februar 2014 noch einmal dorthin begeben wird, um die Lage vor Ort zu beurteilen, wodurch das Parlament sein aufrichtiges Interesse und seine tiefe Besorgnis angesichts der dramatischen Situation in dem Land deutlich macht;

G. overwegende dat een ad hoc delegatie van het Parlement van 28 t/m 30 januari 2014 naar Kiev is gereisd en opnieuw van 22 t/m 24 februari 2014 om de situatie ter plekke beoordelen, waarmee het Parlement er blijk van heeft gegeven oprecht belang te stellen in en werkelijk bezorgd te zijn over de dramatische situatie in het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass eine Ad-Hoc-Delegation des Europäischen Parlaments vom 28.−30. Januar 2014 nach Kiew reiste und sich vom 22.−24. Februar 2014 noch einmal dorthin begeben wird, um die Lage vor Ort zu beurteilen, wodurch das Parlament sein aufrichtiges Interesse und seine tiefe Besorgnis angesichts der dramatischen Situation in dem Land deutlich macht;

E. overwegende dat een ad hoc delegatie van het Europees Parlement van 28 t/m 30 januari 2014 naar Kiev is gereisd en opnieuw van 22 t/m 24 februari 2014 om de situatie ter plekke te beoordelen, waarmee het Parlement er blijk van heeft gegeven oprecht belang te stellen in en werkelijk bezorgd te zijn over de dramatische situatie in het land;


5. Die EU ist äußerst besorgt angesichts der dramatischen Verschlechterung der humanitären Situation.

5. De EU is uitermate verontrust over de dramatische verslechtering van de humanitaire situatie.


52. macht die Mitgliedstaaten auf die Gefahr aufmerksam, dass überzogene Maßnahmen gegenüber den Roma-Gemeinschaften eine Verschärfung der schon jetzt dramatischen Situation dieser Minderheit und eine Gefährdung ihrer Integrationschancen zur Folge haben könnten;

52. wijst de lidstaten erop dat aan het nemen van excessieve maatregelen jegens de Romagemeenschappen het risico is verbonden dat de toch al dramatische situatie van deze minderheid en hun kansen op integratie verder verslechteren;


Aus dem dramatischen Verbrauchsrückgang bei Geflügelfleisch und dem starken Preiseinbruch zu Beginn dieses Jahres ist eine außergewöhnliche Situation entstanden, auf die mit außergewöhnlichen Maßnahmen reagiert werden musste", erklärte die Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Mariann Fischer Boel.

"Door de dramatische daling van het pluimveeverbruik en de pluimveeprijzen eerder dit jaar is een dermate uitzonderlijke situatie gerezen dat bijzondere maatregelen niet konden uitblijven", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


Diese Konferenz sollte zur Unterzeichnung eines regionalen Stabilitätspaktes führen. Außerdem bereitet die Kommission angesichts der dramatischen Situation in Ostzaire einen humanitären Einsatz in der Region vor, worüber sie den für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Aktion zuständigen Ministern der EU auf der morgigen Sondersitzung in Brüssel Bericht erstattet.

Anderzijds, met het oog op de dramatische situatie in Oost-Zaïre, bereidt de Commissie een grootscheepse humanitaire actie voor waarover zij verslag zal uitbrengen tijdens de bijzondere bijeenkomst van de ministers van Ontwikkeling en Humanitaire Actie van de EU die morgen in Brussel zal worden gehouden.


Angesichts der dramatischen innenpolitischen und sozialen Situation bedarf es in Griechenland unbedingt der nationalen und politischen Einheit, damit der griechischen Bevölkerung die Hoffnung auf eine bessere Zukunft gegeben werden kann.

Gezien de dramatische binnenlandse politieke en sociale situatie, is nationale en politieke eenheid in Griekenland van essentieel belang om het Griekse volk een perspectief op een betere toekomst te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dramatischen situation' ->

Date index: 2024-05-09
w