Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Eine Diskussion moderieren
Menschenwürde
Menschliche Würde
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
Öffentliche Diskussion

Vertaling van " diskussion würde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit wurde eine wichtige Debatte eingeleitet über die Mechanismen für das Follow-up der Indikatoren, die als Reaktion auf die Pekinger Aktionsplattform festgelegt wurden. Die Diskussion wurde bei einer weiteren Zusammenkunft, die gemeinsam mit dem belgischen Ratsvorsitz im November in Brüssel veranstaltet wurde, fortgeführt.

Er kwam een belangrijke discussie op gang over de mechanismen voor de follow-up van de indicatoren die in het verlengde van het te Peking overeengekomen Actieplatform geselecteerd zijn. Deze discussie is voortgezet op een tweede conferentie die in samenwerking met het Belgische voorzitterschap in november te Brussel georganiseerd is.


Ein wichtiger Teil dieser Diskussion ist die soziale Komponente, die bislang im Semesterverfahren vernachlässigt wurde. Dadurch wurde das soziale Defizit in der EU verstärkt und das Leben von Millionen von Unionsbürgern negativ beeinflusst.

Een belangrijk element in deze besprekingen is de sociale dimensie. Die werd tot dusver verwaarloosd in het Europees Semester waardoor het sociale tekort van de EU toenam omdat dit gebrek aan aandacht een negatieve invloed heeft op het leven van miljoenen EU-burgers.


Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


Hiermit stellen die klagenden Parteien jedoch eine politische Entscheidung zur Diskussion, die nicht durch die angefochtenen Bestimmungen getroffen wurde, sondern bereits im Dekret vom 28. Juni 2002 « über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen - I » enthalten ist, und die seither in den aufeinander folgenden Unterrichtsdekreten beibehalten wurde.

Hiermee stellen de verzoekende partijen evenwel een beleidskeuze ter discussie die niet werd gemaakt door de bestreden bepalingen, maar die wel reeds is vervat in het decreet van 28 juni 2002 « betreffende gelijke onderwijskansen - I » en die sindsdien bij de opeenvolgende onderwijsdecreten werd behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer vorbereitenden Diskussion wurde die Frage der Unvereinbarkeit der Fristen zwischen den Artikeln 308a Absatz 1 und 308b Buchstabe a aufgeworfen. Der erste Text sieht eine Übergangsfrist von 5 Jahren vor, der zweite von drei Jahren, vor.

In de voorbereidende discussiefase werd het verschil tussen de artikelen 308 bis, lid 1 en 308 ter, letter a) aan de orde gesteld. Het eerste artikel voorziet in een overgangsperiode van vijf jaar, het tweede van drie jaar.


– (PL) Frau Präsidentin, Frau Ashton! Während der heutigen Diskussion wurde tatsächlich die Frage gestellt, wieso wir im Europäischen Parlament – ein Organ der EU – über den NATO-Gipfel sprechen.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, vandaag is tijdens dit debat de vraag gesteld waarom wij in het Europees Parlement, een EU-instituut, praten over de NAVO-Top.


Eine solche Diskussion wurde hier im Parlament geführt.

Zo'n discussie hebben we hier in het Parlement gevoerd.


Insbesondere können delegierte Rechtsakte erforderlich sein, um die in dieser Richtlinie und in der Richtlinie 2003/71/EG festgelegten Schwellenwerte und Definitionen für geringe Marktkapitalisierung und KMU zu aktualisieren und im Anschluss an das Ergebnis der Diskussion, die durch die Mitteilung der Kommission vom 30. April 2009 über Anlageprodukte für Kleinanleger in Gang gesetzt wurde, den detaillierten Inhalt und die konkrete Form der Zusammenfassung zu präzisieren und Inhalt und Form der Zusammenfassung für die Wertpapiere so w ...[+++]

Gedelegeerde handelingen kunnen met name noodzakelijk zijn om de drempels en de bij deze richtlijn en Richtlijn 2003/71/EG vastgestelde definities voor beperkte beurswaarde en kmo’s te actualiseren en om de gedetailleerde inhoud en specifieke vorm van de samenvatting te specificeren overeenkomstig de uitkomst van het debat dat gelanceerd is met de mededeling van de Commissie van 30 april 2009 over Pakketproducten voor retailbeleggingen. De inhoud en vorm van de samenvattingen voor effecten moeten zoveel mogelijk worden afgestemd op de uitkomst van dat debat, opdat duplicatie van documenten en mogelijke verwarring onder de beleggers wordt ...[+++]


3. Bei der Diskussion wurde deutlich, dass der Bewerber ein überzeugter Europäer ist, der sich als kompetenter Fachmann zu den Werten der Unabhängigkeit der EZB und der Priorität der Preisstabilität bekennt.

3. Tijdens de discussie bleek dat de voorgedragen kandidaat een overtuigd Europeaan is, die bekwaam is en gesteld op de waarden van onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank en het prioritaire belang van prijsstabiliteit.


In der anschließenden Diskussion wurde seitens des Parlaments die Mindestanforderungen für einen möglichen Kompromiss bekräftigt, welche insbesondere folgende Punkte umfassten:

In de hierop volgende discussie werden de minimumvoorwaarden voor een eventueel compromis door het Parlement bevestigd, met name de volgende punten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diskussion würde' ->

Date index: 2024-10-17
w