Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT
Mindestleistungsanforderungen
Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

Traduction de « dinge hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


Rigger hinsichtlich der Montage der Circustakelage instruieren | Rigger hinsichtlich der Montage der Zirkustakelage instruieren

tuigers instructies geven over de montage van circustuigage


Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]




IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


Regel hinsichtlich des Verwendungszwecks

toewijzingsregel


Antragschrift hinsichtlich der Ablehnung

verzoekschrift tot wraking


Grundausrüstung hinsichtlich Flugsteuerungs- und Anzeigesysteme

standaard besturings- en weergavesysteem


Mindestleistungsanforderungen | Mindestleistungsanforderungen hinsichtlich der Navigation

minimum-navigatieprestatiespecificaties | Minimumprestatiespecificaties voor navigatie | MNPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. fordert, dass die Kommission den Stand der Dinge hinsichtlich eines Fluggastdaten-Erfassungssystems der EU offen legt und die Durchführbarkeitsstudie zugänglich macht, deren Erstellung sie zugesichert hat;

20. verlangt dat de Commissie de stand van zaken opheldert met betrekking tot een PNR-systeem van de EU, waaronder de beschikbaarstelling van het haalbaarheidsonderzoek dat zij beloofd heeft te zullen verrichten;


18. fordert, dass die Kommission den Stand der Dinge hinsichtlich eines Fluggastdaten-Erfassungssystems der EU offen legt und die Durchführbarkeitsstudie zugänglich macht, deren Erstellung sie zugesichert hat;

18. verlangt dat de Commissie de stand van zaken opheldert met betrekking tot een PNR-systeem van de EU, waaronder de beschikbaarstelling van het haalbaarheidsonderzoek dat zij beloofd heeft te zullen verrichten;


24. fordert, dass die Kommission den Stand der Dinge hinsichtlich eines Fluggastdaten-Erfassungssystems der EU offen legt und die Durchführbarkeitsstudie zugänglich macht, deren Erstellung sie zugesichert hat;

24. verlangt dat de Commissie de stand van zaken opheldert met betrekking tot een PNR-systeem van de EU, waaronder de beschikbaarstelling van het haalbaarheidsonderzoek dat zij beloofd heeft te zullen verrichten;


Abschließend darf ich die Kommission auffordern, Mitteilungen in den folgenden Bereichen auf die Prioritätenliste zu setzen: Stand der Dinge hinsichtlich des Beitrags der EU zu den Entwicklungszielen, zweitens, die Fortschritte der europäischen Entwicklungspolitik hinsichtlich der WTO-Entwicklungsrunde und drittens, die Auswirkungen des Kommissionsvorschlags betreffend mehr hoch qualifizierte Migranten auf den Braindrain in den Entwicklungsländern.

Tenslotte doe ik een beroep op de Commissie om in de lijst van prioriteiten in mededelingen op de volgende terreinen op te nemen: de stand van zaken van de bijdrage van de Europese Unie aan de ontwikkelingsdoelstellingen. Ten tweede de voortgang van het Europees ontwikkelingsbeleid met betrekking tot de ontwikkelingsronde van de WTO en ten derde de gevolgen van het Commissievoorstel inzake hoger opgeleide migranten voor de brain drain in de ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann die Kommission das Parlament über den Stand der Dinge hinsichtlich des Inhalts und des Zeitplans dieser Verhandlungen unterrichten?

Kan de Commissie het Parlement informeren over de actuele stand van zaken met betrekking tot de inhoud en het tijdschema van de onderhandelingen?


h) dass das "Internet der Dinge" am Anfang seiner Entwicklung steht und bedeutende Möglichkeiten für die Entwicklung neuer Dienste bietet, was jedoch auch Risiken hinsichtlich des Schutzes der Privatsphäre mit sich bringt;

(h) dat het internet der dingen zich aan het ontwikkelen is en aanleiding zal geven tot belangrijke mogelijkheden voor de ontwikkeling van nieuwe diensten, maar dat het tevens risico's inhoudt voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;


Der Präsident unterrichtete den Rat im Anschluß an die Gespräche, die er und der Generalsekretär/Hohe Vertreter SOLANA in der letzten Woche in Kairo mit dem Außenminister Ägyptens, Amre MOUSSA, und dem Außenminister Algeriens und amtierenden Vorsitzenden der OAU, Youssef EL YOUSSEFI, geführt hatten, über den Stand der Dinge hinsichtlich des für den 3./4. April angesetzten Gipfeltreffens EU-Afrika in Kairo.

De voorzitter informeerde de Raad over de jongste ontwikkelingen met betrekking tot de Top tussen de EU en Afrika die op 3 en 4 april in Caïro zal plaatsvinden, dit naar aanleiding van de besprekingen die hij samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger SOLANA vorige week in Caïro had met de minister van Buitenlandse Zaken van Egypte Amre MOUSSA en de minister van Buitenlandse Zaken van Algerije Youssef EL YOUSSEFI, de fungerend voorzitter van de OAE.


In seiner gestrigen Rede vor dem Beratenden Ausschuß für Chancengleichheit von Frauen und Männern umriß Padraig Flynn, Kommissionsmitglied, kurz den Stand der Dinge hinsichtlich der Ausarbeitung eines Vierten Aktionsprogramms zum Thema Chancengleichheit.

Commissielid Flynn heeft gisteren tegenover het Raadgevend Comité voor gelijke kansen de stand van zaken rond het Vierde Actieprogramma voor gelijke kansen uiteengezet. De voorbereiding van dit programma staat bovenaan zijn agenda voor dit jaar.


w