Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Digitalisierung
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Vertaling van " digitalisierung kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen






Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir wollen bei der Digitalisierung kein Europa der zwei Geschwindigkeiten.

Wij willen geen digitaal Europa met twee snelheden.


Zum Beispiel könnte die rechtliche Komplexität der Digitalisierung seines kulturellen Erbes, um dieses online zugänglich zu machen, zu einer „Wissenslücke” führen, wenn hier keine entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

De digitalisering van het culturele erfgoed om het online toegankelijk te maken is juridisch gezien bijvoorbeeld zo complex dat leemten in de kennis kunnen ontstaan indien niet wordt ingegrepen.


J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]


31. fordert die Kommission auf, gemeinfreie Werke wirksam zu schützen, die definitionsgemäß nicht dem Urheberrechtschutz unterliegen; fordert deshalb die Kommission nachdrücklich auf, klarzustellen, dass ein Werk, das einmal gemeinfrei war, auch nach einer etwaigen Digitalisierung des Werkes, durch die kein neues, umgewandeltes Werk entsteht, gemeinfrei bleibt; fordert die Kommission auch auf, zu prüfen, ob es möglich ist, Rechtsinhabern die Möglichkeit einzuräumen, ihre Werke ganz oder teilweise gemeinfrei zur Verfügung zu stellen;

31. verzoekt de Commissie om werken uit het publieke domein, die per definitie niet onder het auteursrecht vallen, te beschermen; dringt er dan ook bij de Commissie op aan om duidelijk te maken dat een werk dat zich in het publieke domein bevindt, na een digitalisering ervan waarmee geen nieuw, transformerend werk ontstaat, in het digitale domein blijft; verzoekt de Commissie voorts na te gaan of rechthebbenden het recht kunnen verkrijgen om hun werken geheel of gedeeltelijk in dienst te stellen van het publieke domein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt in der dem Legislativvorschlag beigefügten Folgenabschätzung sechs Optionen dar, darunter eine Option, gemäß der keine Maßnahmen ergriffen werden; weitere Optionen sind gesetzlich festgelegte Ausnahmen oder eine Vergabe von Lizenzen, in deren Rahmen die Digitalisierung verwaister Werke vereinfacht würde.

In de effectbeoordeling die bij het wetgevingsvoorstel is gevoegd, presenteert de Commissie zes opties, inclusief geen maatregelen nemen en vormen van wettelijke uitzondering of licenties om de digitalisering van verweesde werken te faciliteren.


31. verweist darauf, dass die Digitalisierung von Dienstleistungen dazu führen kann, dass Verbraucher, die aus verschiedenen Gründen keine Verbindung zum Internet haben oder es nicht nutzen können, in eine Situation der Schutzbedürftigkeit geraten, da sie die Vorteile des Online-Handels nicht in vollem Umfang nutzen können, wodurch sie von einem wesentlichen Teil des Binnenmarktes ausgeschlossen sind und höhere Preise für dieselben Produkte zahlen oder von der Hilfe anderer Personen abhängig sind; ruft die Kommission und die Mitglied ...[+++]

31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de consument te bevorderen en obstakels bij grensoverschrijdende e ...[+++]


Zum Beispiel könnte die rechtliche Komplexität der Digitalisierung seines kulturellen Erbes, um dieses online zugänglich zu machen, zu einer „Wissenslücke” führen, wenn hier keine entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

De digitalisering van het culturele erfgoed om het online toegankelijk te maken is juridisch gezien bijvoorbeeld zo complex dat leemten in de kennis kunnen ontstaan indien niet wordt ingegrepen.


10. betont den möglichen ökonomischen Nutzen der Digitalisierung, denn digitale kulturelle Werte haben eine erhebliche ökonomische Wirkung insbesondere auf kulturbezogene Wirtschaftszweige und unterstützen die Wissensgesellschaft; berücksichtigt jedoch, dass Kulturgüter keine ökonomischen Güter wie andere sind und vor übermäßiger Vermarktung geschützt werden müssen;

10. wijst op de mogelijke economische voordelen van digitalisering, daar gedigitaliseerde cultuurgoederen ingrijpende economische gevolgen hebben, met name voor bedrijfstakken die verband houden met cultuur, en de kenniseconomie onderbouwen, waarbij steeds dient te worden bedacht dat cultuurgoederen geen alledaagse economische goederen zijn en dienen te worden beschermd tegen buitensporige commercialisering;


Diese Strategien und Pläne enthalten jedoch – mit wenigen Ausnahmen – keine klaren quantitativen Vorgaben für die Digitalisierung, wie sie in der Empfehlung und den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates vorgesehen waren.

Op een paar uitzonderingen na, bevatten deze strategieën en plannen geen duidelijke streefcijfers voor digitalisering zoals is aangegeven in de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.


Diese Strategien und Pläne enthalten jedoch – mit wenigen Ausnahmen – keine klaren quantitativen Vorgaben für die Digitalisierung, wie sie in der Empfehlung und den entsprechenden Schlussfolgerungen des Rates vorgesehen waren.

Op een paar uitzonderingen na, bevatten deze strategieën en plannen geen duidelijke streefcijfers voor digitalisering zoals is aangegeven in de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : digitalisierung     nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben      digitalisierung kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' digitalisierung kein' ->

Date index: 2021-05-23
w