Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck
Zulassung zu den schriftlichen Prüfungen

Traduction de « diesbezüglichen schriftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


Zulassung zu den schriftlichen Prüfungen

toelating tot het schriftelijk examen


Gewandtheit im schriftlichen Ausdruck

redactie in de praktijk


Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Kunden wird durch die Clearingmitglieder auf einen diesbezüglichen schriftlichen Antrag die Möglichkeit eingeräumt, ihre Positionen in Sammelkonten bei der CCP verzeichnen zu lassen.

Cliënten krijgen van clearingleden de mogelijkheid om hun posities in omnibusrekeningen bij de centrale tegenpartij te laten vastleggen na schriftelijke indiening van een desbetreffend verzoek.


Insbesondere auf der Grundlage der Informationen, die durch die zuständigen Minister in Beantwortung der diesbezüglichen schriftlichen Fragen übermittelt wurden, ist ersichtlich, dass die Kontrolle der wallonischen Interkommunalen durch Revisoren durch einige Revisionsgesellschaften beherrscht wird; so üben vier Revisionsgesellschaften die Kontrolle über wenigstens dreiundfünfzig Interkommunalen aus, das heisst mehr als 40 Prozent des Sektors, wobei eine von ihnen ihre Leistungen in wenigstens zweiundzwanzig der hundertzweiundzwanzig wallonischen Interkommunalen ausübt, das heisst fast 20 Prozent!

Met name op basis van de gegevens die de bevoegde ministers hebben meegedeeld in antwoord op de schriftelijke vragen hieromtrent, blijkt dat de revisorale controle op de Waalse intercommunales wordt gedomineerd door enkele kantoren; aldus controleren vier kantoren minstens drieënvijftig intercommunales, met andere woorden meer dan 40 pct. van de sector, waarbij één daarvan zijn diensten uitoefent in minstens tweeëntwintig van de honderdtweeëntwintig Waalse intercommunales, dus bijna 20 pct !


Bislang ist jedoch, wie Sie alle wissen, keiner dieser Fragebögen zurückgeschickt worden, selbst nach diesbezüglichen schriftlichen Erinnerungen nicht.

Tot op heden, zoals u heel goed weet, heeft zij echter nog geen enkele vragenlijst retour gekregen, zelfs niet na het versturen van schriftelijke herinneringen.


Ich erinnere die Kommission bei dieser Gelegenheit übrigens an die Beantwortung meiner diesbezüglichen schriftlichen Anfrage vom 2. August.

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de Commissie te herinneren aan haar antwoord op mijn schriftelijke vraag van 2 augustus over deze kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis von schriftlichen Informationen der luxemburgischen Delegation, die auf den diesbezüglichen belgischen Vermerk von der letzten Tagung des Rates "Umwelt" am 27. Oktober 2003 zurückkam und einige zusätzliche Informationen zu diesem Thema gab (Dok. 16270/03).

De Raad heeft nota genomen van schriftelijke informatie van de Luxemburgse delegatie, die aansluit bij het Belgische commentaar tijdens de vorige zitting van de Raad Milieu van 27 oktober 2003, en enige aanvullende gegevens over dit onderwerp biedt (doc. 16270/03).


Art. 8 - Die Bereitstellung eines Minimums an elektrischer Leistung ohne Möglichkeit der Einstellung wird den in Artikel 5 angeführten Verbrauchern gewährt, die einen diesbezüglichen schriftlichen Antrag an den Elektrizitätsverteiler richten.

Art. 8. De terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch vermogen, zonder opschorting, wordt toegestaan aan de in artikel 5 bedoelde verbruikers op aan de stroomverdeler te richten schriftelijke aanvraag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesbezüglichen schriftlichen' ->

Date index: 2025-01-22
w