Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFG
Filmförderungsgesetz
Journalismus
Mitglied der geheimen Presse
Pelletierpresse bedienen
Pelletpresse bedienen
Politische Presse
Presse
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Tabletten-Presse bedienen
VDA
Verband der Automobilindustrie
Verband der deutschen Automobilindustrie
Wissenschaftliche Information
Wissenschaftliche Presse
Wissenschaftsjournalismus

Traduction de « deutschen presse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Presse [ Journalismus ]

pers [ journalisme | journalistiek ]


Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland


Filmförderungsgesetz | Gesetz über Maßnahmen zur Förderung des deutschen Films | FFG [Abbr.]

wet inzake de bevordering van de filmindustrie


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap




wissenschaftliche Presse [ wissenschaftliche Information | Wissenschaftsjournalismus ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]


Tabletten-Presse bedienen | Pelletierpresse bedienen | Pelletpresse bedienen

pelletpersen bedienen




Mitglied der geheimen Presse

lid van de clandestiene pers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen nicht länger versuchen, europäische Probleme nur mit nationalen Lösungen zu bewältigen”. [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Aus neueren Zeitungsartikeln in der bayrischen/deutschen Presse geht hervor, dass durch die Einbeziehung der Rhein-Main-Donau AG (RMD) die Transparenz und die Neutralität der Studie beeinträchtigt werden.

In recente artikelen in Beierse/Duitse kranten is gesuggereerd dat de betrokkenheid van Rhein-Main-Donau AG afbreuk doet aan de transparantie en de onpartijdigheid van de studie.


Wir dürfen nicht länger versuchen, europäische Probleme nur mit nationalen Lösungen zu bewältigen”. [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


In der heutigen deutschen Presse sagt Ihre Kollegin, Neelie Kroes, die Wettbewerbskommissarin, dass staatliche Beihilfe in der Automobilbranche nur dann möglich ist, wenn diese Hilfsleistungen in die Entwicklung innovativer und umweltfreundlicher Produkte investiert werden.

Vandaag in de Duitse pers zegt uw collega voor concurrentiebeleid, mevrouw Kroes, dat overheidssteun in de autosector alleen maar mogelijk is, als die steun gaat naar de ontwikkeling van innovatieve en milieuvriendelijke producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich wehre mich daher gegen feindliche Bemerkungen, die aus London, New York und auch aus der deutschen Presse über Irland zu vernehmen sind.

Ik stoor me aan de negatieve opmerkingen over Ierland die in Londen, New York en in de Duitse media worden gemaakt.


Da bitten wir auch ein Stück weit um Unterstützung, denn die Diskussion in der deutschen Presse ist diesbezüglich sehr deutlich.

Ik zou hier graag een beetje meer ondersteuning willen krijgen, omdat het debat in de Duitse pers in dit opzicht zeer duidelijk uitviel.


– (NL) Frau Präsidentin! Anfang Februar erschien in der deutschen Presse, in der Frankfurter Allgemeinen Zeitung, ein äußerst pessimistischer Bericht über die Polizeimission der Europäischen Union in den palästinensischen Autonomiegebieten.

- Voorzitter, begin februari verscheen in de Duitse pers, in de Frankfurter Allgemeine, een uiterst somber verslag over de politiemissie van de Europese Unie in de Palestijnse gebieden".


Der Rat legte bei Stimmenthaltung der deutschen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Empfehlung betreffend die europäische Zusammenarbeit zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung fest (siehe Mitteilung an die Presse vom 20. November 1997 - Dok. 12400/97 (Presse 348).

De Raad nam, met onthouding van de Duitse delegatie, zijn gemeenschappelijk standpunt aan inzake een aanbeveling betreffende de Europese samenwerking ter waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs (zie mededeling aan de pers doc. 12400/97 (Presse 348) van 20 november 1997).


Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln Im Anschluß an das auf der Tagung vom 30. März erzielte Einvernehmen (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 6120/95 - Presse 99) legte der Rat gegen die Stimme der deutschen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 79/112/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür endgültig fest.

Etikettering en presentatie van levensmiddelen Ten vervolge op het in zijn zitting van 30 maart laatstleden tot stand gekomen akkoord (zie mededeling aan de pers, doc. 6120/95 - Presse 99) heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt over de richtlijn houdende wijziging van Richtlijn 79/112/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, definitief aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegen stemde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutschen presse' ->

Date index: 2024-05-01
w