Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochauftriebsvorrichtung
Hyperventilation
Hyperämie
Starthilfe
Steigerung der Durchblutung eines Organs
Steigerung der Unternehmenstätigkeiten
Steigerung der Verkehrskapazität
Vorichtung zur Steigerung des Auftriebs
Wachstum des Unternehmens
übermäßige Steigerung der Atmung

Vertaling van " deutlichen steigerung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hyperämie | Steigerung der Durchblutung eines Organs

hyperemie | bloedaandrang


Hyperventilation | übermäßige Steigerung der Atmung

hyperventilatie | angstige ademhaling


Steigerung der Verkehrskapazität

vergroting van de verkeerscapaciteit


Steigerung der Unternehmenstätigkeiten [ Wachstum des Unternehmens ]

groei van de onderneming


Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwaltungsbehörden

versterking van institutionele en administratieve capaciteit


Hochauftriebsvorrichtung | Starthilfe | Vorichtung zur Steigerung des Auftriebs

middel ter vergroting van de draagkracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Bemühung um Einigung über strengere und einheitliche Kriterien für freiwillige Vereinbarungen zur deutlichen Steigerung der Energieeffizienz (2009)

– overeenstemming bereiken over meer stringente en geharmoniseerde criteria voor convenanten om de energie-efficiëntie aanzienlijk te verhogen (2009)


5. fordert die für Bildungspolitik zuständigen Akteure in der Kommission und in den Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter über politische Absichtserklärungen hinausgeht und sich in einer deutlichen Steigerung der diesbezüglichen Bemühungen und der zu diesem Zweck bereitgestellten Mittel ausdrückt, und weist auf die grundlegende Bedeutung von Bildung für die Verwirklichung eines kulturellen Wandels hin;

5. roept diegenen in de Commissie en de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de vorming van het onderwijsbeleid ertoe op ervoor te zorgen dat op het gebied van gendergelijkheid daadwerkelijk actie wordt ondernomen en het niet enkel blijft bij het opstellen van uitgangspunten en politieke doelstellingen, en dat de inspanningen op dit vlak worden geïntensiveerd en er tevens meer middelen worden ingezet, omdat onderwijs immers van essentieel belang is voor het verwezenlijken van een cultuuromslag;


5. fordert die für Bildungspolitik zuständigen Akteure in der Kommission und in den Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass das Engagement für die Gleichstellung der Geschlechter über politische Absichtserklärungen hinausgeht und sich in einer deutlichen Steigerung der diesbezüglichen Bemühungen und der zu diesem Zweck bereitgestellten Mittel ausdrückt, und weist auf die grundlegende Bedeutung von Bildung für die Verwirklichung eines kulturellen Wandels hin;

5. roept diegenen in de Commissie en de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor de vorming van het onderwijsbeleid ertoe op ervoor te zorgen dat op het gebied van gendergelijkheid daadwerkelijk actie wordt ondernomen en het niet enkel blijft bij het opstellen van uitgangspunten en politieke doelstellingen, en dat de inspanningen op dit vlak worden geïntensiveerd en er tevens meer middelen worden ingezet, omdat onderwijs immers van essentieel belang is voor het verwezenlijken van een cultuuromslag;


Die Steigerung des Anteils erneuerbarer Energien am Gesamtvolumen der verfügbaren Brenn- und Kraftstoffe leistet somit einen deutlichen Beitrag zur Verringerung der Treibhausgase in der EU.

Door het aandeel van dergelijke energiebronnen in de totale energiemix te vergroten, wordt de uitstoot van broeikasgassen in de EU dus aanzienlijk teruggedrongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeigt der Bericht, dass die Bemühungen eines Unternehmens nicht zu einer deutlichen Steigerung des Anteils des in den Leitungsgremien und auf den Managementebenen in börsennotierten und nicht börsennotierten Unternehmen unterrepräsentierten Geschlechts geführt haben, zieht die Kommission die Vorlage eines entsprechenden Legislativ- Vorschlags in Betracht, der die in dieser Richtlinie festgelegten Anforderungen ändert, um strengere Rechtsvorschriften einzuführen.

Indien uit het verslag blijkt dat het percentage van het ondervertegenwoordigde geslacht in het bestuur van beursgenoteerde of niet-beursgenoteerde ondernemingen ondanks de inspanningen van de ondernemingen niet aanmerkelijk is gestegen, beoordeelt de Commissie of zij een wetgevingsvoorstel zal indienen tot wijziging van de in deze richtlijn neergelegde vereisten, met het oog op de vaststelling van strengere wetgevingsmaatregelen.


Die Annahme des derzeitigen Rahmens rechtsverbindlicher Ziele hat zu einer deutlichen Steigerung des Anteils erneuerbarer Energien geführt.

De vaststelling van het huidige beleidskader van wettelijk bindende streefcijfers heeft geresulteerd in een sterke groei van hernieuwbare energie.


8. weist darauf hin, dass die Auflagen für umweltfreundliche landwirtschaftliche Produktionsverfahren zu einer deutlichen Steigerung der Beschäftigung und der Einkommen in der Landwirtschaft führen würden;

8. wijst erop dat het voorschrijven van milieuvriendelijke landbouwmethoden tot aanzienlijke werkgelegenheids- en inkomensgroei in de landbouw zou leiden;


2. sieht hier insbesondere im Falle einer deutlichen Steigerung der landwirtschaftlichen Erzeugung in den MOEL Schwierigkeiten bei der Einhaltung der Verpflichtung zur Reduzierung der Agrarexportsubventionen;

2. voorziet met name bij een duidelijke toename van de landbouwproductie in de Midden- en Oost-Europese landen moeilijkheden bij de naleving van de verplichting tot vermindering van de subsidies bij de export van landbouwproducten;


Der Rat stellt fest, daß ein zentrales Ziel des aktualisierten Programms in einer deutlichen Erhöhung der Erwerbstätigenquote in Belgien und der Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz durch ein Paket aus Reformen und politischen Maßnahmen besteht. In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat, daß die Regierung beschlossen hat, ihre Bemühungen zur Senkung der Gesamtabgabenbelastung, insbesondere der Belastung des Faktors Arbeit, zu verstärken.

De Raad stelt vast dat een hoofddoelstelling van het geactualiseerde programma is, de werkgelegenheid sterk te verhogen en de economische doelmatigheid te verbeteren door middel van een pakket hervormingen en beleidsmaatregelen. In dit verband is de Raad verheugd over het besluit van de regering de inspanningen op te drijven om de totale belastingdruk te verlagen, vooral die op arbeid.


Dieser Wandel geht einher mit einer deutlichen Steigerung der Erwerbstätigkeit von Frauen (44 % im Jahre 1992, gegenüber lediglich 27 % 1970), einem höheren Heiratsalter (25,5 Jahre bei Frauen, 28 Jahre bei Männern) und einer längeren durchschnittlichen Schulbesuchsdauer.

Deze veranderingen gaan gepaard met een aanzienlijke stijging van het aantal werkende vrouwen (44% in 1992 tegenover slechts 27% in 1970), een verhoging van de huwelijksleeftijd (25,5 jaar voor vrouwen, 28 jaar voor mannen) en een toename van de gemiddelde duur van de leerplicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deutlichen steigerung' ->

Date index: 2024-07-14
w