Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " derzeitigen vorgeschlagenen richtlinie zugrunde " (Duits → Nederlands) :

– systematisch Standards, die sich aus dem EU-Recht ergeben (wie aus der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Wasser-Rahmenrichtlinie, der Habitat-Richtlinie usw. sowie – nach dem Inkrafttreten – der vorgeschlagenen Richtlinie über maritime Raumordnung und integriertes Küstenzonenmanagement[11]), als Mindestanforderungen zugrunde zu legen.

– de normen die voortvloeien uit EU-wetgeving (zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, de Kaderrichtlijn Water, de Habitatrichtlijn enz. en de voorgestelde richtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening (MSP) en geïntegreerd kustbeheer (ICM)[11] zodra die van kracht wordt) systematisch als minimumvereisten hanteren.


Bei Anmeldungen gemäß Teil C der Richtlinie umfasst die Bewertung des Gesamtrisikos auch eine Erläuterung der im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung zugrunde gelegten Annahmen und der Art und des Umfangs der mit den Risiken verbundenen Unsicherheiten sowie eine Begründung der vorgeschlagenen Risikomanagementmaßnahmen.“

Voor kennisgevingen krachtens deel C van de richtlijn moet de evaluatie van het algehele risico ook een verklaring omvatten van de gedurende de milieurisicobeoordeling gedane aannamen en van de aard en de omvang van de met de risico's samenhangende onzekerheden alsook een rechtvaardiging van de voorgestelde risicobeheermaatregelen”.


– systematisch Standards, die sich aus dem EU-Recht ergeben (wie aus der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Wasser-Rahmenrichtlinie, der Habitat-Richtlinie usw. sowie – nach dem Inkrafttreten – der vorgeschlagenen Richtlinie über maritime Raumordnung und integriertes Küstenzonenmanagement[11]), als Mindestanforderungen zugrunde zu legen.

– de normen die voortvloeien uit EU-wetgeving (zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, de Kaderrichtlijn Water, de Habitatrichtlijn enz. en de voorgestelde richtlijn inzake maritieme ruimtelijke ordening (MSP) en geïntegreerd kustbeheer (ICM)[11] zodra die van kracht wordt) systematisch als minimumvereisten hanteren.


Vor diesem Hintergrund könnte man argumentieren, dass der vorgeschlagenen Richtlinie, die unter das Gesellschaftsrecht der Mitgliedstaaten fallende Fragen im Zusammenhang mit der Zusammensetzung von Leitungsorganen von Gesellschaften behandelt, als Rechtsgrundlage nicht Artikel 157 Absatz 3 AEUV zugrunde liegen kann, der zur Sozialpolitik der Union gehört.

Aangezien de voorgestelde richtlijn bepalingen omvat die raken aan de samenstelling van de besturen van ondernemingen die onder het vennootschapsrecht van de lidstaten vallen, kan artikel 157, lid 3, VWEU, dat deel uitmaakt van het sociaal beleid van de Unie, niet dienen als rechtsgrondslag voor deze richtlijn.


35. weist auf die derzeit vorliegenden Gutachten hin, die ergeben, dass Projektionen für 2020 zufolge die im Hinblick auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Senkung des Energieverbrauchs angestrebten 20 % mit dem derzeitigen Kurs nicht zu erreichen sind; fordert, dass im Hinblick auf die Umsetzung der Ziele für 2020 schneller gehandelt, mehr Ehrgeiz entwickelt und ein stärkeres politisches Engagement an den Tag gelegt wird und dass über das Jahr 2020 hinaus geplant wird, damit entsprechende Investitionen getätigt werden; unterstützt die im Fahrplan der Kommission gezogene Schlussfolgerung, dass Energieeffizienzmaßnahmen für ...[+++]

35. wijst op de huidige analyses die erop wijzen dat de doelstellingen van verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van het energieverbruik met 20% tegen 2020 niet zullen worden gehaald; dringt aan op snelle actie, meer ambitie en hardere politieke toezeggingen om de 2020-doelstellingen te verwezenlijken en verder te kijken dan 2020, om passende investeringen aan te trekken; ondersteunt de conclusie in de routekaart van de Commissie dat energie-efficiëntiebeleid van essentieel belang is voor het verder verlagen van koolstofemissies; is derhalve van mening dat bindende doelstellingen niet mogen worden uitgesloten; onderstreept dat energie-efficiëntiemaatregelen zorgen voor meer werkgelegenheid, financiële besparingen, verho ...[+++]


34. weist auf die derzeit vorliegenden Gutachten hin, die ergeben, dass Projektionen für 2020 zufolge die im Hinblick auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Senkung des Energieverbrauchs angestrebten 20 % mit dem derzeitigen Kurs nicht zu erreichen sind; fordert, dass im Hinblick auf die Umsetzung der Ziele für 2020 schneller gehandelt, mehr Ehrgeiz entwickelt und ein stärkeres politisches Engagement an den Tag gelegt wird und dass über das Jahr 2020 hinaus geplant wird, damit entsprechende Investitionen getätigt werden; unterstützt die im Fahrplan der Kommission gezogene Schlussfolgerung, dass Energieeffizienzmaßnahmen für ...[+++]

34. wijst op de huidige analyses die erop wijzen dat de doelstellingen van verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van het energieverbruik met 20% tegen 2020 niet zullen worden gehaald; dringt aan op snelle actie, meer ambitie en hardere politieke toezeggingen om de 2020-doelstellingen te verwezenlijken en verder te kijken dan 2020, om passende investeringen aan te trekken; ondersteunt de conclusie in de routekaart van de Commissie dat energie-efficiëntiebeleid van essentieel belang is voor het verder verlagen van koolstofemissies; is derhalve van mening dat bindende doelstellingen niet mogen worden uitgesloten; onderstreept dat energie-efficiëntiemaatregelen zorgen voor meer werkgelegenheid, financiële besparingen, verho ...[+++]


Es bestehen grundlegende Mängel bei der Umsetzung; während einige Mitgliedstaaten im eigenen Land strengere Gesetze erlassen haben, als die Richtlinie 86/609/EWG vorsieht, haben andere einige die der Richtlinie zugrunde liegenden Prinzipien nicht umgesetzt und durchgesetzt – was noch deutlicher wird durch die derzeitigen Vertragsverstoßverfahren, die die Kommission gegen bestimmte Mitgliedstaaten eingeleitet hat.

Aan de implementatie schort het op alle fronten - sommige lidstaten hebben wetten goedgekeurd die verder gaan dan die van 86/698/EEG in hun nationale wetgeving; andere daarentegen hebben niet eens de meer fundamentele beginselen van de richtlijn geïmplementeerd en nageleefd. Dit blijkt wel uit alle inbreukacties die de Europese Commissie tegen bepaalde lidstaten heeft aangespannen.


Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Stellung der Familienangehörigen von Drittstaatsangehörigen gegenüber der derzeitigen Situation zu verbessern, indem eine Anpassung an die Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie über Familienzusammenführung vorgenommen wird.

Het Commissievoorstel tracht de situatie van gezinsleden van onderdanen van derde landen vergeleken met de huidige situatie te verbeteren door aan te sluiten bij de bepalingen van de voorgestelde richtlijn inzake gezinshereniging.


Diese Sachverständigen richteten 1992 und 1993 zwei übereinstimmende Berichte an den Ministerrat, und diese Arbeit liegt der derzeitigen vorgeschlagenen Richtlinie zugrunde.

Deze deskundigen hebben bij consensus twee verslagen opgesteld die in 1992 en 1993 bij de Raad van Ministers werden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derzeitigen vorgeschlagenen richtlinie zugrunde' ->

Date index: 2021-10-30
w