Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abläufe auf der Primarstufe
Abläufe im Kindergarten
Abläufe in der Grundschule
Abläufe in der Volksschule
Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen
Derzeitig
Derzeitige Mitgliedstaaten
Derzeitige Staatsangehörigkeit
Klonisch
Mit ruckartigem Ablauf
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van " derzeitige ablauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abläufe in der Volksschule | Abläufe auf der Primarstufe | Abläufe in der Grundschule

procedures in het lager onderwijs


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises | Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer eines Fahrausweises

datum van afloop van de geldigheid van een plaatsbewijs | laatste dag van geldigheid van een plaatsbewijs










klonisch | mit ruckartigem Ablauf

clonisch | ritmisch samentrekkend


Abläufe im Kindergarten

kleuterschoolprocedures | procedures in de kleuterschool


Aufzeichnungen über den Ablauf der Gebotsabgaben führen

biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Der Cardiff-Prozess zur Wirtschaftsreform wird derzeit evaluiert und überarbeitet, so dass sich der derzeitige Ablauf ändern wird.

4. Het Cardiff-proces voor economische hervorming ondergaat momenteel een evaluatie en een onderzoek waardoor de huidige cyclus zal worden gewijzigd.


Der Evaluator ist der Auffassung, dass das derzeitige Zahlungssystem der Kommission (,50 % im Voraus/50 % nach Ablauf") bei einigen Akteuren und insbesondere bei kleinen Organisationen, die Projekte der Aktion 1 entwickeln, zu Liquiditätsproblemen führt.

Naar het oordeel van het evaluatiebureau leidt het huidige betalingssysteem dat de Commissie hanteert ("50% vooraf/50 % achteraf") tot problemen in de kasstroom van sommige actoren, vooral kleine organisaties die werken aan de ontwikkeling van Actie 1-projecten.


- Die derzeitige Regelung sollte nur noch 2012 und 2013 gelten und nach Ablauf des Jahresprogramms für 2013 auslaufen;

- de bestaande regeling moet alleen worden voortgezet in 2012 en 2013 en na voltooiing van het jaarplan 2013 geleidelijk worden afgebouwd;


Ebenso ist es notwendig, einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten und Maßnahmen, die im Rahmen derzeitiger Programme finanziert werden, nach deren Ablauf weiterhin zu überwachen, zu überprüfen und in qualitativer Hinsicht zu bewerten.

Ook moet worden gezorgd voor een vlotte overgang, en dienen de monitoring en de financiële controle alsmede de kwalitatieve evaluatie van de via lopende programma's gefinancierde activiteiten na het aflopen daarvan te worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso ist es notwendig, einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten und Maßnahmen, die im Rahmen derzeitiger Programme finanziert werden, nach deren Ablauf weiterhin zu überwachen, zu überprüfen und in qualitativer Hinsicht zu bewerten.

Ook moet worden gezorgd voor een vlotte overgang, en dienen de monitoring en de financiële controle alsmede de kwalitatieve evaluatie van de via lopende programma's gefinancierde activiteiten na het aflopen daarvan te worden voortgezet.


Die drei derzeitig geltenden Richtlinien (91/67/EWG; 93/53/EWG; 95/70/EG) werden nach Ablauf der entsprechenden Übergangsfrist aufgehoben.

De drie bestaande richtlijnen (91/67/EEG; 93/53/EEG; 95/70/EG) worden na afloop van de betreffende overgangsperiode opgeheven.


(14) Dabei muss jedoch ein reibungsloser Übergang gewährleistet sein und sichergestellt werden, dass Maßnahmen, die im Rahmen derzeitiger Programme finanziert werden, nach deren Ablauf weiterhin überwacht und überprüft werden und dass ihre Qualität bewertet wird .

(14) Wel moet worden gezorgd voor een vlotte overgang, en dienen de monitoring en de financiële controle alsmede de kwalitatieve evaluatie van de via lopende programma's gefinancierde activiteiten na het aflopen daarvan te worden voortgezet.


4. Der Cardiff-Prozess zur Wirtschaftsreform wird derzeit evaluiert und überarbeitet, so dass sich der derzeitige Ablauf ändern wird.

4. Het Cardiff-proces voor economische hervorming ondergaat momenteel een evaluatie en een onderzoek waardoor de huidige cyclus zal worden gewijzigd.


Nach Ablauf von drei Jahren würde die Reform voll gegriffen haben. Nach Ablauf dieses Prozesses soll die derzeitige gemeinsame Marktorganisation für Tabak nicht mehr bestehen.

De hervorming zou in de loop van drie jaar worden uitgevoerd. Aan het einde van deze periode zou de huidige gemeenschappelijke marktordening niet meer worden toegepast.


Der Evaluator ist der Auffassung, dass das derzeitige Zahlungssystem der Kommission (,50 % im Voraus/50 % nach Ablauf") bei einigen Akteuren und insbesondere bei kleinen Organisationen, die Projekte der Aktion 1 entwickeln, zu Liquiditätsproblemen führt.

Naar het oordeel van het evaluatiebureau leidt het huidige betalingssysteem dat de Commissie hanteert ("50% vooraf/50 % achteraf") tot problemen in de kasstroom van sommige actoren, vooral kleine organisaties die werken aan de ontwikkeling van Actie 1-projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derzeitige ablauf' ->

Date index: 2023-07-08
w