Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " derzeit bestehenden 13 instrumente " (Duits → Nederlands) :

Die derzeit bestehenden Kooperationsverbände von lokalen Rundfunkanstalten kommen zwar nicht mehr in Frage für eine Anerkennung und eine Sendegenehmigung als lokale Rundfunkanstalt, doch sie verfügen aufgrund des Dekrets vom 13. Dezember 2016 über eine Alternative.

De thans bestaande samenwerkingsverbanden van lokale radio-omroeporganisaties komen weliswaar niet langer in aanmerking voor een erkenning en een zendvergunning als lokale radio-omroeporganisatie, maar zij beschikken krachtens het decreet van 13 december 2016 over een alternatief.


13. Zentrales Ziel für den Zeitraum 2004-2006 sollte es sein, auf die vorhandenen Fortschritte bei der Koordinierung der verschiedenen Instrumente aufzubauen und die bestehenden Verpflichtungen im Hinblick auf den laufenden Programmierungszeitraum bis Ende 2006 zu erfuellen.

13. Voor de periode 2004-2006 bestaat de voornaamste doelstelling eruit voort te bouwen op de gemaakte vorderingen bij de coördinatie van de verschillende instrumenten, terwijl tevens de vastleggingen en verplichtingen worden nagekomen voor de huidige programmeringsperiode tot eind 2006.


64. betont die Bedeutung der Gemeinsamen Technologieinitiativen (GTI) und Europäischen Technologieplattformen (ETP), plädiert für einen gemeinsamen und zielgenauen Rahmen für alle ÖPP, mit klaren, allgemein gültigen Bedingungen und einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen privater und öffentlicher Hand; hält es für notwendig, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Transparenz zu verbessern und diese Instrumente für KMU und den öffentlichen Forschungssektor zugänglich zu machen; fordert die Kommission auf, vor der Konsolidierung oder der Förderung der Schaffung zusätzlicher Partnerschaften eine eingehende Analyse des aktuel ...[+++]

64. wijst op het belang van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese technologieplatforms en pleit ervoor om voor alle publiek-private partnerschappen een specifiek gemeenschappelijk kader vast te stellen met duidelijke, eenvoudige voor alle partijen geldende voorwaarden, waarbij de rol van de privésector zorgvuldig gescheiden wordt van de rol van de overheidssector; benadrukt dat er doelmatige maatregelen moeten worden genomen om de transparantie te vergroten en kmo's en de publieke onderzoekssector toegang tot dergelijke instrumenten te geven; verzoekt de Commis ...[+++]


64. betont die Bedeutung der Gemeinsamen Technologieinitiativen (GTI) und Europäischen Technologieplattformen (ETP), plädiert für einen gemeinsamen und zielgenauen Rahmen für alle ÖPP, mit klaren, allgemein gültigen Bedingungen und einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen privater und öffentlicher Hand; hält es für notwendig, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um die Transparenz zu verbessern und diese Instrumente für KMU und den öffentlichen Forschungssektor zugänglich zu machen; fordert die Kommission auf, vor der Konsolidierung oder der Förderung der Schaffung zusätzlicher Partnerschaften eine eingehende Analyse des aktuel ...[+++]

64. wijst op het belang van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese technologieplatforms en pleit ervoor om voor alle publiek-private partnerschappen een specifiek gemeenschappelijk kader vast te stellen met duidelijke, eenvoudige voor alle partijen geldende voorwaarden, waarbij de rol van de privésector zorgvuldig gescheiden wordt van de rol van de overheidssector; benadrukt dat er doelmatige maatregelen moeten worden genomen om de transparantie te vergroten en kmo's en de publieke onderzoekssector toegang tot dergelijke instrumenten te geven; verzoekt de Commis ...[+++]


Die Kommission prüft derzeit, ob alle bestehenden bilateralen Abkommen über den kleinen Grenzverkehr den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige[4] entsprechen, einschließlich der Verwendung biometrischer Merkmale.

De Commissie onderzoekt momenteel of alle bestaande overeenkomsten inzake klein grensverkeer in overeenstemming zijn met de vereisten van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002[4] betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen, waaronder het gebruik van biometrische gegevens.


nimmt zur Kenntnis, dass die mit der Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen geschaffenen Kooperationsmechanismen bislang noch nicht sehr viel genutzt werden, aber dass derzeit zahlreiche Kooperationsregelungen in Planung sind; verweist auf Erkenntnisse der Kommission, denen zufolge die bessere Nutzung der bestehenden Kooperationsmöglichkeiten erheblichen Nutzen bringen könnte, etwa die Förderung des Handels; begrüßt die Ankündigung der Kommission, Leitlinien zur Kooperation innerhalb der ...[+++]

merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen ...[+++]


– in Kenntnis der derzeit bestehenden 13 Instrumente der Vereinten Nationen und der vier 2005 angenommenen, jedoch noch nicht in Kraft gesetzten Instrumente zur Verhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der Resolutionen 1368 und 1373 (2001) sowie 1267 (1999) des UN-Sicherheitsrats, der Resolution der UN-Generalversammlung A/RES/60/288 vom 8. September 2006 zur globalen Strategie der Vereinten Nationen für die Bekämpfung des Terrorismus und des beigefügten Aktionsplans,

– gezien de dertien van kracht zijnde VN-instrumenten en de vier in 2005 aangenomen, maar nog niet in werking getreden instrumenten inzake het voorkomen en uitroeien van internationaal terrorisme; gezien de Resoluties 1368 en 1373 (2001) en 1267 (1999) van de Veiligheidsraad, en Resolutie A/RES/60/288 van de Algemene Vergadering inzake de mondiale strategie van de Verenigde Naties ter bestrijding van terrorisme van 8 september 2006, e ...[+++]


– in Kenntnis der derzeit bestehenden 13 Instrumente der Vereinten Nationen und der vier 2005 angenommenen, jedoch noch nicht in Kraft gesetzten Instrumente zur Verhütung und Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der Resolutionen 1368 und 1373 (2001) sowie 1267 (1999) des UN-Sicherheitsrats, der Resolution der UN-Generalversammlung A/RES/60/288 vom 8. September 2006 zur globalen Strategie der Vereinten Nationen für die Bekämpfung des Terrorismus und des beigefügten Aktionsplans,

– gezien de dertien van kracht zijnde VN-instrumenten en de vier in 2005 aangenomen, maar nog niet in werking getreden instrumenten inzake het voorkomen en uitroeien van internationaal terrorisme; gezien de Resoluties 1368 en 1373 (2001) en 1267 (1999) van de Veiligheidsraad, en Resolutie A/RES/60/288 van de Algemene Vergadering inzake de mondiale strategie van de Verenigde Naties ter bestrijding van terrorisme van 8 september 2006, e ...[+++]


Wenn potenzielle Stimmrechte oder sonstige Derivate mit potenziellen Stimmrechten bestehen, werden die Anteile des Unternehmens an einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen lediglich auf Grundlage der bestehenden Eigentumsanteile und nicht unter Berücksichtigung der möglichen Ausübung oder Umwandlung potenzieller Stimmrechte oder sonstiger derivativer Instrumente bestimmt, es sei denn, Paragraph 13 findet Anwendung.

Indien er sprake is van potentiële stemrechten of van andere derivaten waaraan potentiële stemrechten verbonden zijn, wordt het belang van een entiteit in een geassocieerde deelneming of joint venture uitsluitend bepaald op basis van bestaande eigendomsbelangen; hierbij wordt geen rekening gehouden met de mogelijke uitoefening of conversie van potentiële stemrechten en andere derivaten, tenzij alinea 13 van toepassing is.


13. Zentrales Ziel für den Zeitraum 2004-2006 sollte es sein, auf die vorhandenen Fortschritte bei der Koordinierung der verschiedenen Instrumente aufzubauen und die bestehenden Verpflichtungen im Hinblick auf den laufenden Programmierungszeitraum bis Ende 2006 zu erfuellen.

13. Voor de periode 2004-2006 bestaat de voornaamste doelstelling eruit voort te bouwen op de gemaakte vorderingen bij de coördinatie van de verschillende instrumenten, terwijl tevens de vastleggingen en verplichtingen worden nagekomen voor de huidige programmeringsperiode tot eind 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derzeit bestehenden 13 instrumente' ->

Date index: 2023-09-19
w