Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte
Demokratisierung
Demokratisierung des Bildungswesens
Insbesondere
Kriterium der Demokratisierung

Vertaling van " demokratisierung insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte

Werkgroep democratisering en mensenrechten


Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs


Europäische Initiative zur Förderung der Demokratisierung und zum Schutz der Menschenrechte

Europees initiatief voor de democratie en de bescherming van de mensenrechten


Kriterium der Demokratisierung

criterium voor democratisering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass Ministerpräsident Wladimir Putin am 6. Februar 2012 festgestellt hat, das politische Leben in Russland benötige eine Demokratisierung, insbesondere durch den Ausbau der direkten Demokratie und die Bekämpfung der Korruption;

E. overwegende dat eerste minister Vladimir Putin op 6 februari 2012 heeft verklaard dat het politieke leven in Rusland behoefte heeft aan democratisering, met name door de ontwikkeling van directe democratie en de bestrijding van corruptie;


11. erkennt die wichtige Rolle an, die Frauen bei der Demokratisierung, insbesondere in der letzten Zeit, spielen; fordert die Mitgliedstaaten und die EU auf, in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft Frauen in ihrem Kampf für gleiche Rechte, die Gleichstellung von Frauen und Männern und ihre Selbstbestimmung zu unterstützen;

11. erkent de belangrijke bijdrage die vrouwen met name in het meer recente verleden hebben geleverd aan de democratisering; roept de lidstaten en de EU op om, in samenwerking met de bredere internationale gemeenschap, vrouwen te ondersteunen bij hun strijd voor gelijke rechten, gendergelijkheid en een betere positie;


Es geht um Demokratisierung – insbesondere um bestimmte Aspekte der Demokratisierung –, da der Fortschrittsbericht zur Türkei und das Zukunftskonzept des Parlaments auf der Tagesordnung für die nächste Sitzungsperiode in Straßburg stehen.

Het debat van vandaag gaat over de democratisering, met name een deel van de democratisering, omdat tijdens de eerstkomende vergaderperiode in Straatsburg het voortgangsverslag over Turkije en de visie van het Parlement aan de orde komen.


S. in der Erwägung, dass eine weitere Demokratisierung, insbesondere in den Fragen freier und fairer Wahlen, der Medienfreiheit, des respektvollen Umgangs mit Nichtregierungsorganisationen, der Beachtung von Grundprinzipien im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit, wie etwa die Nichteinmischung politischer Stellen in Gerichtsverfahren, die Gleichheit vor dem Gesetz und das Recht auf einen fairen Prozess, und der möglichen Integration Russlands in umfassendere politische, wirtschaftliche und Sicherheitsstrukturen, miteinander zusammenhängende Prozesse sind,

S. overwegende dat de verdere democratisering, met name op het gebied van vrije en eerlijke verkiezingen, persvrijheid, de respectueuze behandeling van NGO's, eerbiediging van de fundamentele beginselen van de rechtsstaat, zoals niet-inmenging in gerechtelijke procedures door politieke autoriteiten, gelijkheid voor de wet en het recht op een eerlijk proces, en de mogelijke integratie van Rusland in ruimere politieke, economische, wetenschappelijke en veiligheidsstructuren processen zijn die met elkaar verband houden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Förderung von Kohärenz und Vereinbarkeit bei der Unterstützung der Menschenrechte und der Demokratisierung insbesondere zwischen den politischen Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft und anderen EU-Maßnahmen, besonders der GASP;

- het bevorderen van een coherent en consequent beleid ter ondersteuning van mensenrechten en democratisering, in het bijzonder tussen de beleidslijnen van de Europese Gemeenschap en andere EU-maatregelen, met name het GBVB;


9. ersucht den Rat und die Mitgliedstaaten, ihre Standpunkte im Hinblick auf ihre Beziehungen zu Eritrea zu koordinieren, die politische Lage im Land aufmerksam zu überwachen und die Fortsetzung der Entwicklungszusammenarbeit seitens der Europäischen Union von substanziellen Fortschritten abhängig zu machen, die in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung, insbesondere in Bezug auf Rede-, Presse-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, sowie Abhaltung demokratischer Wahlen erzielt werden müssen;

9. verzoekt de Raad en de lidstaten gecoördineerd op te treden ten aanzien van de betrekkingen met Eritrea, de politieke situatie in het land nauwlettend in het oog te houden en de voortzetting van de EU-ontwikkelingssamenwerking afhankelijk te maken van wezenlijke vooruitgang op het gebied van mensenrechten en democratisering, met name vrijheid van meningsuiting, pers, samenkomst en vereniging, en van het houden van democratische verkiezingen;


"- Verstärkung der Netze sozialer Organisationen und Bewegungen, die sich für nachhaltige Entwicklung, Menschenrechte, insbesondere soziale Rechte, und Demokratisierung einsetzen".

"- versterking van de netwerken van sociale organisaties en bewegingen die zich inzetten voor een duurzame ontwikkeling, de rechten van de mens en met name voor de sociale rechten en democratisering".


Neuzuweisung der Mittel zur direkten Unterstützung der Bevölkerung insbesondere im sozialen Bereich und zur Unterstützung des Stabilisierungsprozesses des Landes insbesondere im Hinblick auf die Demokratisierung sowie die Achtung der Menschenrechte und des Rechtsstaatsprinzips.

Financiering wordt geheroriënteerd op directe steun voor de bevolking, met name in de sociale sectoren, en ter ondersteuning van het stabilisatieproces van het land, met name voor democratisering, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.


3. die Unterstützung von Maßnahmen, mit denen die Achtung der Menschenrechte und die Demokratisierung gefördert werden sollen, um so zur Verhütung von Konflikten und zur Behandlung von deren Folgen in engem Benehmen mit den jeweils zuständigen Gremien beizutragen, und zwar insbesondere von Maßnahmen folgender Art:

3. ondersteuning van acties ter bevordering van de eerbiediging van de mensenrechten en de democratisering om in nauwe samenwerking met de terzake bevoegde organen conflicten te voorkomen en de gevolgen daarvan te verhelpen, in het bijzonder:


Die vorrangigen Themen, die auf der Tagesordnung aller Menschenrechtsdialoge stehen müssen, sind die Durchführung der internationalen Menschenrechtsinstrumente, die Ächtung der Todesstrafe, dieÄchtung der Folter und anderer Arten der grausamen Behandlung, die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung, die Rechte des Kindes (insbesondere in bewaffneten Konflikten), die Rechte der Frau, das Recht auf freie Meinungsäußerung, die Rolle der Zivilgesellschaft und der Schutz der Menschenrechtsverteidiger, die Zusammenarbeit bei internationalen Gerichtsverfahren (insbesondere mit dem Internationalen Strafgerichtshof), die Förd ...[+++]

Prioritaire thema's binnen mensenrechtendialogen zijn: de invoering van internationale mensenrechteninstrumenten; bestrijding van de doodstraf, foltering en andere wrede behandeling, en alle vormen van discriminatie; rechten van kinderen (met name in gewapende conflicten); rechten van vrouwen; vrijheid van meningsuiting; de rol van het maatschappelijk middenveld en de bescherming van mensenrechtenactivisten; internationale samenwerking op het gebied van internationaal recht (vooral met het Internationaal Strafhof); de bevordering van democratisering en goed bestuur; en conflictpreventie en de rechtsstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demokratisierung insbesondere' ->

Date index: 2022-07-23
w