Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte
Darstellen
Demokratisierung
Demokratisierung des Bildungswesens
Eine Erfindung aufweisen
Eine Erfindung darstellen
Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen
Sich selbst darstellen

Traduction de « demokratisierung darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs


Erhebungsergebnisse tabellarisch darstellen

onderzoeksresultaten compileren | overzichten geven van onderzoeksresultaten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


eine Erfindung aufweisen | eine Erfindung darstellen

een uitvinding vormen


Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte

Werkgroep democratisering en mensenrechten


Zeichen,das sich graphisch darstellen läßt

teken dat vatbaar is voor grafische voorstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Länderstrategiepapiere, in denen die Menschenrechte, die Demokratisierung, die Rechtstaatlichkeit und die gute Regierungsführung hervorgehoben werden sollten, werden das Hauptinstrument für die Erreichung dieser Kohärenz darstellen, einschließlich der Kohärenz des Dialogs zwischen der Kommission und den Partnerländern.

De nationale strategiedocumenten, die de nadruk moeten leggen op mensenrechten, democratisering, de rechtsstaat en een goed bestuur, zullen het voornaamste instrument vormen om deze samenhang tot stand te brengen, ook bij de eigen dialoog van de Commissie met de partnerlanden.


30. erachtet einen umfassenden und kohärenten Ansatz auf der Grundlage zielgerichteter Strategien in den Bereichen Entwicklung, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, soziale Integration, Förderung der Frauen und der Minderheiten und religiöse Toleranz als zusätzliches Instrument der EU-Außenpolitik als notwendig und unverzichtbar, um die beiden im Bereich der Demokratieförderung bestehenden Ansätze, d. h. den Entwicklungsansatz, bei dem der Schwerpunkt auf dem sozioökonomischen Fortschritt für alle und dem Wachstum zugunsten der Armen liegt, und den politischen Ansatz, der den politischen Pluralismus und die parlamentarische Demokratie sowie die Achtung von Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechten und Grundfreiheiten sowie eine fun ...[+++]

30. is van mening dat er behoefte is aan een alomvattende en coherente benadering op basis van gerichte strategieën op het gebied van ontwikkeling, mensenrechten, goed bestuur, sociale insluiting, bevordering van vrouwen en minderheden en religieuze tolerantie, als aanvullend instrument van het buitenlands beleid van de EU, en dat de twee benaderingen voor de bevordering van de democratie op deze manier moeten worden samengevoegd, namelijk de ontwikkelingsbenadering, gericht op sociaaleconomische vooruitgang voor iedereen en groei ten gunste van de armen en de politieke benadering, ter ondersteuning van politiek pluralisme, de parlementa ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Wahlen trotz der beobachteten Unzulänglichkeiten im Großen und Ganzen friedlich abliefen und einen neuen Schritt auf dem Weg zur Demokratisierung darstellen,

D. overwegende dat de verkiezingen ondanks de waargenomen tekortkomingen over het algemeen vreedzaam zijn verlopen en een nieuwe fase in het democratiseringsproces inluiden,


17. unterstützt entschieden die Prozesse der regionalen Integrierung, da es davon überzeugt ist, dass sie zur politischen Stabilität und zur demokratischen Konsolidierung beitragen, weist aber darauf hin, dass die sozialen Ungleichheiten und die ungerechte Verteilung des Reichtums eine Gefahr für die unter so hohen Kosten erzielten Fortschritte in den Bereichen des Zusammenlebens und der Demokratisierung darstellen;

17. spreekt zijn onverkorte steun uit voor de regionale integratieprocessen, in de overtuiging dat deze bijdragen aan politieke stabiliteit en consolidering van de democratie, doch vestigt de aandacht op het gevaar dat een maatschappelijke tweedeling en een ongelijke verdeling van de rijkdom met zich mee kunnen brengen voor de zo moeizaam geboekte vorderingen op weg naar een vreedzame en democratische samenleving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht kein Zweifel, dass all diese Finanzinstrumente eine hervorragende Grundlage für die Stärkung des Einflusses der Union nicht nur hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte (einschließlich der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte) und der Demokratisierung darstellen, sondern auch mit Blick auf die Bekämpfung der eigentlichen Gründe der Armut, was ein Grundsatzziel der neuen Politik der Entwicklungszusammenarbeit der Union ist.

Al deze financiële instrumenten vormen uiteindelijk een ideale basis voor de versterking van het optreden van de Unie, niet alleen voor wat betreft de eerbiediging van de mensenrechten (met inbegrip van de economische, sociale en culturele rechten) en de democratisering, maar ook wat betreft de aanpak van de diepere oorzaken van de armoede, de fundamentele doelstelling van het nieuwe ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie.


7. erwartet, dass die im Rahmen von MEDA für die Unterstützung von Tätigkeiten auf dem Gebiet Demokratisierung, gute Regierungsführung und Zivilgesellschaft zur Verfügung stehenden Mittel, die mit 477 Millionen Euro ein Vielfaches der sieben Millionen Euro darstellen, mit denen die EIDMR ausgestattet ist, voll ausgeschöpft werden und die Tätigkeiten der EIDMR ergänzen; wünscht die Entwicklung spezifischer Programme, die die Beteiligung der Frauen am sozialen und politischen Leben fördern;

7. verwacht dat de in het kader van MEDA beschikbaar gestelde middelen ter ondersteuning van democratisering, een goed bestuur en maatschappelijke activiteiten, waarvoor 477 miljoen EUR zijn uitgetrokken - een veelvoud van de 7 miljoen EUR die beschikbaar worden gesteld voor het EIDHR - ten volle worden benut, mede ter aanvulling van de activiteiten in het kader van het EIDHR; wenst dat specifieke programma's worden ontwikkeld ter bevordering van de deelname van vrouwen aan het sociale leven en aan politiek;


Auf lokaler Ebene fanden am 28. Oktober 2000 Kommunalwahlen statt, die einen wichtigen Schritt auf dem Wege zur Demokratisierung darstellen.

Op plaatselijk niveau zijn op 28 oktober 2000 gemeenteraadsverkiezingen gehouden, hetgeen een belangrijke stap op de weg naar democratisering vormt.


Sowohl diese Mitteilung als auch die Mitteilungen zu den Themen Menschenrechte und Demokratisierung bzw. Konfliktverhütung, die von der Kommission angekündigt wurden, sollen einen Beitrag für die Konferenz über die EU und die Menschenrechte im Kontext der Konfliktverhütung und -beilegung, die am 28. und 29. Mai stattfinden soll, darstellen.

Zowel deze mededeling als de door de Commissie aangekondigde mededelingen betreffende de mensenrechten en democratisering en betreffende conflictpreventie zullen worden ingebracht op de op 28 en 29 mei 2001 te beleggen conferentie over de EU en de mensenrechten in het kader van conflictpreventie en -oplossing.


Die Länderstrategiepapiere, in denen die Menschenrechte, die Demokratisierung, die Rechtstaatlichkeit und die gute Regierungsführung hervorgehoben werden sollten, werden das Hauptinstrument für die Erreichung dieser Kohärenz darstellen, einschließlich der Kohärenz des Dialogs zwischen der Kommission und den Partnerländern.

De nationale strategiedocumenten, die de nadruk moeten leggen op mensenrechten, democratisering, de rechtsstaat en een goed bestuur, zullen het voornaamste instrument vormen om deze samenhang tot stand te brengen, ook bij de eigen dialoog van de Commissie met de partnerlanden.


Der Rat unterstreicht insbesondere, daß der Schutz der Menschenrechte, die Demokratisierung, die Rechtsstaatlichkeit und eine verantwortungsvolle Regierungsführung die Voraussetzungen darstellen und daß die Bekämpfung der Korruption für die Entwicklung und das Funktionieren des privaten Sektors entscheidend ist.

De Raad benadrukt met name dat bescherming van de mensenrechten, democratisering, het beginsel van de rechtsstaat en behoorlijk bestuur voorwaarden zijn en dat bestrijding van de corruptie essentieel is voor de ontwikkeling en het functioneren van de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demokratisierung darstellen' ->

Date index: 2024-12-06
w