Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « demokratischen verantwortlichkeit nötig sind » (Allemand → Néerlandais) :

48. ist der Ansicht, dass eine vertiefte und widerstandsfähigere Wirtschafts- und Währungsunion dringend weniger Komplexität und mehr Eigenverantwortung und Transparenz anstatt eines bloßen Hinzufügens neuer Regeln zu dem bereits vorhandenen Regelwerk erfordert; betont, dass der Kohärenz und der Verantwortlichkeit der wirtschaftspolitischen Steuerung sowohl auf nationaler wie auch europäischer Ebene besondere Aufmerksamkeit zukommen muss, da die Zuständigkeiten im Bereich der Wirtschafts- und Währungsunion zwischen der nationalen und der europäischen Ebene aufgeteilt sind; ist auß ...[+++]

48. is van mening dat een verdiepte en veerkrachtigere EMU dringend behoefte heeft aan minder complexiteit, een groter gevoel van verantwoordelijkheid en meer transparantie, in plaats van aan de loutere toevoeging van nieuwe lagen regelgeving bovenop degene die reeds bestaat; onderstreept het feit dat er, aangezien de verantwoordelijkheden op het gebied van de EMU worden gedeeld door het nationale en het Europese niveau, bijzondere aandacht aan moet worden besteed dat, wat economische governance betreft, wordt gezorgd voor coherentie en de aflegging van verantwoording, zowel ...[+++]


5. weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass jene internen Reformen unternommen werden müssen, die unter anderem zur Stärkung der Effizienz und des sozialen Zusammenhalts sowie zur Verbesserung der demokratischen Verantwortlichkeit nötig sind;

5. herinnert in dit verband aan de noodzaak van interne hervormingen, die onder meer gericht moeten zijn op de bevordering van de effectiviteit, de sociale samenhang en de versterking van de democratische verantwoordingsplicht;


5. weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass jene internen Reformen unternommen werden müssen, die unter anderem zur Stärkung der Effizienz und des sozialen Zusammenhalts sowie zur Verbesserung der demokratischen Verantwortlichkeit nötig sind;

5. herinnert in dit verband aan de noodzaak van interne hervormingen, die onder meer gericht moeten zijn op de bevordering van de effectiviteit, de sociale samenhang en de versterking van de democratische verantwoordingsplicht;


5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen im Kosovo am 3. November 2013 und insbesondere die erkennbare Wahlbeteiligung in den serbisch dominierten Gemeinden südlich des Flusses Ibar sowie den insgesamt ordnungsgemäßen Ablauf der Kommunalwahlen im Kosovo, die in der vorläufigen Erklärung der EU-Wahlbeobachtungsmission als wichtiger Schritt im Rahmen des im Normalisierungsprozess hin zur Bildung der Gemeinschaft der serbischen Kommunen bewertet wurden; begrüßt die Anstrengungen, die Belgrad und Priština unternommen haben, damit die Wahlen friedlich und gemäß demokratischen Normen ablaufen; verurteilt entschieden die Gewalt und ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in heel Kosovo op 3 november 2013 en met name de zichtbare opkomst in de door Serviërs gedomineerde gemeenten ten zuiden van de Ibar, alsmede over het globaal gezien ordelijke verloop van deze verkiezingen in Kosovo, die in de voorlopige verklaring van de EU-waarnemersmissie werden omschreven als een cruciale stap in de richting van de vorming van de gemeenschap van Servische gemeenten, die deel uitmaakt van het normaliseringsproces; is ingenomen met de inspanningen van Belgrado en Pristina om ervoor te zorgen dat de verkiezingen op een vreedzame manier en in overeenstemming met de democratische normen zo ...[+++]


Die Kernprinzipien des Engagements der EU sind nach wie vor die Stärkung der politischen Führung, der Verantwortlichkeit und der Eigenverantwortung Afghanistans und die Förderung der Entwicklung eines demokratischen, sicheren und stabilen afghanischen Staates.

De kernbeginselen van het engagement van de EU blijven ongewijzigd: het leiderschap, de verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van Afghanistan bevorderen en de ontwikkeling van een democratische, veilige en duurzame Afghaanse staat aanmoedigen.


Im Bericht wird ferner hervorgehoben, dass die Unabhängigkeit der Judikative nicht gewährleistet ist, nötig sind auch eine Reform zur Modernisierung des Strafgesetzbuches und die Stärkung der Verantwortlichkeit von Polizeibeamten gegenüber der Öffentlichkeit, und es ist sicherzustellen, dass die von ihnen ergriffenen Maßnahmen angemessen sind. Weitere wichtige Aspekte sind die unzureichenden Auswirkungen der Umsetzung der Nationalen Strategie zur Verbesserung der Lage der ...[+++]

Tevens wordt in dit verslag onderstreept dat het nog steeds aan garanties ontbreekt ten aanzien van de onafhankelijke positie van het justitieel bestel, en wordt gewezen op het uitblijven van hervormingen ter modernisering van het strafrecht en ter verbetering van de publieke verantwoordingsplicht van politiefunctionarissen en de garanties omtrent de proportionaliteit van hun optreden; het uitblijven van een effectieve nationale strategie ten behoeve van de Roma, met het oog op de bestrijding van de wijdverbreide discriminatie en de verbetering van de levensomstandigheden; de behoefte aan een oplossing voor de ...[+++]


Wirksames Management, Transparenz und Verantwortlichkeit des Sicherheitssystems sind notwendige Voraussetzung für die Schaffung eines sicheren Umfeldes, das die demokratischen Prinzipien und die Menschenrechte aufrechterhält.

Doeltreffend beheer, transparantie en verantwoording van het veiligheidssysteem zijn noodzakelijke voorwaarden voor de totstandbrenging van een veilige omgeving waarin de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd.


Die Kernprinzipien des Engagements der EU gegenüber Afghanistan sind die Stärkung der politischen Führung, der Verantwortlichkeit und der Eigenverantwortung durch die Förderung der Entwicklung eines demokratischen, sicheren und stabilen afghanischen Staates.

Het engagement van de EU heeft als kernbeginselen, het leiderschap, de verantwoordelijkheid en de eigen inbreng van Afghanistan te bevorderen en de ontwikkeling van een democratische, veilige en duurzame staat aan te moedigen.


w