Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Guinea-Bissau
EU SSR GUINEA-BISSAU
Guinea-Bissau
Portugiesisch-Guinea

Traduction de « demokratie guinea-bissau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guinea-Bissau [ die Republik Guinea-Bissau | Portugiesisch-Guinea ]

Guinee-Bissau [ Portugees-Guinea | Republiek Guinee-Bissau ]


EU SSR GUINEA-BISSAU | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau

EU SSR GUINEE-BISSAU | missie van de Europese Unie ter ondersteuning van de hervorming van de veiligheidssector in de Republiek Guinee-Bissau


die Republik Guinea-Bissau | Guinea-Bissau

Guinee-Bissau | Republiek Guinee-Bissau


Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG- Guinea-Bissau

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG- Guinee-Bissau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Guinea-Bissau reichte nach der Rückkehr zur Demokratie Anfang 2000 die Unterstützung der Geber nicht aus, um die Verhältnisse zu stabilisieren, so dass es wenige Monate später zu neuen Spannungen und Problemen kam.

In Guinee-Bissau was na het herstel van de democratie begin 2000 de door donors verstrekte steun niet toereikend om de post-conflictsituatie te stabiliseren waardoor een paar maanden later nieuwe spanningen en problemen zijn ontstaan.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass am 13. April 2014 und am 18. Mai 2014 friedliche, freie und glaubwürdige Wahlen stattgefunden haben, die einen wesentlichen Schritt auf dem Weg zu mehr Demokratie und Stabilität darstellen, und um mit den demokratisch gewählten Organen zusammenarbeiten und sie direkt in ihren Bemühungen unterstützen zu können, die demokratischen Institutionen zu festigen, die Gesellschaft auszusöhnen und die sozioökonomische Entwicklung von Guinea-Bissau zu fördern, sollten die im Anhang des Beschlusses 2011 ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat op 13 april 2014 en 18 mei 2014 vreedzame, vrije en geloofwaardige verkiezingen hebben plaatsgevonden, waarmee een belangrijke stap is gezet naar meer democratie en stabiliteit, en om samen te werken met en rechtstreekse steun te verlenen aan de democratisch verkozen autoriteiten bij hun inspanningen om de democratische instellingen te bestendigen, verzoening binnen de samenleving tot stand te brengen en de sociaaleconomische ontwikkeling van Guinee-Bissau te bevorderen, dienen de in bijlage bij Beslu ...[+++]


Die Europäische Union finanziert weiterhin die laufenden Verträge und humanitäre Maßnahmen, Soforthilfemaßnahmen, Maßnahmen zur unmittelbaren Unterstützung der Bevölkerung, Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und Maßnahmen zur Unterstützung der Konsolidierung der Demokratie. Guinea-Bissau ist im Rahmen der MDG–Initiative des EEF förderfähig.

De Europese Unie blijft lopende contracten, humanitaire hulp en noodmaatregelen financieren die rechtstreeks ten goede komen aan de bevolking, verband houden met de bestrijding van internationale misdaad of de consolidering van de democratie ondersteunen. Guinee-Bissau komt in aanmerking voor het MDG-initiatief van het EOF.


G. in der Erwägung, dass sich die Militärführung von Guinea-Bissau wiederholt in nicht hinnehmbarer Weise in das politische Leben des Landes eingemischt hat und dass sich diese Einmischung äußerst negativ auf die Institutionalisierung der Demokratie und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Sicherheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung ausgewirkt hat;

G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, hetgeen een zeer negatieve weerslag heeft op het institutionaliseringsproces van de democratie en de totstandbrenging van de rechtsstaat, alsmede op de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ruft die Ecowas, die Afrikanische Union, die CPLP, die Europäische Union und die Vereinten Nationen auf, alle Anstrengungen für die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte in Guinea-Bissau fortzusetzen und ihre Bemühungen und eine Wiederherstellung der demokratischen verfassungsmäßigen Ordnung in Guinea-Bissau untereinander abzustimmen;

9. roept de ECOWAS, de Afrikaanse Unie, de CPLP, de EU en de Verenigde Naties op alle inspanningen met het oog op de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten in Guinee-Bissau voort te zetten en hun inspanningen ter herstel van het internationale recht en de democratische grondwettelijke orde in Guinee-Bissau te coördineren;


– unter Hinweis auf die Verpflichtungen zur Wahrung der Demokratie und der Menschenrechte, die sich aus dem Abkommen von Cotonou ergeben, bei dem Guinea-Bissau Vertragspartei ist,

– gezien de verplichting tot eerbiediging van de democratie en de mensenrechten, welke voortvloeit uit de Overeenkomst van Cotonou, waarbij Guinee-Bissau partij is,


Aufgrund der großen Bedeutung des PFA für Guinea-Bissau besteht für die lokalen Behörden ein klarer Anreiz, sich nicht gegen die Menschenrechte zu vergehen oder die Grundsätze der Demokratie zu verletzen.

Gezien het grote belang van deze Partnerschapsovereenkomst inzake visserij voor Guinee-Bissau bestaat er voor de lokale autoriteiten een duidelijke stimulans om zich niet schuldig te maken aan schendingen van mensenrechten en democratische beginselen.


– (LT) Die Morde in Guinea-Bissau sind ein schwerer Schlag nicht nur für die Demokratie in einem Staat, der durch den Drogenhandel in die Armut getrieben wird, sondern für die ganze Region Westafrika.

(LT) De moorden in Guinee-Bissau zijn een harde klap, niet alleen voor de democratie in een staat die is verarmd door de drugshandel, maar voor de hele West-Afrikaanse regio.


In Guinea-Bissau reichte nach der Rückkehr zur Demokratie Anfang 2000 die Unterstützung der Geber nicht aus, um die Verhältnisse zu stabilisieren, so dass es wenige Monate später zu neuen Spannungen und Problemen kam.

In Guinee-Bissau was na het herstel van de democratie begin 2000 de door donors verstrekte steun niet toereikend om de post-conflictsituatie te stabiliseren waardoor een paar maanden later nieuwe spanningen en problemen zijn ontstaan.


Die Europäische Union würdigt die von der Regierung der nationalen Einheit sowie vom UNOGBIS geleisteten Arbeiten zur Förderung des Prozesses der Wiederherstellung des Friedens und der Demokratie in Guinea-Bissau.

De Europese Unie prijst de inspanningen van de regering van nationale eenheid en van de UNOGBIS ter bevordering van het vredes- en democratiseringsproces in Guinee-Bissau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demokratie guinea-bissau' ->

Date index: 2024-03-28
w