Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van " demnächst noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorliegenden Anhaltspunkte zeigen, dass die wiederholte Verwendung unangemessener Preisangaben in Aufforderungen zum Kauf nicht aus einer Lücke im derzeitigen EU-Rechtsrahmen resultiert[75], der demnächst noch strenger wird; vielmehr hat sich gezeigt, dass die nationalen Behörden Schwierigkeiten haben, auf solche Verstöße zu reagieren, wenn der Gewerbetreibende seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hat, wie dies bei den anderen unlauteren Praktiken der Fall ist.

Uit de beschikbare informatie blijkt dat het herhaald gebruik van ontoereikende informatie over de prijs in uitnodigingen tot aankoop niet wordt veroorzaakt door een leemte in het huidige EU‑rechtskader[75], dat binnenkort zelfs nog strenger zal worden. Daarnaast is het duidelijk dat het voor nationale autoriteiten moeilijk is om op dergelijke inbreuken te reageren wanneer de handelaar in een andere jurisdictie is gevestigd, net als bij andere oneerlijke praktijken.


Zur Lesbarkeit wird es demnächst noch detailliertere Vorschriften geben.

In de toekomst zullen nadere voorschriften voor de leesbaarheid worden opgesteld.


Im innerstädtischen Personenverkehr ist die Richtlinie noch nicht vollständig umgesetzt worden (zwei Verordnungen zur Regelung der Arbeitszeit im innerstädtischen Personenverkehr und bei der Régie Autonome des Transports Parisiens – RATP – Busse und U-Bahn – treten demnächst in Kraft).

De omzetting van de richtlijn ten aanzien van het stedelijk vervoer is nog niet afgerond. Twee decreten voor de regeling van de arbeidstijd in het stedelijk vervoer en bij de Régie Autonome des Transports Parisiens (RATP – bus en metro), zullen binnenkort van kracht worden.


Um sich ein noch klareres Bild von der tatsächlichen Beteiligung an Pilot- wie auch Mobilitätsprojekten zu verschaffen, wird die Kommission demnächst eine Studie zu dieser speziellen Frage durchführen.

Om de huidige deelname aan zowel de proefprojecten als de mobiliteitsprojecten verder te verduidelijken, zal de Commissie in de nabije toekomst op dit bijzondere punt een onderzoek starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch ändert sich dies derzeit: Ein Großprojekt wird bereits durchgeführt, ein anderes Projekt wurde genehmigt und läuft demnächst an, und im Rahmen des CBC-Programms 2001 werden noch weitere Projekte vorgeschlagen.

In deze situatie komt echter verandering: een groot project is bijna gereed, een ander project is goedgekeurd en is momenteel in voorbereiding, en voor een aantal andere zijn voorstellen ingediend in het kader van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking voor 2001.


Die Grundsätze für die Genehmigung staatlicher Beihilfen für den Kinosektor werden ebenso dargestellt wie die demnächst geplanten Schritte und die Fragen, die im Hinblick auf die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen für die Produktion und den Vertrieb audiovisueller Werke noch eingehender geprüft werden müssen.

Het omschrijft de beginselen voor toepassing van de regels voor staatssteun aan de cinemasector en geeft de volgende stappen aan die moeten worden genomen op gebieden waar verder overleg nodig is teneinde een gunstig klimaat te creëren voor de productie en distributie van audiovisuele werken.


Demnächst sollen der Kommission noch weitere 13 Programme zur Genehmigung vorgelegt werden.

Binnenkort worden nog 13 programma's aan de Commissie voorgelegd.


Nach der Privatisierung von fast 14.000 Unternehmen, die 1.487.000 Beschäftigten eine Arbeitsplatzgarantie bieten, wurden die am 27.12.1994 noch verbleibenden 119 Unternehmen, von denen 51 demnächst privatisiert werden sollen, den THA-Nachfolgeorganisationen BMGB (Beteiligungs- Management-Gesellschaft Berlin mbH) und BVS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben) übertragen, die beide unmittelbar dem Finanzministerium unterstehen.

Na de privatisering van bijna 14.000 ondernemingen met arbeidsplaatsgaranties voor 1.487.000 werknemers werd per 27.12.1994 een totaal van 119 overblijvende ondernemingen van de THA overgedragen naar de THA-opvolgers BMGB (Beteiligungs-Management-Gesellschaft Berlin mbH) en BVS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben), beide federale instellingen onder rechtstreeks toezicht van het ministerie van Financiën.


In dem für Uruguay noch relativ neuen Bereich der energiewirtschaftlichen Zusammenarbeit wird demnächst ein Zweijahresprogramm zur Nutzung der Sonnen- und Windenergie im Wohnbereich auf dem Lande auf den Weg gebracht.

Voor de samenwerking op het gebied van energie, voor dit land een vrij nieuw gebied, zal weldra een tweejarig programma voor het gebruik van zonne- en windenergie in de woningsector op het platteland van start gaan.


Dieses Übereinkommen, das 1990 von den zwölf Mitgliedstaaten, die damals die Gemeinschaft bildeten, unterzeichnet wurde, müßte demnächst in Kraft treten; zwei Länder müssen die Ratifizierungsverfahren noch abschließen (Irland und Niederlande).

De Overeenkomst die in 1990 werd ondertekend door de twaalf Lid-Staten die toen de Gemeenschap vormden, zou binnenkort in werking moeten treden aangezien nog slechts twee landen de bekrachtigingsprocedures dienen te voltooien (Ierland en Nederland).


w