Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
KN
Kombinierte Beförderung
Kombinierte Maschine
Kombinierte Nomenklatur
Kombinierte Technologie
Kombinierter Fahrkorb-Anzeiger
Kombinierter Kabinen-Anzeiger
Kombinierter Konsum legaler und illegaler Substanzen
Kombinierter Konsum verschiedener Drogen
Kombinierter Kraftstoffverbrauch
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Polykonsum
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Vermittelnde Technologie

Traduction de « definition kombinierter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kombinierte Beförderung | kombinierter Transport | kombinierter Verkehr

gecombineerd vervoer | GV [Abbr.]


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


kombinierter Fahrkorb-Anzeiger | kombinierter Kabinen-Anzeiger

samengestelde standaanwijzer


Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften | kombinierter Konsum legaler und illegaler Substanzen | kombinierter Konsum verschiedener Drogen | Polykonsum

multi-druggebruik | polydruggebruik | verslaving aan verschillende drugs


kombinierter Kraftstoffverbrauch

gecombineerd brandstofverbruik






Kombinierte Nomenklatur [ KN ]

gecombineerde nomenclatuur [ GN ]


vermittelnde Technologie [ kombinierte Technologie ]

intermediaire technologie [ aangepaste technologie | gecombineerde technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission legt gegebenenfalls bis 2017 einen Legislativvorschlag zur Änderung der Richtlinie 92/106/EWG vor und insbesondere zur Änderung der Definition des Begriffs „kombinierter Verkehr“, um dem Ausbau der Containerisierung Rechnung zu tragen und den Ausbau eines effizienten intermodalen Verkehrs zu fördern.

Uiterlijk 2017 doet de Commissie, in voorkomend geval, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van Richtlijn 92/106/EEG, en met name van de bestaande definitie van gecombineerd vervoer, teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van containerisering en met het oog op de ondersteuning van de ontwikkeling van efficiënt intermodaal vervoer.


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sozial verantwortliches Investieren (SVI) ein Bestandteil des Prozesses ist, die SVU im Rahmen von Investitionsentscheidungen zur Geltung zu bringen; weist darauf hin, dass es derzeit keine allgemein gültige Definition von SVI gibt, sondern dass dabei üblicherweise die finanziellen Ziele der Investoren mit ihren Anliegen in Bezug auf soziale, ökologische und ethische Fragen und auf Themen im Bereich der Unternehmensführung kombiniert werden;

20. onderstreept dat maatschappelijk verantwoord investeren (MVI) een van de manieren is om MVO bij investeringsbeslissingen in de praktijk te brengen; merkt op dat er op dit moment geen universele definitie van MVI bestaat, maar dat hierbij doorgaans de financiële doeleinden van investeerders worden gekoppeld aan diens zorgen omtrent sociale, ecologische en ethische kwesties en omtrent het ondernemingsbestuur;


22. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sozial verantwortliches Investieren (SRI) zum Prozess der Umsetzung der SVU bei Investitionsentscheidungen dazugehört; stellt fest, dass es zwar derzeit keine allgemein gültige Definition von SRI gibt, dabei aber üblicherweise die Finanzziele der Investoren mit ihren Anliegen in Bezug auf soziale, ökologische und ethische Fragen (SEE) und Themen der „corporate governance“ kombiniert werden;

22. onderstreept dat maatschappelijk verantwoord investeren (MVI) een van de manieren is om bij investeringsbeslissingen aan MVO inhoud te geven; merkt op dat er op dit moment geen universele definitie bestaat van MVI maar dat het in gebruikelijke zin gaat om verzoening van de financiële oogmerken van de investeerder met diens opvattingen omtrent sociale, ecologische, ethische (SEE) en bestuurlijke verantwoordelijkheden van ondernemingen;


22. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sozial verantwortliches Investieren (SRI) zum Prozess der Umsetzung der CSR bei Investitionsentscheidungen dazugehört; stellt fest, dass es derzeit keine allgemein gültige Definition von SRI gibt, sondern dass dabei üblicherweise die Finanzziele der Investoren mit ihren Anliegen in Bezug auf soziale, ökologische und ethische Fragen (SEE) und Themen der „corporate governance“ kombiniert werden;

22. onderstreept dat maatschappelijk verantwoord investeren (MVI) een van de manieren is om bij investeringsbeslissingen aan MVO inhoud te geven; merkt op dat er op dit moment geen universele definitie bestaat van MVI maar dat het in gebruikelijke zin gaat om verzoening van de financiële oogmerken van de investeerder met diens opvattingen omtrent sociale, ecologische, ethische (SEE) en bestuurlijke verantwoordelijkheden van ondernemingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission vertritt vorbehaltlich der Ergebnisse dieser Konsultation vorerst den Standpunkt, dass die breiter gefasste Definition aus der E-Commerce-Richtlinie für Gewinnspiele beibehalten und mit der Definition der Dienste der Informationsgesellschaft im Sinne der Richtlinie 98/34/EG kombiniert werden sollte, so dass der Gegenstand dieser Konsultation durch nachstehende allgemeine Definition des Begriffs „Online-Gewinnspieldienste“ abgegrenzt werden könnte:

In afwachting van de resultaten van deze raadpleging neemt de Commissie het voorlopige standpunt in dat het wenselijk is om vast te houden aan de ruimere definitie van de Richtlijn inzake elektronische handel en deze te combineren met die voor diensten van de informatiemaatschappij zoals vastgelegd in Richtlijn 98/34/EG, zodat in de huidige raadpleging als gemeenschappelijke definitie wordt gehanteerd:


Nach Auffassung des Ministerrates sei eine kombinierte Prüfung anhand einer verfassungsrechtlichen und einer vertragsrechtlichen Definition desselben Grundrechtes nur möglich, wenn diese Vertragsbestimmung für Belgien verbindlich sei, ohne dass sie unmittelbar wirksam sein müsse, und wenn die Tragweite der Vertragsbestimmung derjenigen einer Verfassungsbestimmung entspreche, die zu den Referenznormen des Hofes gehöre.

Volgens de Ministerraad is een gecombineerde toetsing aan een grondwettelijke en een verdragsrechtelijke omschrijving van eenzelfde grondrecht enkel mogelijk wanneer die verdragsbepaling België bindt, zonder dat die rechtstreekse werking dient te hebben, en wanneer de draagwijdte van de verdragsbepaling analoog is aan die van een grondwetsbepaling die tot de referentienormen van het Hof behoort.


* ein kombiniertes Tank-Massengutschiff gemäss der Definition in Regel II-2/3.27 des SOLAS-bereinkommens von 1974;

* een " combination carrier" zoals omschreven in voorschrift II-2/3.27 van het SOLAS-verdrag van 1974;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Über die schwierige Frage der Definition kombinierter Verbrennungsanlagen, darunter Zementfabriken, die ja im Zusammenhang mit dieser Lesung als aggressive Lobby aufgetreten sind, möchte ich sagen, daß wir den Änderungsantrag Nr. 43 unterstützen können, der meiner Meinung nach eine gute Präzisierung des Gemeinsamen Standpunkts darstellt.

De definitie van gemengde verbrandingsinstallaties, waaronder de cementfabrieken – waarvoor in deze zaak sterk gelobbyd is – is een moeilijk probleem. Ik kan het desbetreffende amendement 43 steunen, omdat het een goede verduidelijking is van het gemeenschappelijk standpunt.


w